EN KORT ORDLISTE
Supper
Chłodnik litewski: kold yoghurt-og-rødbedsuppe serveret med et hårdt kogt æg, oprindeligt fra Litauen.
Barszcz biały: sur tyk hvedestivelsessuppe med merian, kartofler, undertiden med fløde.
Barszcz czerwony: forfriskende rødbedsuppe med grøntsager og creme fraiche eller serveres klar med dumplings.
Żurek: sur rugesuppe med kartoffel, pølse eller et æg, undertiden serveret i et brødbrød.
Krupnik: bygsuppe med smadring af grøntsager og røget kød.
Kapuśniak: surkålsuppe.
Zupa ogórkowa: varm sur agurksuppe.
Zupa koperkowa: dildsuppe.
Rosół z kurczaka: gylden kyllingekonsommé med nudler.
Zupa pomidorowa: tomatsuppe, ofte med ris eller nudler.
Grochówka: tyk ærtesuppe.
Zupa grzybowa: champignonsuppe med fløde.
Flaki wołowe: oksekødssuppe.
Hors d ’Oeuvres
Smalec: delvist stegt svinefedt med løg, merian og undertiden med æble eller sveske. Det spredes over brød og serveres sammen med syltede agurker som forretter før hovedmåltidet.
Śledzie w śmietanie: sild i creme fraiche, normalt med løg.
Boczek ze śliwką: bacon fyldt med svesker.
Tatarisk: bøf tartar; rå hakket oksekød med hakket løg og rå æggeblomme.
Hovedret – Oksekød & Kalvekød
Eskalopki z cielęciny: kalvekød i et tæppe.
Polędwiczki wołowe: oksemørbrad, ofte med sjælden svampesovs.
Ozór wołowy: bløddampet oksetunge.
Sztuka mięsa w sosie chrzanowym: kogt bid af oksekød i peberrodssovs.
Zrazy zawijane: oksekødsruller fyldt med bacon, agurk og løg eller rød peber i en krydret sauce.
Hovedret – svinekød
Golonka w piwie: fedt, men velsmagende svinekød, undertiden i ølsovs, altid med peberrod; meget traditionel, oprindeligt fra Bayern.
Karkówka: mørbrad, normalt ristet
Kotlet schabowy: traditionel paneret svinekotelette (et velsmagende valg, hvis du ikke ønsker nogen risiko).
Kiełbasa: Polske pølser – hvide pølser er især meget velsmagende. De passer godt sammen med syltede agurker (agurker) i kombination med øl eller vodka og frisk luft.
Żeberka w miodzie: ekstra svineribber i honning.
Hovedret – Fjerkræ
Kaczka z jabłkami: bagt and i æble.
Kurczak de volaille: kyllingesteaks spredt med smør, fyldt med svampe og brød smuldret, oprindeligt fransk.
Wątróbki drobiowe: kyllingelever.
Hovedret – Andre kødretter
Baranina: ristet eller endda grillet lam – fantastisk, især i bjergene.
Klopsiki: kødbrød, ofte med tomatsauce.
Bigos: appetitvækkende, krydret “jæger” gryderet lavet af surkål med bidder af forskellige kød og pølser, ekstremt traditionel.
Dziczyzna: vildt.
Fasolka po bretońsku: billig bønner og pølse gryderet.
Gołąbki: kålpakker oprindeligt fra Litauen, de er fyldt med kød eller kød og ris.
Kaszanka: grillet eller bagt fast stof stykker boghvede blandet med svinekødsblod og formet som pølser.
Szaszłyk: oprindeligt kaukasisk fad; klumper af kød grillet på en spyt.
Hovedret – Fisk
Karp po żydowsku: karpe i aspik med rosiner, oprindeligt jødisk.
Łosoś: laks, ofte bagt eller kogt i en dildsauce.
Pstrąg: ørred, undertiden flambé.
Sandacz: gedde aborre.
Vegetariske retter
Pierogi: meget traditionelle små hvide dumplings, større end ravioli, fyldt med surkål med svampe, ost og kartofler eller med frugt. De kan også være med kød (z mięsem).
Naleśniki: æggekage fyldt med marmelade, frugt, cottage cheese osv. Og ligner meget crepes.
Knedle: kartoffelboller fyldt med frugt, normalt blommer.
Sidetallerkener
Frytki: chips.
Kopytka: hovformede dumplings.
Kluski śląskie: Silesian dumplings, lavet af kogte kartofler.
Kasza gryczana: boghvede gryn.
Placki ziemniaczane: kartoffelpandekager.