Mucha gente considera que «Si …» es uno de los poemas más inspiradores jamás escritos. Sin duda, es un poema que ha atraído una gran atención en la cultura popular. De hecho, cualquier amante del tenis probablemente pueda decirte que varias de las líneas del poema están colgadas en la entrada del jugador en el Centre Court Wimbledon en Inglaterra. Las líneas que se muestran dicen: «Si puedes encontrarte con el triunfo y el desastre y tratar a esos dos impostores de la misma manera». Mientras Kipling escribía poesía, novelas y artículos, es más conocido por su colección de cuentos llamada El libro de la selva, que escribió en 1894. Un escritor británico, Kipling, ganó el Premio Nobel de Literatura en 1907.
If— Resumen del poema
A lo largo del poema, el hablante le da al lector múltiples escenarios, tanto positivos como negativos, junto con un vistazo a cómo uno debe conducirse. El poema tiene una prueba casi matemática al respecto con su escenario si-entonces. Kipling deja el «entonces» hasta las dos últimas líneas, revelando al lector que si es capaz de hacer todo lo que se acaba de mencionar, no solo tendrá el mundo al alcance de su mano , pero él o ella también será un «Hombre».
Puedes leer el poema completo If— aquí.
Temas en If—
En ‘ Si …, ‘Kipling aborda temas de masculinidad y éxito / derrota. El primero de ellos es increíblemente central para el poema. Desde el punto de vista del hablante, hay cosas muy específicas que el joven oyente tiene que hacer para convertirse en hombre. El orador celebra atributos que son tradicionalmente masculinos, como la fuerza, mientras que también, en un entorno contemporáneo, plantea preguntas con respecto al papel que deben desempeñar las mujeres en la sociedad.
La parte «inspiradora» de este poema surge del mensaje motivacional del orador para el oyente joven. Él ayuda a este joven a tratar de entender qué se necesita para tener éxito en la vida y cómo manejar la derrota cuando ocurre, lo cual, dice el orador, ciertamente lo hará.
Estructura y forma de If—
Rudyard Kipling divide su poema en cuatro estrofas de igual longitud; cada estrofa contiene ocho versos. Cada estrofa tiene un esquema de rima establecido de ababcdcd, con la excepción de la primera estrofa , que tiene el siguiente esquema de rima: aaaabcbc. En términos de métrica, el poema está escrito en pentámetro yámbico, con cinco pies que consisten en una sílaba acentuada y luego una átona. El hablante del poema, presumiblemente Kipling, mantiene un tono positivo y optimista tono a lo largo del trabajo, informando el lector lo que necesita hacer para ser una persona exitosa en la vida. Kipling hace de este un poema muy personal mediante el uso del pronombre «tú». De hecho, uno podría incluso interpretar que el poema es Kipling hablando consigo mismo o dándose una charla de ánimo.
Análisis de If—
Primera estrofa
La primera estrofa no pierde tiempo en establecer el escenario si-entonces. Kipling escribe: «Si puedes mantener la cabeza cuando todo sobre ti / Estás perdiendo la suya y culpándote a ti …» En este primer escenario «si», Kipling recuerda el lector de la importancia de mantener la cabeza equilibrada incluso cuando los que lo rodean no tienen uno y están culpando de la situación al lector. Cabe señalar aquí que el lector pronto se da cuenta de que el poema es en realidad una oración larga. El poema termina en una nota particularmente alta, que Kipling enfatiza con el uso de un signo de exclamación. La tercera y cuarta líneas presentan la siguiente situación «si». Kipling escribe: «Si puedes confiar en ti mismo cuando todos los hombres dudan de ti, / pero ten en cuenta sus dudas también …» Aquí, el orador enfatiza dos rasgos que todas las personas deben poseer: la confianza en sí mismos y la capacidad de comprender los pensamientos y sentimientos. de los demás, incluso si eso significa comprender que a la gente no siempre le gustarás o no estarán de acuerdo contigo. Las últimas cuatro líneas de la primera estrofa fluyen juntas muy bien, casi sonando como si fueran un pensamiento completo. Kipling escribe:
Si puedes esperar y no estar cansado esperando,
O que te mientan, no trates con mentiras,
O eres odiado, no des manera de odiar,
Y sin embargo, no te veas demasiado bien, ni hables demasiado sabio …
En estas líneas, el hablante le está diciendo al lector Tener paciencia Además, le informa al lector que incluso si le mienten, no debe rebajarse al nivel de un mentiroso.Si es odiado, no debe volverse odioso y, finalmente, el lector no debe parecer mejor de lo que realmente es, ni debe hablar de una manera que no refleje quiénes son moralmente. o espiritualmente.
Segunda estrofa
Las cláusulas «if» continúan en la segunda estrofa, pero están estructuradas de manera diferente. En la primera estrofa, las cláusulas «if» se agruparon en líneas de dos, con la excepción de las últimas cuatro líneas. En la segunda estrofa, la forma de las dos primeras cláusulas «if» es similar a la segunda mitad de la primera estrofa, donde las líneas se basan en las líneas anteriores. Kipling escribe,
Si puedes soñar, y no hacer de los sueños tu maestro;
Si puedes pensar, y no hacer de los pensamientos tu objetivo,
Aquí, Kipling insta a su lector a soñar y pensar, pero a no quedar tan atrapado en sueños y pensamientos que el lector pierda su comprensión de la realidad. Kipling usa la personificación en sus siguientes dos líneas:
Si puedes encontrarte con Triumph and Disaster
Y tratar a esos dos impostores de la misma manera;
También vale la pena mencionar la dicción de Kipling aquí. La palabra impostor sugiere una simulación o disfraz. Quizás usa esta palabra para mostrar la naturaleza fugaz de ambos: el éxito nunca se queda, ni el desastre. Además, posiblemente sugiera que estas dos palabras a menudo vienen interrupción o cambio. En cualquier caso, el lector no debe detenerse demasiado en el triunfo o el desastre porque pronto desaparecerán. Kipling continúa con su próxima cláusula «si»:
Si puede soportar escuchar la verdad que ha dicho
Retorcido por bribones para hacer una trampa para los tontos,
El hablante informa al lector que debe ser capaz de soportar escuchar que sus palabras sean torcidas. por personas deshonestas y dañinas para servir sus propias agendas. Continúa este pensamiento en las dos últimas líneas de la estrofa, escribiendo,
O mira el cosas a las que entregaste tu vida, rotas
Y agacharte y construirlas con herramientas gastadas,
El altavoz demuestra en estas líneas la importancia de ser capaz de levantarse y empezar de nuevo si fracasan, incluso si lo que han fracasado les ha costado toda la vida intentarlo. El lector siempre debe estar preparado para empezar de nuevo.
Tercera estrofa
La tercera estrofa comienza con la cláusula «if» que continúa en los primeros cuatro li nes. Kipling escribe:
Si puedes hacer un montón de todas tus ganancias
y arriesgarlo en un turno de lanzamiento y lanzamiento,
Y pierde, y comienza de nuevo desde tus comienzos
Y nunca digas una palabra sobre tu pérdida…
El tema en estas líneas es muy similar a el de las dos últimas líneas de la estrofa anterior: si lo pierdes todo, debes estar dispuesto a empezar de nuevo. No solo eso, sino que también debes estar dispuesto a olvidarte de la pérdida y no insistir en ella.
Las siguientes cuatro líneas de la tercera estrofa también están unidas. El orador dice:
Si puedes forzar tu corazón, nervios y tendones
para cumplir tu turno mucho después de que se hayan ido,
Y así que espera donde no hay nada en ti
Excepto la Voluntad que les dice: ‘¡Espera!’
Estas líneas son particularmente poderosas. El hablante está implorando al lector que aguante, incluso si eso se siente físicamente (tendón) y emocionalmente (corazón y nervios) imposible. También vale la pena señalar la capitalización de «Will». Quizás Kipling quería enfatizar la resistencia del espíritu humano aquí al convertirlo en un poder que está separado de la persona que lo posee.
Cuarta estrofa
En la cuarta estrofa, la consecuencia de hacer todos estos «si» finalmente se revela, pero no antes de que Kipling nos presente tres escenarios más. El primero trata sobre cómo tratar a los demás, independientemente de su posición en la vida. Él escribe:
Si puedes hablar con las multitudes y mantener tu virtud,
O caminar con los reyes, sin perder el toque común ,
No debería importar con quién camina el lector; él o ella necesita tratar a los más bajos de los bajos y a los más altos de una sociedad exactamente de la misma manera: con amabilidad. Kipling luego se sumerge directamente en el siguiente «si»:
Si ni los enemigos ni los amigos amorosos pueden lastimarte,
Si todos los hombres Cuente con usted, pero no demasiado,
Kipling le recuerda a su lector que es importante poder recuperarse de la decepción o el dolor. no pensar en sus enemigos o en el daño que un ser querido podría causar.Finalmente, el poeta le da al lector su último consejo:
Si puede llenar el minuto implacable
Con sesenta segundos ‘ el valor de la distancia recorrida,
Le está diciendo a su lector que nunca se rinda ni pierda ni un solo segundo de tiempo. Si le dan un minuto, asegúrese de usar los sesenta segundos. Finalmente, en las últimas dos líneas, se revela el resultado de acatar todas estas cositas:
Tuya es la Tierra y todo lo que hay en ella,
Y, lo que es más, ¡serás un hombre, hijo mío!
Si uno es capaz de mantener todos estos cosas bajo control, uno tendrá el mundo al alcance de la mano.
Dispositivos literarios en Si—
Kipling hace uso de varios recursos literarios en ‘Si-‘. Estos incluyen, pero no son limitado a la repetición, el encierro y la cesura. Este último es un recurso formal que se produce cuando el poeta inserta una pausa en medio de una línea. Esto se puede hacer con puntuación o con el medidor. Por ejemplo, las líneas uno y dos de la segunda estrofa que dicen: «Si puedes soñar, y no hacer de los sueños tu maestro; / Si puedes pensar, y no hacer de los pensamientos tu objetivo».
Solo mirar en el poema, el lector es inmediatamente golpeado con la palabra «Si …» No solo es el título del poema, sino que mediante el uso de la repetición, Kipling enfatiza la palabra en toda su obra. Esto hace que el poema se mueva, y el lector se abre camino a través del poema para llegar a los efectos de lo que sucederá si él o ella es capaz de lograr todo lo que está contenido en el poema. Kipling no defrauda: el lector descubre lo que sucederá en las dos últimas líneas de la obra.
El enjambment es otro recurso interesante, que ocurre cuando el poeta corta una línea antes del punto de parada natural de una oración o frase. Por ejemplo, la transición entre las líneas dos y tres de la segunda estrofa, así como una y dos de la tercera estrofa.
Antecedentes históricos de If—
‘If—’ fue primero publicado en 1910. Es algo irónico que Kipling escribiera un poema sobre lo que se necesita para ser un hombre virtuoso: era un imperialista que estaba totalmente a favor de la colonización del Imperio Británico. El propio Kipling pasó mucho tiempo en la India británica. Kipling escribió el poema después de que se inspirara en las acciones de Leander Starr Jameson.
Acerca de Rudyard Kipling
Rudyard Kipling nació en Bombay, India, en diciembre de 1865. De niño , disfrutó del trabajo de Ralph Waldo Emerson y Wilkie Collins. Tenía alrededor de once años cuando comenzó a escribir. La obra más conocida de Kipling, El libro de la selva, se publicó a finales de la década de 1890. La vida de Kipling dio un giro trágico en la década de 1930 con la muerte de su segundo hijo. Después de desarrollar una úlcera y someterse a una cirugía, Kipling murió menos de una semana después. Sus cenizas fueron enterradas en la Abadía de Westminster en Poet’s Corner. Dado que su escritura ha sido objeto de cierto escrutinio, ya que las opiniones de los lectores sobre su tono colonial, a veces demasiado masculino, ahora parece mucho menos elegante.