Malaka (Magyar)

A Wikipédiából a szabad enciklopédia
Malakas (görögül: nom. szleng szó, nagyjából megegyezik a wankerrel, bár általában ott használják, ahol az angol seggfejet vagy bunkót használ. a görög malakos (vagy malthakos) szóból származik, amely puha vagy romlott, jól megszokta az élet luxusait.
Használat
A modern görögben a malakas szót metaforikusan használják a mindennapi beszédben az egyén meghatározásához, amely nem használ józan észt, aki ehelyett sokszor megismétli ugyanazokat a hibákat, miközben fenntartja az önigazság hozzáállását. A kapcsolatot valószínűleg az a közös elképzelés eredményezi, miszerint a túlzott maszturbáció károsítja az agyat. Míg a különböző káromkodások gyengülnek és elapadnak A malakas népszerűségét az ilyen jelenségek meglehetősen nem befolyásolják, bizonyos időbeli eltérések jellemzik. Ezenkívül a világ Görögországon kívüli, jelentős görög lakosságú részein (pl. az államokban) a malakas szó jól ismert a nem görögök körében emberek is.T az ő talán egy példa a jelentős kulturális cserére.
A szleng osztályába tartozik, ahol célszerű a barátok között használni, de sértésnek tekinthető, ha idegenekkel vagy ellenségekkel szemben alkalmazzák.
Malakas (nő: malako) , vagy a mai görög nyelven is különféle módokon használható, a körülményektől és a szó hangsúlyozásától függően:
Olyan kifejezésben, mint a Szegény malakas, szeretettel használják.
Imádkozva, mint az Ela re malaka (az emberrel egyenértékű az amerikai Gyerünk, ember) kifejezésben |
Elutasítás kifejezésére szolgál (talán ha az előző használat kérését elutasítják, Ti malakas (Micsoda bunkó).
As a félelem, a csodálat vagy a meglepetés kifejezésének egy része, mint az o, re malaka! -ben, általában nem utal más jelenlévő személyekre.
Vulgáris formában szó szerint wankert jelent. Ha némi hangsúlyt fektetünk a fent említettekre, használhatjuk a hontro-malakas összetett szót, ami egyszerűen csak fat-malakas, vagy a felsőbb szintű poly malakas, ami nagyon is malakas jelent. A grande-malakas kifejezés, amely francia-görögül hangzik, szintén gyakori, és jelentése többé-kevésbé nyilvánvaló.
Meglepő azonban, hogy mindennapos fő célja a barátságos emberek megjelenítésének hangadó formája:
Malakas is az egyik világszerte ismert legelterjedtebb modern görög szó, és egyike azon kevés szavaknak, amelyek nem utalnak tipikus termékekre vagy helyekre.
A Malakas-t néha enyhe etnikai rágalomként használják a görögökkel szemben, ha nem görögök használják, mert nagyon gyakori mindennapi használatának.
Yia sou re malaka! a barátok között, bár nem javasoljuk, hogy hívj egy idegent “malakának”. (Ez párhuzamosan követi az ausztrálok gazember és a brit párhasználatot.)
Malakia
Malakia (absztrakt főnév, többes számú malakies)
A wanking szó szerinti cselekménye. A spermára kifejezetten előírt szleng szó, amelyet kifejezetten ez a cselekmény állított elő.
Használhatjuk hülyeségek leírására is (jobb, ha baromságnak fordítanánk)
Az értéktelennek tartott tárgy, a mischamacallit.
Tévedés, vagy (ironikusan és megalázóan) időigényes, nem produktív akció, pl. valaki, aki stréber dolgokat csinál, mint például klingon nyelv tanulása vagy videojátékok, macsó neo Görög megjegyzi: A párhuzam létezik, mivel ezek a cselekedetek a túlzott energiafogyasztás és a vágy kielégítésének módját jelentik, nagyjából úgy, mint a wanking.
Sok esetben, amikor valaki Malakiának minősülő cselekedetekre vagy egy olyan személyre akar hivatkozni, aki mint Malakas, ez egy zárt ököl fel-le mozgatásával (egyértelmű utalás maszturbációra).
Érdekes módon a malakas / malakia az ideális szó a mainstream görögök számára, hogy olyan személyeket vagy cselekedeteket írjanak le, amelyek geeknek minősíthetők.
Lásd még: Az effeminitás klasszikus meghatározása
új (felkiáltójel)

^ Tegopoulos, Fytrakis (1997). (Mízon Hellinikó Lexikó). Ekdoseis Armonia A.E., 676. ISBN 960-7598-04-0.
^

Write a Comment

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük