Anafora (kielitiede)

Termiä anafora käytetään tosiasiallisesti kahdella tavalla.

Laajassa merkityksessä se tarkoittaa viittausta. Aina kun tietty lauseke (esim. Proforma) viittaa toiseen kontekstuaaliseen kokonaisuuteen, anafora on läsnä.

Toisessa, kapeammassa mielessä termi anaphora tarkoittaa sitä, että viitataan taaksepäin valintaikkunassa tai tekstissä, kuten viitaten vasemmalle, kun anafora osoittaa vasemmalle kohti edeltäjäänsä kielillä, jotka kirjoitetaan vasemmalta oikealle. Etymologisesti anafora on peräisin antiikin Kreikan ἀναφορά (anaphorá, ”palauttaminen”), ἀνά (aná, ”ylös”) + φέρω (phérō, ”minä kannan”). Tässä kapeassa mielessä anafora on vastakohtana kataforalle, joka näkee eteenpäin viemisen valintaikkunassa tai tekstissä tai oikealle osoittamisen kielillä, jotka kirjoitetaan vasemmalta oikealle: antiikin kreikan καταφορά (kataphorá, ”alaspäin suuntautuva liike”) ”), mistä κατά (katá,” alaspäin ”) + φέρω (phérō,” minä kannan ”). Proforma on katafora, kun se osoittaa oikealle kohti postcedenttiään. Molempia vaikutuksia kutsutaan yhdessä joko anaforaksi (laajasti ymmärrettynä) tai vähemmän epäselvästi. Itseviittauksen ohella ne sisältävät endoforien luokan.

Seuraavaksi annetaan esimerkkejä anaforasta (kapeassa mielessä) ja kataforasta. Anaforat ja kataforat näkyvät lihavoituna, ja niiden edeltäjät ja jälkiseuraukset on alleviivattu:

Anaphora (kapeassa mielessä endophoralaji) a. Susan pudotti levyn. Se hajosi äänekkäästi. – pronomini se on anafora; se osoittaa vasemmalle kohti edeltäjäänsä levyä. b. Musiikki pysähtyi, ja se järkytti kaikkia. – demonstraatio, joka on anafora; se osoittaa vasemmalle kohti edeltäjäänsä. Musiikki pysähtyi. c. Fred oli vihainen, samoin minä. – Adverbi on anafora; se osoittaa vasemmalle kohti edeltäjäänsä vihainen. d. Jos Sam ostaa uuden pyörän, teen sen myös. – Verbilause do it on anafora; se osoittaa vasemmalle kohti edeltäjäänsä ostaa uuden pyörän. Cataphora (mukaan lukien anafora, endophoralaji) a. Koska hän oli hyvin kylmä, David pukeutui takkiinsa. – pronomini hän on katafora; se osoittaa oikealle kohti jälkeläistään Davidia. b. Hänen ystävänsä ovat arvostelleet Jimiä liioittelusta. – Omistava adjektiivi hänen on katafora; se osoittaa oikealle kohti jälkeläistä Jimiä. c. Vaikka Sam saattaa tehdä niin, en osta uutta polkupyörää. – Verbilause tehdä niin on katafora; se osoittaa oikealle kohti uuden polkupyörän ostajaa. d. Vapaa-ajallaan pojat pelaavat videopelejä. – Omistava adjektiivi heidän on katafora; se osoittaa oikealle kohti jälkeläisiä poikia.

Endoforisen ja eksoforisen vertailun välillä erotetaan toisistaan. Eksoforinen viittaus tapahtuu, kun lauseke, eksofori, viittaa johonkin, jota ei ole läsnä suoraan kielellisessä kontekstissa, mutta joka on pikemminkin läsnä tilannekontekstissa. Deictic-muodot ovat stereotyyppisiä eksoforeja, esim.

Exophora a. Tämä puutarhaletku on parempi kuin se. – Demonstatiiviset adjektiivit tämä ja se ovat exoforeja; ne viittaavat entiteetteihin tilannekontekstissa. b. Jerry seisoo siellä. – adverbi on eksofori; se osoittaa sijainnin tilannekontekstissa.

Exophorit eivät voi olla anaforeja, koska ne eivät viittaa olennaisesti valintaikkunaan tai tekstiin, vaikka onkin kysymys siitä, mihin keskustelun tai asiakirjan osiin kuuntelija tai lukija pääsee käsittelemään, viittaavatko kaikki termiin viittaukset tuossa kielivirrassa havaitaan (ts. jos kuulet vain fragmentin siitä, mitä joku sanoo pronominilla häntä, et ehkä koskaan löydä kuka hän on, vaikka jos kuulisit loput puhujan puheista samalla kertaa, sinä saattaa löytää kuka hän on, joko anaforisen ilmoituksen tai eksoforisen implikaation avulla, koska ymmärrät kuka hänen on oltava sen mukaan, mitä hänestä sanotaan, vaikka hänen henkilöllisyyttään ei nimenomaisesti mainita, kuten homoforisen viittauksen tapauksessa).

Kuuntelija voi esimerkiksi tajuta kuuntelemalla muita lausekkeita ja lauseita, että hän on kuningatar joidenkin mainittujen ominaisuuksiensa tai toimintojensa vuoksi. Mutta mikä kuningatar? Homofoorinen viite tapahtuu, kun yleinen lause saa tietyn merkityksen tietämyksellään sen kontekstista. Esimerkiksi kuningattaren lauseen viite (käyttäen korostettua määriteltyä artikkelia, ei yhtä vähäisempi kuningatar, mutta ei myöskään tarkempi kuningatar Elizabeth) on määritettävä lausunnon kontekstin avulla, joka tunnistaisi sanan identiteetin. kyseinen kuningatar. Ennen kuin asiayhteyteen liittyvät sanat, eleet, kuvat tai muut tiedotusvälineet paljastavat sen, kuuntelija ei edes tiedä, mistä monarkiasta tai historiallisesta ajasta keskustellaan, eikä edes kuultuaan hänen nimensä Elizabeth on tiedossa, vaikka Englannin ja Ison-Britannian kuningatar Elizabeth ilmoitetaan, jos tämä kuningatar tarkoittaa kuningatar Elizabeth I: tä tai kuningatar Elizabeth II: ta ja hänen on odotettava lisää vihjeitä lisäviestinnässä.Vastaavasti keskustellessaan ”kaupungin pormestarista” kaupunginjohtajan identiteetti on ymmärrettävä laajasti sen kontekstin kautta, jota puhe viittaa yleiseksi ”ymmärtämisen kohteeksi”; tarkoitetaanko tiettyä ihmistä, nykyistä tai tulevaa tai entisen viranhaltijan, tiukasti oikeudellisessa mielessä olevan toimiston tai toimiston yleisessä mielessä, joka sisältää pormestarin mahdollisesti harjoittaman toiminnan, voidaan jopa odottaa johtavan, vaikka niitä ei välttämättä ole määritelty nimenomaisesti tälle viralle.

Write a Comment

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *