Kysy tutkijalta: Mitä YHWH Elohim tarkoittaa?

Hyvä Kysy tutkijalta,

Jos Elohim viittaa useaan ”jumalaan”, niin Yhwh Elohim tarkoittaa todella Jumalan Herraa … yksi monista, eikö?

– Boyd Stough, Charlestonin korkeakoulu

Vastaa Mark D. Futato, Robert L. Maclellan Vanhan testamentin professori ja akateeminen dekaani Uudistettu teologinen seminaari Orlandossa. Tohtori Futato sai tohtorin tutkinnon ja M.A. semiittisissä kielissä Amerikan katolisesta yliopistosta. Hän on erikoistunut heprean kieleen ja on kirjan Beginning Biblical Hebrew (Eisenbrauns, 2003) kirjoittaja.

Tarkastellaanpa YHWH Elohimin merkitystä.

Ensinnäkin, YHWH on oikea substantiivi, Israelin jumaluuden henkilökohtainen nimi. Toiseksi Elohim on yleinen substantiivi, jota käytetään viittaamaan jumaluuteen.

Elohim on itse asiassa monikko-substantiivi (osoitettu / im / kuten kerubeilla ja serafeilla). Joskus referentti on monikko. Muina aikoina referentti on yksikkö. Kuten useimmat sanat englanniksi, Elohim voi tarkoittaa useita asioita. Joskus Elohim viittaa monikkoihin ”jumaliin”, kuten kohdassa ”Sinulla ei ole muita jumalia edessäni” (5.Mooseksen kirja 5: 7). Muina aikoina se viittaa yksikköön ”Jumala”, kuten kohdassa ”Alussa Jumala loi taivaat ja maan” (1. Mooseksen kirja 1: 1). Tässä jälkimmäisessä esimerkissä on selvää, että vaikka sanan Elohim muoto on monikko, viittaaja on yksikkö, koska verbi, jonka kanssa Elohimia käytetään (”luotu”), on hepreaksi yksikkö.

Joten , miksi monikkomuoto, jos viittaja on yksikkö? Paras vastaus on, että tämä on ”kunnia-monikko”, toisin sanoen monikko, jota käytetään osoittamaan kunniaa yksittäiselle viittaajalle. Tällaista kunniallista monikkoa käytetään ihmisille sellaisissa teksteissä kuin 1.Kun. 1:43, jossa luemme ”herramme kuningas Daavid”. Heprealainen sana, joka on käännetty ”herraksi”, on tässä tapauksessa monikko, vaikka se viittaa yksittäiseen Daavidiin. Tätä kunniallista monikkomuotoa Jumala käyttää myös muualla sellaisissa teksteissä kuin Psalmi 8: 1, jossa luemme: ”Herra, meidän Herramme …”. Tässä tekstissä ”LORD” (pienet kirjaimet) kääntää YHWH: ta, kun taas ”Lord” kääntää yhteisen substantiivi sanalle ”master”, joka on tässä muodossa monikossa muodossa, vaikka se viittaa yksikköön YHWH. Joten psalmi 8: 1 voitaisiin kääntää ”O YHWH, meidän mestarimme …”.

Joten, YWHW on tosi Jumalan henkilökohtainen nimi, ja Elohim itsessään on yksinkertaisesti hepreankielinen yleisnimi, johon viitataan tosi Jumala kunnioittavalla tavalla. Entä yhdistelmä YHWH Elohim?

Ensinnäkin, YHWH Elohim ei voi tarkoittaa ”jumalien Herraa”. Näin on perustavanlaatuisesta kieliopillisesta syystä. Hepreaksi on kahden kielen erityinen kieliopillinen suhde, jota kutsutaan konstruktitilaksi. Rakennustila on heprean tapa ilmaista kaikki suhteet, jotka englanti ilmaisee yksinkertaisella sanalla ”of”. Joten hepreaksi, kun yksi substantiivi, esimerkiksi ”kuningas”, on rakentamisessa toisella substantiivilla, esimerkiksi ”Israel”, voimme kääntää tämän lauseen ”Israelin kuningas”. YHWH Elohimin ongelma on, että heprean kielioppi ei salli oikean substantiivin rakentamista yhteisellä substantiivilla , joten YHWH Elohim ei voi tarkoittaa ”YHWH / jumalien Herra”. Lisäksi, kun Elohim viittaa tosi Jumalaan, se on yksikkö ja niin tran slated ”Jumala” eikä ”jumalat”.

Toiseksi YHWH: n ja Elohimin suhde YHWH Elohim -yhdistelmässä on appositio, toisin sanoen toinen substantiivi sijoitetaan heti ensimmäisen substantiivin jälkeen antaa jonkinlainen lisämääritelmä tai selitys. Tämän merkitys voidaan nähdä 1.Mooseksen 1 ja 1.Mooseksen 1. Mooseksen kirjan 1. luvussa vain Elohimia käytetään viittaamaan jumaluuteen. Tämä on epäilemättä tämän luomistarinan universaalin näkökulman takia. Mooseksen kirja 2: ssa toisaalta jumaluutta kutsutaan YHWH Elohimiksi. Nämä kaksi kertomusta vahvistavat, että YHWH (Israelin Jumala) eikä mikään muu muinainen Lähi-idän jumaluus on Elohim (universaali Jumala).

Joten silloin YHWH Elohim ei tarkoita ”Jumalan Herraa”. .. yksi monista ”, mutta tarkoittaa, että YHWH, henkilökohtainen Jumala, joka hallitsee Israelia, on samalla universaali Jumala, joka hallitsee kaikkia.

* * *

Mikä on ”Kysy tutkijalta”?

Onko sinulla kysyttävää Wikipedia ei voi vastata? ”Ask a Scholar” vastaa lukijoiden kysymyksiin tutkijoille vastauksin. Kutsumme lukijoita lähettämään kysymyksiä. Lähetä linkki napsauttamalla linkkiä tai voit lähettää kysymyksiä Intellectual Takeout -palvelun Kysy professori -ominaisuuden kautta.

Harkittavaksi jätettyjen kysymysten tulisi edellyttää enemmän koulutettua arviointia kuin tosiasioita, jotka löytyvät helposti Internet-haun avulla. Olemme erityisen tyytyväisiä kysymyksiin, jotka antavat professoreille mahdollisuuden tehdä eruditeettisiä eroja ja sisällyttää maininta asioista, joita et edes aavistanutkaan liittyvän käsillä olevaan aiheeseen.

Kuva: Länsimuuri taustalla Kallion kupoli, kirjoittanut askii // CC BY

Write a Comment

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *