Malaka (Norsk)

Fra Wikipedia er den gratis leksikonet
Malakas (gresk: nom. et slangord, omtrent tilsvarer wanker, selv om det vanligvis brukes der engelsk vil bruke drittsekk eller rykk. Det stammer fra det greske ordet malakos (eller malthakos), som betyr mykt eller bortskjemt, godt brukt til luksus i livet.
Bruk
I moderne gresk brukes ordet malakas metaforisk i daglig tale for å definere individet som bruker ingen sunn fornuft, som i stedet gjentar de samme feilene mange ganger, samtidig som den opprettholder en holdning av selvrettferdighet. Forholdet er sannsynligvis avledet av den vanlige forestillingen om at overdreven onani skader hjernen. Mens forskjellige banneord vokser og avtar popularitet, malakas er ganske upåvirket av fenomener som dette, og er preget av en viss tidsmessighet. I tillegg, i deler av verden utenfor Hellas, med betydelig gresk befolkning (f.eks. USA), ser ordet malakas godt ut blant ikke-greske folk også. T hans er kanskje et eksempel på betydelig kulturutveksling.
Det faller inn i klassen slang der det er hensiktsmessig å bruke blant venner, men kan betraktes som en fornærmelse når det brukes mot fremmede eller fiender.
Malakas (kvinne: malako , eller kan også brukes på en rekke måter i moderne gresk, i henhold til omstendighetene og måten ordet er understreket på.
I en setning som Fattige malakas, brukes det kjærlig.
Brukt med bønn, som i uttrykket Ela re malaka (tilsvarer mennesket i American Come on, man)
Brukes til å formidle misbilligelse (kanskje når forespørselen fra forrige bruk nektes, Ti malakas (What a jerk).
As del av uttrykk for ærefrykt, beundring eller overraskelse, som i o, re malaka !, refererer vanligvis ikke til andre personer som er til stede
I en vulgær form betyr det bokstavelig talt wanker. For å legge vekt på ovennevnte kan man bruke det sammensatte ordet hontro-malakas, som ganske enkelt betyr fett-malakas, eller de superlative poly malakas, som betyr veldig mye en malakas. Uttrykket grande-malakas, som høres fransk-gresk ut, er også vanlig og dets betydning mer eller mindre åpenbart.
Overraskende nok er dets viktigste hverdagsbruk som en vokativ form for å vise de som er venner:
Malakas er også en av det vanligste moderne greske ordet kjent over hele verden, og et av de få få slike ordene som ikke refererer til typiske produkter eller steder.
Malakas brukes også noen ganger som en mild etnisk oppslemming mot grekere, når de brukes av ikke-grekere, fordi av sin veldig vanlige hverdagsbruk.
Yia sou re malaka! blant venner, selv om det ikke antydes at du kaller en fremmed for «malaka». (Dette er parallell med australiernes bruk av bastard og britisk bruk av kompis.)
Malakia
Malakia (abstrakt substantiv, flertall malakies) brukes som
Den bokstavelige handlingen om wanking
Et slangord for sæd som er spesielt produsert av den handlingen.
Det kan også brukes til å beskrive tull (bedre oversatt som bullshit)
En gjenstand som anses som verdiløs, en whatchamacallit.
En feil, eller (ironisk og nedverdigende) en tidkrevende ikke-produktiv handling, f.eks. noen som gjør nerdete ting som å studere Klingon språk eller spille videospill, han er (gjør malakia) som en macho neo- Gresk ville kommentere. Parallellen eksisterer siden disse handlingene er en måte å konsumere overdreven energi på og tilfredsstille et ønske, mer eller mindre som wanking.
I noen tilfeller når noen vil referere til handlinger som klassifiseres som Malakia eller til en person som klassifiserer som Malakas kan dette antydes av en lukket knyttneve opp og ned bevegelse (klar hentydning til masturbasjon).
Interessant, malakas / malakia er det ideelle ordet for vanlige greker for å beskrive personer eller handlinger som kan klassifiseres som geeky.
Se også
Klassisk definisjon av effeminacy
re (utrop)

^ Tegopoulos, Fytrakis (1997). (Mízon Hellinikó Lexikó). Ekdoseis Armonia A.E., 676. ISBN 960-7598-04-0.
^

Write a Comment

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *