A skandináv mitológiában Hel a halál istennője, és olyan lény, aki Niflheim birodalmát vezeti, ahol a halottak egy részét fogadja be (a meggyalázottakat). . Helt tanúsítja a Költői Edda, amelyet a 13. században állítottak össze korábbi hagyományos forrásokból, és a Próza Edda, amelyet a 13. században írt Snorri Sturluson. Ezenkívül említik a Heimskringla és Egils sagában rögzített versekben, amelyek a 9., illetve a 10. századból származnak. A Saxo Grammaticus által a 12. században írt Gesta Danorum latin mű epizódja általában Helre utal, és Hel megjelenhet a különféle Migration Period bracteates-en.
A Poetic Edda, Prose Edda és Heimskringla, Hel-t Loki lányának nevezik. A Gylfaginning című Próza Edda könyvben Hel leírása szerint Odin isten kinevezte Niflheimben található, azonos nevű birodalom uralkodójává. Ugyanebben a forrásban a megjelenését félkéknek, félig testszínűnek, továbbá komor, lesüllyedt megjelenésűnek írják le. A Próza Edda részletesen leírja, hogy Hel hatalmas kúriák felett uralkodik, sok alföldi birodalmával, és kulcsszerepet játszik Baldr isten feltámadásának kísérletében.
Tudományos elméleteket javasoltak Hel lehetséges kapcsolatairól. a Nikodémus és a skandináv Bartholomeus saga postola 11. századi óangol evangéliumában megjelenő figurák, miszerint őt istennőnek tekinthették, potenciális indoeurópai párhuzamokkal Bhavaniban, Kaliban és Mahakaliban, vagy hogy Hel csak akkor válhatott lényté, mint az azonos nevű hely késői megszemélyesítése.
Mítoszok & Jelmagyarázatok
Megjelenés
Megjelenése A róla szóló mítoszok különböző változataiban másképp írják le:
-félkék és fél hússzínű, továbbá komor, lesüllyedt megjelenésű.
-egyik fele teste “szellemfehér”, a másik pedig “fekete, mint a tőzeg” (a “csúnya szar” szavak gyakran ilyen megjelenéssel járnak, bár sok művész manapság nagyon vonzónak rajzolja)
-Testének egyik fele meghalt / egy holttest (a kortárs művészek általában félváznak rajzolják), a másik oldal pedig egy (élő) „fiatal leányzó”.
Tehát nem halott, nem él, vagy a kettő között van.
Tartomány
A Gylfaginning című Próza Edda könyvben Hel leírja, hogy kinevezték Odin isten, mint Niflheimr birodalmának uralkodója. Azt is részletezi, hogy Hel hatalmas kúriák felett uralkodik, sok szolgájával az alvilágában, és kulcsszerepet játszik Baldr isten feltámadásának kísérletében.
Az istenek elrabolták Helt és testvéreit Angrboda előcsarnokából. . Az alvilágba vetették, ahová elosztja a hozzá küldötteket: a gonoszokat és azokat, akik betegségben vagy idős korban haltak meg. Helheimi termét Eljudnirnek hívják, a Halottak Otthonának. Rabszolgája Ganglati és ő szobalány a Ganglot (amit mindkettő fordíthat “késésre”). Van egy “Famine” nevű kés, egy “Hunger” nevű tányér, egy “Disease” nevű ágy és egy “Baleset” elnevezésű függöny.
Erők
- Kor gyorsulása
- Halálerő-manipuláció
- Halálkeltés
- Betegségkezelés
- Jégmanipuláció (birodalmában)
- Halál csókja
- Nekromancia
- Nekrózis kiváltása
- Alvilági uraság
Etimológia
Az ó-skandináv nőnemű tulajdonnév Hel megegyezik annak a helynek a nevével, amelyen uralkodik, a régi norvég Hel. A szó a germán nyelvek minden ágában rokon, beleértve az óangol pokolt (és így a modern angol pokolt), az ófríz hellát, az ószász helliát, az ónémet hellát és a gótikus halját. Minden forma végső soron a rekonstruált protogermán női főnévből származik * xaljō vagy * haljō („rejtett hely, alvilág”). Viszont a protogermán forma a proto-indoeurópai gyök o-fokozatú alakjából származik * kel-, * kol-: “fedezni, elrejteni, megmenteni”.
A kifejezés etimológiailag kapcsolódik a modern angol csarnokhoz, és ezért a skandináv mitológia Valhalla-jához, a túlvilág “halottak csarnokához” is. A csarnok és számos germán rokon eredete a protogermán * hallō “fedett hely, csarnok”, a proto-indoeurópai * kol-.
A kapcsolódó korai germán kifejezések és fogalmak közé tartozik a protogermán * xalja- rūnō (n), női összetett főnév, és * xalja-wītjan, semleges összetett főnév. Ezt a formát rekonstruálják a latinizált gótikus többes számú * haliurunnae főnevből (Jordanes igazolja; Vladimir Orel filológus szerint “boszorkányok” jelentése), az óangol helle-rúne-ból (“varázslónő, nekromanta”, Orel szerint) és az ónémetből. helli-rūna “varázslat”. A vegyület két elemből áll: * xaljō (* haljō) és * rūnō, a modern angol rúna protogermán elődje.A gót haliurunnae második eleme azonban lehet a rinnan (“futni, menni”) igéből származó ágens, amely szó szerinti jelentését “aki az alvilágba utazik” jelentené.)
Igazolások
Hel-t tanúsítja a Költői Edda, amelyet a 13. században állítottak össze korábbi hagyományos forrásokból, és a Prose Edda, amelyet a 13. században írt Snorri Sturluson. Ezenkívül említik a Heimskringla és Egils sagában rögzített versekben, amelyek a 9., illetve a 10. századból származnak. A Saxo Grammaticus által a 12. században írt Gesta Danorum című latin mű epizódja általában Helre utal, és Hel megjelenhet a különféle Migration Period bracteates-en.
Poetic Edda
A 13. században korábbi hagyományos forrásokból összeállított Költői Edda különféle verseket tartalmaz, amelyek Helet említik. A Völuspá című költői Edda című versben Hel birodalmát „Hel csarnokaként” emlegetik. A Grímnismál 31. szakaszában Hel a Yggdrasil világfából származó három gyökér egyikének élőként szerepel. Fáfnismálban a hős Sigurd a sárkány Fáfnir halálosan megsebzett teste előtt áll, és kijelenti, hogy Fáfnir darabokban fekszik, ahová “Hel elviheti”. Atlamálban a “Hel fele van bennünk” és “Helre küldött” kifejezéseket használunk. utalás a halálra, bár utalás lehet a helyszínre, és nem a lényre, ha nem is mindkettőre. A Baldrs draumar 4. szakaszában Odin a “Hel nagy terme” felé vezet.
Hel is A halál a “troll-nő öröme” (vagy “haladás”) formájában van megfogalmazva, és látszólag Hel-t troll-nőnek vagy ogre-nek (flagð) nevezik, bár lehet, hogy más is a költői Edda azt is megemlíti, hogy a Hel felé utazóknak el kell haladniuk Garmr védőkutyája mellett.
Próza Edda
Helre a P rózsa Edda, amelyet a 13. században írt Snorri Sturluson. A Gylfaginning könyv 34. fejezetében Hel felsorolja Magot Loki és Angrboða három gyermeke közé; a farkas Fenrir, a kígyó Jörmungandr és Hel. Magas folytatja, hogy ha az istenek azt tapasztalták, hogy ezt a három gyereket Jötunheimr földjén nevelik, és amikor az istenek “jóslatokra bukkantak, hogy ezektől a testvérektől nagy bajok és katasztrófa támad számukra”, akkor az istenek sok gondot vártak a három gyermekből, részben a gyermek anyjának, de még rosszabbnak, apjuk természetének köszönhetően.
A magas szerint Odin elküldte az isteneket, hogy gyűjtsék össze a gyerekeket és hozzák el őket. neki. Megérkezésük után Odin bedobta Jörmungandrot “abba a mély tengerbe, amely az egész föld körül fekszik”, Odin Helt Niflheimbe dobta, és kilenc világ felett felhatalmazást adott neki, mivel neki “ellátnia kell az ellátást és a szállást a hozzá küldötteknek, és vagyis azok, akik betegségben vagy időskorban halnak meg. ” Olyan nagy részletek, hogy ebben a birodalomban Helnek “nagy kastélyai” vannak, rendkívül magas falakkal és hatalmas kapukkal, az Éljúðnir nevű csarnokkal, az “Éhség” elnevezésű étellel, az “Éhínség” nevű késsel, a szolga Ganglati (régi norvég “lusta sétáló”) , a szolgálóleány Ganglöt (szintén “lusta sétáló”), a bejárati küszöb “botladozó”, az ágy “Betegágy” és a függönyök “csillogó bála”. High úgy írja le, hogy Hel “félig fekete és félig hússzínű”, hozzátéve, hogy ez könnyen felismerhetővé teszi őt, és hogy ezenkívül Hel “meglehetősen lesüllyedt és heves külsejű”.
A 49. fejezetben High leírja Baldr isten halála körüli események. Frigg istennő megkérdezi, hogy a Æsir közül ki szerzi “minden szeretetét és szívességét” azáltal, hogy Helhez, a helyszínhez lovagol, hogy megpróbálja megtalálni Baldrt, és váltságdíjat ajánljon fel Helnek. A Hermóðr isten önként jelentkezik és elindul a nyolclábú Sleipnir lovon Hel felé. Hermóðr megérkezik Hel előcsarnokába, ott megtalálja testvérét, Baldr-t, és éjszakázik. Másnap reggel Hermóðr könyörög Helnek, engedje, hogy Baldr hazautazhasson vele, és elmondja neki a nagy sírást, amelyet a Æsir Baldr “s ellen tett. halál. Hel szerint az emberek Baldr iránti szeretetét, amelyet Hermóðr állított, ki kell próbálni, kijelentve:
“ | Ha a világ minden élõ vagy holt dolog sír érte, akkor visszatérhet Ha valaki ellene szól, vagy nem hajlandó sírni, akkor Helnél marad. | ” |
Később a fejezetben, miután a nő jötunn Þökk nem hajlandó sírni a meghalt Baldrért, versben válaszol, a végén a „let Hel tartja, amije van. “Az 51. fejezetben a High leírja Ragnarök eseményeit, és részletezi, hogy amikor Loki megérkezik a mezőre, Vígríðr” Hel összes embere “megérkezik vele.
A fejezetben A Próla Edda Skáldskaparmál című könyvének 5. oldala, Hel szerepel egy Baldr-féle kennelben (“Hel” kísérője). A 16. fejezetben “Hel” rokona vagy apja “szerepel Loki kenneljeként.Az 50. fejezetben Helre hivatkoznak (“csatlakozni az elég szörnyű farkas” nővéréhez “) a Ragnarsdrápa skaldikus költeményben.
Heimskringla
Heimskringla Ynglinga saga könyvében , amelyet a 13. században írt Snorri Sturluson, Helre hivatkoznak, bár soha nem név szerint. A 17. fejezetben Dyggvi király betegségben meghal. A 9. századi Ynglingatal versét, amely az Ynglinga-saga alapját képezi, idézzük. leírja Hel Dyggvi elvételét:
Kétlem, hogy nem, de Dyggvi holtteste Hel valóban kurvát tart vele; Ulf testvérének királyok sora jogot kell simogatnia a halálban: szeretni csalogatni Loki nővérét, Yngvi örököseit egész Svédországban.
A 45. fejezetben egy Ynglingatal szakasz található, amely Helnek, mint “howes” továbbítónak (jelentése: “a sírok őrzője”) és mint aki elveszi Halfdan Hvitbeinn királyt az életből. A 46. fejezetben Eystein Halfdansson király úgy hal meg, hogy a vitorlaudvar átdönti a hajón. Következik az Ynglingatal szakasza, amely leírja, hogy Eystein “járt” Hel-kel (más néven “Býleistr” s-testvér “s-lánya”). A 47. fejezetben az elhunyt Eystein fia, Halfdan király betegségben hal meg, és a fejezetben szereplő részlet leírja sorsát ezután, amelynek egy része Helre utal:
Loki gyermeke az életből idézte a dolgára a harmadik lord urat, amikor a Holtar-tanya Halfdan elhagyta a számára kijelölt életet.
Egy ynglingatali strófában, amelyet a Harald Sigurdsson Saga című Heimskringla-könyv 72. fejezetében rögzítettek, a “Helnek adva” kifejezést ismét a halálra utaló kifejezésként használják. / p>
Egils saga
Az izlandiak saga Egils saga tartalmazza a Sonatorrek verset. A saga a verset a 10. századi skaldnak, Egill Skallagrímssonnak tulajdonítja, és azt írja, hogy Egill állította össze halála után. fia, Gunnar. A vers utolsó szakaszában Hel említése szerepel, bár nem név szerint:
Most nehéz a tanfolyamom: Halál, Odin közeli nővére ” s az ellenség a neszen áll: elszántsággal és megbánás nélkül szívesen várom a sajátomat.
Gesta Danorum
A Baldr halála a Saxo Grammaticusban című 13. század eleji Gesta Danorum című művében a haldokló Baldr álomlátogatást folytat Proserpinától (itt fordítva: “a halál istennője”):
A következő éjszaka a halál istennője álmában jelent meg számára , és kijelentette, hogy három nap múlva összekulcsolja a karjában. Ez nem volt tétlen látás, ugyanis három nap múlva a sérülésének heveny fájdalma véget vetett.
A tudósok feltételezték, hogy Saxo Proserpinát istennő-egyenértékűként használta a skandináv Hel-hez.
Galéria
Hel
család képgalériája
A Költői Eddában, a Próza Eddában és a Heimskringlában Hel-t Loki lányának nevezik.>
Norvég mitológiai cikkek | ||
---|---|---|
Æsir | Andhrímnir • Baldr • Bragi • Dellingr • Forseti • Heimdallr • Hermóðr • Hǫðr • Hœnir • Ítreksjóð • Lóðurr • Loki • Máni • Meili • Mímir • Móði és Magni • Óðinn • Óðr • Týr • Ullr • Váli • Víðarr • Vili és Vé • Þórr | |
Ásynjur | Bil • Eir • Frigg • Fulla • Gefjon • Gerðr • Gná • Hlín • Iðunn • Ilmr • Irpa • Lofn • Nanna • Njǫrun • Rán • Rindr • Sága • Sif • Sigyn • Sjǫfn • Skaði • Snotra • Sól • Syn • Vár • Vǫr • Þorgerðr Hǫlgabrúðr • Þrúðr | |
Vanir | Freyja • Freyr (Ingunar-Freyr • Yngvi) • Gersemi • Gullveig • Hnoss • Kvasir • Njǫrðr • Njǫrðr nővére-felesége | |
Jǫtnar | Annarr • Baugi • Beli • Bergelmir • Bǫlþorn • Býleistr • Eggþér • Fárbauti • Fjǫrgynn • Fornjótr • Gangr • Geirrǫðr • Gillingr • Gymir • Helblindi • Helreginn • Hrímgrímnir • Hrímnir • Hrungnir • Hrymr • Hræmir • Hræmir • Hræs Lgr • Ǫlvaldi • Søkkmímir • Surtr • Suttungr • Útgarða-Loki • Vafþrúðnir • Váli • Vásuðr • Víðblindi • Vǫrnir • Ýmir • Þjazi • Þrívaldi • Þrúðgelmir • Þrymr • Ægir
eb1a8cb32e “>
Gýgjar |
Angrboða • Aurboða • Bestla • Fjǫrgyn • Glǫð • Gjálp • Greip • Gríðr • Gunnlǫð • Harðgreipr • Hrjó • Hljó Hyrrokkin • Járnsaxa • Jǫrð • Laufey • Leikn • Kilenc Heimdallr anya • Nótt • Sinmara • Þǫkk |
Dvergar | Alvíss • Andvari • Billingr • Brokkr • Dáinn • Durinn • Dúrnir • Dvalinn • Eitri • Fáfnir • Fjalarr és Galarr • Gandálfr • Hreiðmarr • Litr • Mótsognir • Norriri, Suðri, Suðri • Ótr • Reginn • Sindri • Ívaldi fiai | |
Hősök | Angantyr • Arngrim • Áslaug • Bjǫrn Járnsíða • Bǫðvarr Bjarki • Brynhildr • Buðli • Egil (Vǫlundr testvére) • Fjǫlnir • Guðmundr • Hagbarðr • Haki • Heiðrekr • Helgi Haddingjarrati • Helgi Háljmarmarfr • Helgi Háljmarǫfr • Helgi Háljmarfrfr • Helgi Háljmarǫfr • Helgi Háljmarǫfr • Helgi Háljmarrfr • Helgi Háljmarrfr • Helgi Háljmarráfr • Helgi Háljmarmarfr • Helgi Háljmarrfr • Helgi Háljmarrfr • Helgi Háljmarmarfr • Helgi Háljmarrfr • Helgi Háljmarrfr • Helgi Háljmarráfr • Helgi Háljmarǫfr • Helgi Háljmarǫfr • Helgi Háljmarráfr • Hangri Hlð • Hǫdbroddr • Hrólfr Kraki • Ingjaldr • Jónakr fiai • Karl Hundason • Níðuðr • Ǫrvar-Oddr • Palnatóki • Ragnarr Loðbrók • II gyûrû • Rerir • Sigi • Sigmundr • Signý • Sigurðr • Sigurðr Hjl • Starǫka Stj Sterki • Svafrlami • Svipdagr • Sæmingr • Vésteinn • Vikingr • Vǫlsungr • Yrsa | |
Egyéb | Askr és Embla • Auðumbla • Álfr • Árvakr és Alsviðr • Barnstokkr • Berserkr • Bifrǫst • Borghildr • Borr • Breði • Brunnmigi • Búri • Dáinn, Dvalinn, Duneyrr és Duraþrór • Draugr • Egill (Hymisk a) • Eikþyrnir • Eitr • Einherjar • Fenrir • Fylgja • Ganglati • Ganglǫt • Garmr • Geri és Freki • Gjúki • Glasir • Grani • Grímhildr • Gróa • Guðrún • Gunnarr • Hafgufa • Heiðrún • Mun • Heiðrún • Hel • Heiðrún • Hel • Heiðrún • Hel • Heiðrún • H • Heiðrún • H • Heiðrún • Hel • Hei • Hugen Hunn • Hyndla • Jǫrmungandr • Linnormr • Líf és Lífþrasir • Lyngbakr • Læraðr • Níðhǫggr • Nornir (Urðr • Verðandi • Skuld) • Nykr • Ratatoskr • Szent fa Uppsalában • Siggeir • Skjǫldr • Sleipartn • Sollipartn • Sleipartn • Sleipart Rusk • Valkyrie • Farkas • Időjárás • Keselyűk • Őr • Szellemek | |
Tételek | Brísingamen • Draupnir • Gjallarhorn • Gleipnir • Gramr • Gungnir • Hliðskjálf • Hringhorni • Járngreipr • Megingjǫrð • Mjǫllnir • Skǫfnungr • Skáldskapar Mjaðar • Skíðblaðn “> =”> Birodalmak | Álfheimr • Ásgarðr • Jǫtunheimr • Miðgarðr • Múspellsheimr • Mímisbrunnr • Nið avellir • Niflheimr • Svartálfaheimr • Vanaheimr |
Abodes | Bilskírnir • Breidablik • Fólkvangr (Sessrúmnir) • Ginnungagap • Þrúðheimr • Útgarðr • Valhǫll | |
Események | Æsir – Vanir-háború • Csata a Vänern-tó jégén • Fimbulvetr • Hjaðningavíg • Ragnarǫk • Svéd – Geatisháborúk • Vígríðr | |
Források | Költői Edda (Helgakviða Hjǫrvarðssonar) • Próza Edda • Saga • Vǫlsungr ciklus • Vǫlsunga saga | |
Társadalom | Blóðǫrn • Blót (Vetrnætr • Álfablót • Dísablót • Jól • Þorrablót) • Félag • Heiti • Hǫrgr • Kenning • Níð • Skandináv rituálék • Szám • Filozófia • Rúnar • Szent fák és ligetek a germán pogányságban és mitológiában • Seiðr • Skáld • Vǫlva |