Lang weekend (Dansk)

I Frankrig anvendes et broform: faire le pont (“at lave broen”) bruges til at betyde at tage yderligere feriedage. For eksempel, hvis der allerede er en officiel ferie på torsdag, kunne man “faire le pont” på fredagen og således have en fire-dages weekend (torsdag til og med søndag).

På tysk, en brorelateret betegnelse bruges også: en dag taget fra arbejde for at udfylde hullet mellem en ferie torsdag (eller tirsdag) og weekenden kaldes en Brückentag (“brodag”) i Tyskland og Schweiz og en Fenstertag (” vinduesdag “) i Østrig. Da Kristi himmelfartsdag er en ferie i hele Tyskland, og Corpus Christi er en ferie i store dele af landet (begge disse helligdage er altid på torsdage), er sådanne “brodage” ret almindelige, men altid uofficielle.

Italienerne bruger udtrykket “Fare il ponte”, bogstaveligt talt “Lav broen.” Dette kunne være en torsdag-søndag-weekend, hvis broen var over fredag, eller en lørdag-tirsdag-weekend, hvis broen var over en mandag.

I Norge er udtrykket “oval weekend” (ovalt helg på norsk ) anvendes. En almindelig weekend opfattes som “rund” (selvom dette ikke er udtrykkeligt angivet), og tilføjelse af ekstra fridage gør det til “ovalt”. Nordmænd henviser også til “inneklemte” (presset ind) dage, der er mellem en helligdag og en weekend. Dette er typisk for fredagen efter Kristi himmelfartsdag, som altid falder på en torsdag. Det er almindeligt, at man ikke arbejder på sådanne dage for at kunne forlænge weekenden til fire dage.

I Polen forekommer lange weekender flere gange om året. Udtrykket długi weekend (lang weekend) bruges almindeligvis på polsk. Ud over påskehelgen og julehelgen er der Corpus Christi-weekend (Corpus Christi er altid på torsdag, og folk tager normalt også fredag), og det kan forekomme også omkring andre helligdage. Den bedst kendte lange weekend er dog i begyndelsen af maj, hvor der er helligdage på Labor Day den 1. og 3. maj Constitution Day. Weekenden kan faktisk være op til 9 dage lang (28. april – 6. maj), og hvis man tager en til tre fridage på arbejde, tager polakker ofte en lille ferie da.

Portugal bruger også broformen med det portugisiske ord ponte.

På slovensk bruges udtrykket podaljšan vikend (“forlænget weekend”) til en tre-dages weekend. Fire dages weekender sker også, fordi 1. maj og 2. maj er helligdage (begge 1. maj). En særlig tilfældighed er juledag og uafhængighedsdag, der falder på to på hinanden følgende datoer.

I Det Forenede Kongerige og nogle andre britiske Commonwealth-lande og i Irland er udtrykket ofte kendt som en bankferie-weekend, siden helligdage falder altid på en mandag.

I Spanien bliver broen en puente i nogle år, når årsdagen for den spanske forfatning i 1978 (6. december) og den hellige jomfru Marias ubesmittede undfangelse (december 8) og en weekend plus en bevægelig ferie danner en blok på fem dage.

I Sverige kaldes en dag mellem en weekend og en helligdag en klämdag (“klemdag”). Mange svensker tager en feriedag for at have en lang weekend.

Write a Comment

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *