În Franța, se folosește un limbaj de tip bridge: faire le pont („a face podul”) înseamnă a lua zile suplimentare de vacanță. De exemplu, dacă există deja o sărbătoare oficială joi, s-ar putea „face le pont” vineri și astfel să ai un weekend de patru zile (de joi până duminică inclusiv).
În limba germană, se folosește, de asemenea, un termen legat de pod: o zi scoasă de la serviciu pentru a umple golul dintre joi (sau marți) de sărbătoare și weekend se numește Brückentag („ziua podului”) în Germania și Elveția și Fenstertag („ ziua ferestrei „) în Austria. Întrucât Ziua Înălțării este o sărbătoare în toată Germania și Corpus Christi este o sărbătoare în părți mari ale țării (ambele sărbători sunt întotdeauna joi), astfel de „zile de pod” sunt destul de frecvente, deși întotdeauna neoficiale în caracter.
Italienii folosesc expresia „Fare il ponte”, literal, „Faceți podul”. Acesta ar putea fi un weekend de joi-duminică dacă podul a fost peste vineri sau un weekend de sâmbătă-marți dacă podul a fost peste o zi de luni.
În Norvegia, termenul „weekend oval” (oval helg în norvegiană) ) este folosit. Un weekend obișnuit este conceput ca „rotund” (deși acest lucru nu este specificat în mod explicit), iar adăugarea unor zile libere suplimentare îl face „oval”. Norvegienii se referă, de asemenea, la zile „inneklemte” (stoarse în), care se află între o sărbătoare publică și un weekend. Acest lucru este tipic pentru vinerea de după Înălțarea Domnului, care cade întotdeauna într-o zi de joi. Este obișnuit să nu lucrați în astfel de zile, astfel încât să puteți prelungi weekendul la patru zile.
În Polonia, weekend-urile lungi apar de mai multe ori pe an. Termenul długi weekend (weekend lung) este frecvent utilizat în limba poloneză. Pe lângă weekendul de Paște și weekendul de Crăciun, există și weekendul de Corpus Christi (Corpus Christi este întotdeauna joi și de obicei oamenii își iau și vinerea liber) și se poate întâmpla și în jurul altor sărbători. Cu toate acestea, cel mai cunoscut sfârșit de săptămână lung este la începutul lunii mai, când sunt sărbători de Ziua Muncii pe 1 și 3 mai Ziua Constituției. De fapt, weekendul poate dura până la 9 zile (28 aprilie – 6 mai) și, luând de la una până la trei zile libere, polonezii merg adesea pentru mici vacanțe atunci. cuvântul portughez ponte.
În slovenă, termenul podaljšan vikend („weekend prelungit”) este folosit pentru un weekend de trei zile. Se întâmplă și weekend-uri de patru zile, deoarece 1 mai și 2 mai sunt sărbători legale (ambele de mai). O coincidență deosebită sunt Ziua de Crăciun și Ziua Independenței, care se încadrează în două date consecutive.
În Regatul Unit și în alte țări ale Commonwealth-ului britanic, iar în Irlanda, termenul este adesea cunoscut sub numele de weekend de sărbători bancare, deoarece sărbătorile legale cad întotdeauna într-o zi de luni.
În Spania, podul devine un puente în câțiva ani când aniversarea Constituției spaniole din 1978 (6 decembrie) și a Sfintei Fecioare Maria „Imaculată Concepție (decembrie) 8) și un weekend plus o vacanță mobilă formează un bloc de cinci zile.
În Suedia, o zi între un weekend și o sărbătoare legală se numește klämdag („ziua de strângere”). Mulți suedezi iau o zi de vacanță pentru a avea un weekend lung.