Bez względu na to, jak długo mieszkasz w Japonii, słowo na G zawsze może cię przygnębić. Albo w górę.
„Gaijin da!” (To obcokrajowiec!) To było dalekie od pierwszego razu, kiedy usłyszałem to zdanie, ale minęło bardzo dużo czasu, odkąd zostało wydane w stylu „Zauważyłem dzikie zwierzę”. Tak, złapało mnie to w zły dzień i przyłapałem się na tym, że powiedziałem po japońsku – tak blisko, jak tylko mogłem, do tego samego poziomu, którego użył mój oskarżyciel – „niegrzeczne dziecko” Teraz zwiesiłem głowę ze wstydu, ponieważ tak, zemściłem się na dziewięciolatce.
Chociaż prawdopodobnie nie zamierzałem urazić, jej komentarz był dyskryminujący. Co najmniej definiował mnie jako odrębnego od Japończyków wokół mnie.
Wydawało się, że mój komentarz padł na głuche uszy. mam wielką nadzieję, że tak się stało. Chociaż prawdopodobnie nie zamierzał urazić, jej komentarz był dyskryminujący. Przynajmniej definiował mnie jako odrębnego od Japończyków wokół mnie. Mieszkam w tym kraju od ponad 20 lat i mam się dobrze polubione i połączone w mojej społeczności. Jak zauważył niedawno znajomy z Australii: „Jesteś osadzony!” Łatwo to zauważyć, patrząc na coś więcej niż tylko biel mojej skóry. Ale wielu ludzi tego nie robi. Tak więc po kilku łzach i wielu introspekcji wpadłem na kilka myśli, które pomogą tobie i mnie poradzić sobie z szokiem obcokrajowców, ponieważ tak długo, jak tu mieszkamy, będziemy musieli go narzucać raz po raz, i jeszcze raz.
Spójrz na to z odpowiedniej perspektywy
Niektórzy czytelnicy bez wątpienia powiedzą: „Jaki jest Twój problem? JESTEŚ z zagranicy ”. Tak, rozumiemy, o co chodzi. Ale dla wielu z nas to jest powód, dla którego nie musimy go podkreślać. Z mojego doświadczenia wynika, że komentarz „gaijin da” rzadko ma być obraźliwy, zwłaszcza jeśli pochodzi od dziecka. Obserwacja dokonana przez mózg po prostu wyskakuje z ust, pomijając jakąkolwiek weryfikację po drodze. Zawsze wydawało mi się, że dzieje się to często w Japonii, ale może to wynikać bardziej z założenia, które idzie w parze z komentarzem – że cudzoziemiec i tak nie może zrozumieć Japończyków, o których się do niego mówi. Dla białego obcokrajowca reszta stereotypu jest taka, że mówisz po angielsku, jesteś Amerykaninem i jeśli nie jesteś turystą, musisz być nauczycielem języka angielskiego i prawdopodobnie też jesteś raczej ochrypły. To jest problem, gołąbki, które pojawiają się wraz z komentarzem.
W przypadku białego obcokrajowca reszta stereotypu jest taka, że mówisz po angielsku , jesteś Amerykaninem i jeśli nie jesteś turystą, musisz być nauczycielem języka angielskiego i prawdopodobnie też jesteś raczej ochrypły.
Mówiąc uczciwie Jednak dla mojego dziewięcioletniego nemezis ten stereotyp jest czymś, co połączyłem w całość. Nigdy się nie dowiem, co zmotywowało jej komentarz, ale być może uczyła się angielskiego i była podekscytowana odkryciem obcokrajowca tak wygodnie w pobliżu, że mogłaby ćwiczyć z nim – ponieważ angielski jest uważany za język międzynarodowy. A może po prostu pojawiła się obserwacja.
Zobacz jasną stronę
A Mądra osoba powiedziała mi kiedyś, że aby przezwyciężyć przykrość, musimy znaleźć w niej coś dobrego. Jeśli dostałeś „gaijin da” i dostałeś się pod skórę, teraz wiesz, jak to jest być głównym tematem dyskryminującej uwagi. Jest ona dość lekka. Porównaj to z rasistowskimi obelgami, które charakteryzują czerń i biel relacje na całym świecie. Teraz już wiesz, jak ważne jest, aby zabrać głos przeciwko takim komentarzom i jasno powiedzieć prelegentowi, że się z nim nie zgadzasz.
Teraz wiesz, jak ważne jest, aby zabrać głos przeciwko takim komentarzom i jasno powiedzieć mówcy, że się z nim nie zgadzasz.
W dzisiejszych czasach zwykle dostaję słowo „obcokrajowiec” skierowane do mnie jako pytanie od osoby poniżej 10 roku życia i zwykle, gdy jestem z moją stałą towarzyszką, córką z przedszkola, ponieważ byłam w tym czas też. W takiej sytuacji miło odpowiadam, że tak, jestem obcokrajowcem, ale ona nie. Moja córka wygląda na zachodnią pół-Japonkę. Staram się rozróżniać nasze narodowości, ponieważ chcę, aby dzieci zrozumiały, że wygląd nie zawsze jest dobrym przewodnikiem po naszej narodowości, języku lub innych zdolnościach. Ale tym razem okoliczności nie pozwoliły mi na takie przekomarzanie się, a uwaga bolała tym bardziej, że nie byłem w stanie wywrzeć pozytywnych skutków dla naszej interakcji.
Wzmocnij swoją odporność
Wiele lat temu zaczerpnąłem te piękne słowa z książki lub filmu (którym mogło być Stowarzyszenie Umarłych Poetów): „Niektórzy krytykują – właśnie to robią. ” Ich komentarze tak naprawdę nie mają z nami nic wspólnego.Na świecie są smutni ludzie – i tylko niektórzy z nich są tacy dosłownie. Pozwól im iść swoją drogą, nie wplatając cię.
Złap chusteczkę
Czasami jesteśmy bardziej wrażliwi emocjonalnie niż zwykle. Jeśli uwaga cudzoziemca uderzy cię w taki dzień, poddaj się jej. Poczuj rozczarowanie, poczuj ból, wypłakuj się i idź dalej.
Wreszcie, zawsze pamiętaj, że zanim przypadkowo zostałeś obcokrajowcem, byłaś i nadal jesteś kimś więcej – odważną kobietą, która przyjechała tak daleko od domu, żeby wymienić tylko jedną rzecz. Warto to rozpoznać.