Amaterasu (Norsk)

I klassisk mytologiEdit

BirthEdit

Izanagi renser seg (misogi) ved å fordype seg i Tachibana-elven (Natori Shunsen)

Både Kojiki (ca. 712 e.Kr.) og Nihon Shoki (720 e.Kr.) er enige i beskrivelsen av Amaterasu som datteren til guden Izanagi og den eldre søsteren til Tsukuyomi, måneguden og Susanoo, stormens og havets gud. Omstendighetene rundt fødselen av disse tre guddommene, kjent som «Three Precious Children» (三 貴子 mihashira no uzu no miko eller sankishi), varierer imidlertid mellom kilder:

  • I Kojiki, Amaterasu , Tsukuyomi og Susanoo ble født da Izanagi dro til «Awakigahara (阿波 岐 原 eller 檍 原) ved elveutløpet av Tachibana i Himuka i Tsukushi» og badet (Misogi) i elven – aka «Misogi Pond (禊 ぎ 池) «som fører til helligdommen til Misogi Goten (み そ ぎ 御 殿) hvor rensingsakten til Misogi ligger ved siden av Eda-helligdommen i dagens Awakigahara-chō (阿波 岐 原 町, dvs.» byen Awakigahara «), Miyazaki, Miyazaki Prefektur – å rense seg selv etter å ha besøkt Yomi, underverdenen, i et mislykket forsøk på å redde sin avdøde kone, Izanami. Amaterasu ble født da Izanagi vasket venstre øye, Tsukuyomi ble født da han vasket høyre øye, og Susanoo ble født da han vasket nesen. Izanagi utnevner deretter Amaterasu til å styre Takamagahara («Plain of High Heaven»), Tsukuyomi natten og Susanoo i havene.
  • Hovedfortellingen til Nihon Shoki får Izanagi og Izanami til å fremstille seg etter å ha skapt den japanske øygruppen; til dem ble født (i følgende rekkefølge) Ōhirume-no-Muchi (Amaterasu), Tsukuyomi, «leech-barnet» Hiruko og Susanoo:

Etter dette konsulterte Izanagi no Mikoto og Izanami no Mikoto hverandre og sa: – «Vi har nå produsert landet på de åtte øyer med fjell, elver, urter og trær. Hvorfor skal vi ikke produsere noen hvem skal være herre over universet? » De produserte deretter solgudinnen, som ble kalt Oho-hiru-me no muchi.
Den strålende glansen til dette barnet strålte gjennom alle de seks kvartalene. Derfor gledet de to guddommene seg og sa: – «Vi har hatt mange barn, men ingen av dem har vært lik dette vidunderlige spedbarnet. Hun burde ikke holdes lenge i dette landet, men vi burde av oss selv sende henne kl. en gang til himmelen, og betro henne himmelens anliggender. «
På dette tidspunktet var fortsatt ikke himmel og jord langt fra hverandre, og derfor sendte de henne opp til himmelen ved himmelens stige.

  • En variantlegende registrert i Shoki har Izanagi som begynner Ōhirume (Amaterasu) ved å holde et bronsespeil i venstre hånd, Tsukuyomi ved å holde et annet speil i høyre hånd, og Susanoo ved å vri hodet og se sidelengs.
  • En tredje variant i Shoki har Izanagi og Izanami som får solen, månen, Hiruko og Susanoo, som i hovedfortellingen. Deres siste barn, brannguden Kagutsuchi, forårsaket Izanamis død (som i Kojiki).
  • En fjerde variant knytter en lignende historie til den som ble funnet i Kojiki, hvor de tre gudene ble født da Izanagi vasket seg i elven Tachibana etter å ha gått til Yomi.

Amaterasu og TsukuyomiEdit

En av variantlegendene i Shoki forteller at Amaterasu beordret sin bror Tsukuyomi å gå ned til den jordiske verdenen (Ashihara-no-Nakatsukuni, «Central Land of Reed-Plains») og besøke gudinnen Ukemochi. Da Ukemochi kastet matvarer ut av munnen hennes og presenterte dem for Tsukuyomi på en bankett, en motbydelig og fornærmet Tsukuyomi drepte henne og dro tilbake til Takamagahara. Denne handlingen opprørte Amaterasu, og fikk henne til å splitte fra Tsukuyomi, og skilt dermed natt fra dag.

Amaterasu sendte så en annen gud, Ame-no-Kumahito (天 熊 人) , som fant forskjellige matvekster og dyr som kommer fra Ukemochis lik.

På c av hodet hennes hadde blitt produsert oksen og hesten; på toppen av pannen hadde det blitt produsert hirse; over øyenbrynene hadde det blitt produsert silkeormen; i hennes øyne hadde det blitt produsert panikk; i magen hennes hadde det blitt produsert ris; i kjønnsorganene hennes hadde det blitt produsert hvete, store bønner og små bønner.

Amaterasu fikk kornene samlet og sådd for menneskehetens bruk og, ved å sette silkeorm i munnen hennes, trådet tråd fra dem. Fra dette begynte jordbruk og dyrking.

Denne beretningen finnes ikke i Kojiki, hvor en lignende historie i stedet blir fortalt om Susanoo og gudinnen Ōgetsuhime.

Amaterasu og SusanooEdit

Se også: Susanoo-no-Mikoto § Susanoo og Amaterasu

Da Susanoo, den yngste av de tre guddommelige søsknene, ble utvist av faren Izanagi for sin plagsomme natur og uopphørlige gråt på grunn av savnet av sin avdøde mor Izanami, dro han først opp til Takamagahara for å ta farvel med Amaterasu. En mistenkelig Amaterasu gikk ut for å møte ham kledd i mannlige klær og kledd i rustning, hvor Susanoo foreslo en rettssak ved pant (ukehi) for å bevise sin oppriktighet. I ritualet tygget de to gudene og spyttet ut en gjenstand som ble båret av den andre (i noen varianter, en gjenstand de hver hadde). Fem (eller seks) guder og tre gudinner ble født som et resultat; Amaterasu adopterte hannene som sine sønner og ga hunnene – senere kjent som de tre Munakata-gudinnene – til Susanoo.

Susanoo kaster den himmelske hesten i Amaterasus vevstol

Susanoo, og erklærer at han hadde vunnet rettssaken da han hadde produsert guddommer av det nødvendige kjønnet, og deretter «raset med seier «og fortsatte å herje ved å ødelegge sin søsters rismarker og gjøre avføring i palasset hennes. Mens Amaterasu først tolererte Susanoos oppførsel, opphørte hans «ugjerninger ikke, men ble enda mer flagrante» til han en dag bar et hull i taket på Amaterasus vevhall og kastet den «himmelske kale hesten» (天斑 駒 ame no fuchikoma), som han hadde fløyet levende, inn i den. En av Amaterasus vevende jomfruer var urolige og slo kjønnsorganene hennes mot en vevetransport og drepte henne. Som svar lukket en rasende Amaterasu seg inne i Ame-no-Iwayato (天 岩 屋 戸, «Heavenly Rock-Cave Door», også kjent som Ama-no-Iwato), som kaster himmel og jord i totalt mørke.

Hovedregnskapet i Shoki har Amaterasu såret seg selv med skyttelbussen da Susanoo kastet den fløyede hesten i vevhallen sin, mens en variantkonto identifiserer gudinnen som ble drept under denne hendelsen som Wakahirume-no-Mikoto 稚 日 女 尊, lit. «ung kvinne fra solen / dagen (tid)»).

Mens de ovennevnte regnskapene identifiserer Susanoo’s flaying of the hest som den umiddelbare årsaken til at Amaterasu gjemmer seg, enda en variant i Shoki skildrer i stedet at det er Susanoo som gjør avføring i setet sitt:

I en skrift sies det: – «August Sun Goddess tok et lukket risfelt og gjorde det til sitt keiserlige risfelt. Nå Sosa no wo no Mikoto, om våren, fyll ryddet opp kanalene og brøt opp delingene, og om høsten, da kornet ble dannet, strakte han straks seg rundt linene. Igjen når solgudinnen var i vevingshallen hennes, slengte han levende en mørk føll og kastet den inn i hallen. I alle disse sakene var hans oppførsel i høyeste grad frekk. Likevel var solgudinnen ikke av sin vennskap for ham, og hun tok ikke imot, men tok alt rolig og med overbærenhet.
Da det var dags for solgudinnen å feire førstegradsfesten, Sosa nei wo no Mikoto hemmeligholdte ekskrement under sitt august sete i det nye palasset. Solgudinnen, uten å vite dette, gikk rett dit og satte seg. Følgelig trakk Solgudinnen seg og ble syk. Hun ble derfor rasende, og straks tok hun sin bolig i Himmelens grottehule og festet Rock-door.

The Heavenly Rock CaveEdit

Amaterasu kommer ut fra den himmelske klippehulen (Shunsai Toshimasa, 1887)

Etter at Amaterasu gjemte seg i hulen, oppfattet gudene, ledet av Omoikane, visdomsguden, en plan for å lokke henne ut:

samlet de langgråtende fuglene i Tokoyo og fikk dem til å gråte. (…) De rykket av de aller røttene de blomstrende ma-sakaki-trærne på fjellet Ame-no-Kaguyama; til de øvre grenene festet de lange strenger med utallige magatama-perler; i de midtre grenene hang de et stort dimensjonert speil; i de nedre grenene hengte de hvitt nikiteduk og blå nikiteduk.

Disse forskjellige gjenstandene ble holdt i hans hender av Futotama-no-Mikoto som høytidelige tilbud, og Ame-no-Koyane-no -Mikoto intonerte en høytidelig liturgi.
Ame-no-Tajikarao-no-Kami sto skjult ved siden av døren, mens Ame-no-Uzume-no-Mikoto bundet opp ermene med en snor av himmelsk hikage-vintre, bundet rundt henne hode et hode-bånd av det himmelske masaki-vintreet, bundet sammen bunter med sasa-blader for å holde i hendene hennes, og velte en bøtte foran den himmelske steinhule-døren, stemplet kraftig på den. Så ble hun guddommelig besatt, avslørte brystene og dyttet skjørtbåndet ned til kjønnsorganene.

Så ristet Takamanohara mens de åtte hundre utallige gudene lo på en gang.

Inne i hulen er Amaterasu overrasket over at gudene skulle vise slik glede i hennes fravær.Ame-no-Uzume svarte at de feiret fordi en annen gud større enn henne hadde dukket opp. Nysgjerrig gled Amaterasu steinblokken som blokkerte inngangen til hulen og kikket ut, der Ame-no-Koyane og Futodama brakte ut speilet (Yata-no-Kagami) og holdt det foran seg. Som Amaterasu, rammet av sin egen refleksjon (tilsynelatende tenkt at det var den andre guddommen Ame-no-Uzume snakket om), nærmet seg speilet, Ame-no-Tajikarao (天 之 手力 男 神) tok hånden hennes og dro henne ut av hulen, som da var umiddelbart forseglet med et stråetau, og forhindret henne i å gå inn igjen. Dermed ble lys gjenopprettet til verden.

Som straff for hans uregjerlige oppførsel ble Susanoo deretter drevet ut av Takamagahara av de andre gudene. til jorden, ankom han landet Izumo, hvor han drepte den monstrøse slangen Yamata no Orochi for å redde gudinnen Kushinadahime, som han til slutt giftet seg med. Fra slaktens kadaver fant Susanoo sverdet Ame-no-Murakumo-no-Tsurugi. (天 叢 雲 剣, «Sword of the Gathering Clouds of Heaven»), også kjent som Kusanagi-no-Tsurugi (草 薙 剣 «Grass-Cutting Sword»), whi ch han presenterte for Amaterasu som en forsonende gave.

Underkastelsen av Ashihara-no-NakatsukuniEdit

Se også: Ōkuninushi, Kuni-yuzuri og Tenson kōrin

Artistens inntrykk av de tre keiserlige regaliene i Japan

Etter en tid erklærte Amaterasu og urguden Takamimusubi (også kjent som Takagi-no-Kami) at Ashihara-no-Nakatsukuni, som da ble styrt av Ōkuninushi (også kjent som Ō (a) namuchi), etterkommeren (Kojiki ) eller sønnen (Shoki) av Susanoo, bør paciseres og settes under jurisdiksjonen til deres avkom, og hevder at den vrimler av «mange guddommer som strålte med en glans som ildfluer, og onde guddommer som surret som fluer». Amaterasu beordret Ame-no-Oshihomimi, den førstefødte av de fem mannlige barna som ble født under hennes konkurranse med Susanoo, om å gå ned til jorden og etablere sitt styre over det. Etter å ha inspisert landet nedenfor, anså han det imidlertid som et opprør og nektet å gå lenger. Etter råd fra Omoikane og de andre guddommene sendte Amaterasu en annen av sine fem sønner, Ame-no-Hohi. Da de kom fram, begynte Ame-no-Hohi imidlertid å favorisere med Ōkuninushi og sendte ikke tilbake noen rapport på tre år. De himmelske gudene sendte deretter en tredje sendebud, Ame-no-Wakahiko, som også endte med å legge seg til Ōkuninushi og gifte seg med datteren Shitateruhime. Etter åtte år ble en kvinnelig fasan sendt til spørsmål Ame-no-Wakahiko, som drepte den med pil og bue. Den blodfargede pilen fløy rett opp til Takamagahara ved føttene til Amaterasu og Takamimusubi, som deretter kastet den tilbake til jorden med en forbannelse og drepte Ame-no-Wakahiko i søvne.

De foregående sendebudene hadde mislyktes dermed med å fullføre oppgaven, og de himmelske gudene sendte til slutt krigergudene Futsunushi og Takemikazuchi for å montere med Ōkuninushi. På råd fra sønnen Kotoshironushi gikk Ōkuninushi med på å abdisere og forlot det fysiske riket for å styre den usynlige åndeverdenen, som ble gitt til ham i bytte. De to gudene gikk deretter rundt Ashihara-no-Nakatsukuni og drepte dem som motsto dem og belønnet dem som ga underkastelse, før de dro tilbake til himmelen.

Ninigi og hans følge på Takachiho-fjellet

Da jorden nå er beroliget, befalte Amaterasu og Takamimusubi igjen Ame-no-Oshihomimi å stige ned styre det. Han slurver imidlertid igjen og foreslår at sønnen Ninigi sendes i stedet. Amaterasu testamenterte dermed Ninigi Kusanagi, sverdet Susanoo ga henne, sammen med de to gjenstandene som ble brukt til å lokke henne ut av Ame-no-Iwayato: speilet Yata-no-Kagami og juvelen Yasakani no Magatama. Med et antall guder som tjener som følge hans, kom Ninigi ned fra himmelen til Takachiho-fjellet i Himuka-landet og bygde palasset der. Ninigi ble stamfar til Japans keisere, mens speilet, juvelen og sverdet han hadde med seg ble de tre hellige skattene i det keiserlige huset. Fem av gudene som fulgte ham i hans avstamning – Ame-no-Koyane, Futodama, Ame-no-Uzume, Ishikoridome (speilskaperen) og Tamanoya (produsenten av juvelen) – ble i mellomtiden forfedrene til klaner involvert i seremonier som Nakatomi og Inbe.

Keiser Jimmu og YatagarasuEdit

Se også: Keiser Jimmu

Yatagarasu solkråken som førte keiser Jimmu og hans menn mot Yamato-sletten

Mange år senere, Ninigis oldebarn, Kamuyamato-Iwarebiko (senere kjent som keiser Jimmu), bestemte seg for å forlate Himuka på jakt etter et nytt hjem sammen med sin eldre bror Itsuse. Migrering østover møtte de forskjellige guder og lokale stammer som enten underkastet seg dem eller motsto dem.Etter at Itsuse døde av sår som ble påført under en kamp mot en høvding ved navn Nagasunehiko, trakk Iwarebiko seg tilbake og dro til Kumano, som ligger på den sørlige delen av Kii-halvøya. Mens han var der, ble han og hans hær trollbundet av en gud i form av en gigantisk bjørn og falt i en dyp søvn. I det øyeblikket hadde en lokal kalt Takakuraji en drøm der Amaterasu og Takamimusubi befalte guden Takemikazuchi å hjelpe Iwarebiko. Takemikazuchi la deretter sverdet, Futsu-no-Mitama, ned i Takakurajis lagerhus og beordret ham til å gi det til Iwarebiko. Da han våknet og oppdaget sverdet inne i magasinet, gikk Takakuraji dit Iwarebiko var og presenterte det for ham. magiske kraften til Futsu-no-Mitama utryddet straks de onde gudene i regionen og vekket Iwarebiko og hans menn fra søvnen.

Fortsatt reisen, fant hæren seg snart strandet i fjellene. Takamimusubi ( så Kojiki) eller Amaterasu (Shoki) fortalte Iwarebiko i en drøm at den gigantiske kråka Yatagarasu ville bli sendt for å veilede dem i deres vei. Snart nok dukket fuglen opp og førte Iwarebiko og hans menn i sikkerhet. Til slutt ankom Iwarebiko ved landet Yamato (moderne Nara-prefektur) og beseiret Nagasunehiko, og hevnet derved sin bror Itsuse. Han etablerte deretter sin palasshovedstad i Kashihara og styrte der.

Forankring i IseEdit

Se også: Ōmononushi og Saiō

Hibara Shrine ved foten av Miwa-fjellet i Sakurai, Nara-prefekturen. Helligdommen er identifisert som stedet der Yata-no-Kagami og Kusanagi-no-Tsurugi først ble forankret etter at de ble fjernet fra det keiserlige palasset.

En anekdote angående keiser Sujin forteller at Amaterasu (via Yata-no-Kagami og Kusanagi-sverdet) og Yamato-no-Ōkunitama, Yamatos veiledergud, opprinnelig ble dyrket i den store salen til det keiserlige palasset. Da en serie plager brøt ut under Sujins regjeringstid, «fryktet han disse guders makt og følte seg ikke trygge i deres bolig sammen.» Han overlot dermed speilet og sverdet til datteren Toyosukiirihime, som førte dem til landsbyen Kasanuhi, og delegerte tilbedelsen av Yamato-no-Ōkunitama til en annen datter, Nunakiirihime. Da pesten ikke viste noe tegn på å avta, utførte han deretter spådom, som avslørte at pesten var forårsaket av Ōmononushi, bergsguden Miwa. Da guden ble tilbudt riktig tilbedelse i henhold til hans krav, opphørte epidemien.

Under regjeringen til Sujins sønn og etterfølger, keiser Suinin, ble forvaring av de hellige skattene overført fra Toyosukiirihime til Suinin. «datteren Yamatohime, som tok dem først til» Sasahata i Uda «øst for Miwa. På vei nordover til Ōmi, deretter østover til Mino og fortsatte sørover til Ise, hvor hun mottok en åpenbaring fra Amaterasu:

Nå Ama-ter asu no Oho-kami instruerte Yamato-hime no Mikoto, og sa: – «Ise-provinsen, av den guddommelige vinden, er landet som reparerer bølgene fra den evige verden, de påfølgende bølgene. Det er et tilbaketrukket og hyggelig land. I dette landet ønsker jeg å bo. «I samsvar med instruksjonene fra den store gudinnen ble det oppført en helligdom for henne i provinsen Ise. Følgelig ble det bygget et avholdenhetspalass ved Kaha-kami i Isuzu. Dette ble kalt palasset til Iso. Det var der Ama-terasu no Oho-kami først kom ned fra himmelen.

Denne beretningen fungerer som opprinnelsesmyten til Grand Ise-helligdommen, Amaterasus viktigste tilbedelsessted.

Senere, da Suinins barnebarn prins Ousu (også kjent som Yamato Takeru) dro til Ise for å besøke sin tante Yamatohime før han gikk for å erobre og berolige østlige regioner på kommando av sin far, keiser Keikō, fikk han det guddommelige sverdet for å beskytte ham i tider med fare. Det kom til slutt godt med da Yamato Takeru ble lokket på et åpent gressletter av en forræderisk høvding, som deretter satte fyr på gresset for å fange ham. Desperat brukte Yamato Takeru sverdet til å klippe gresset rundt seg (en variant i Shoki har sw ord klipper på mirakuløst vis gresset av seg selv) og tente en motbål for å holde bålet borte. Denne hendelsen forklarer sverdets navn («Grass Cutter»). På vei hjem fra øst forlot Yamato Takeru – tilsynelatende blind av hubris – Kusanagi i omsorgen for sin andre kone, Miyazuhime fra Owari, og gikk for å konfrontere gud for Mount Ibuki på egenhånd. Uten sverdets beskyttelse, ble han byttedyr for Guds fortryllelse og ble syk og døde etterpå. Dermed ble Kusanagi i Owari, hvor den ble nedfelt i helligdommen til Atsuta.

Keiserinne Jingū og Amaterasu «s aramitamaEdit

Hirota-helligdommen i Nishinomiya, Hyōgo Prefecture , der Amaterasus aramitama er nedfelt

På en gang, da keiser Chūai var på kampanje mot Kumaso-stammene i Kyushu, fortalte visse guder som eide hans gemalin Jingū Chūai av et land rikt på skatter som ligger på den andre siden av havet som er hans for å ta. Da Chūai tvilte på ordene deres og beskyldte dem for å være bedragerske, la gudene forbannelse på ham om at han skulle dø «uten å eie dette landet.» (Kojiki og Shoki avviker på dette punktet: i det første dør Chūai nesten umiddelbart etter å være forbannet, mens i sistnevnte dør han av en plutselig sykdom noen måneder etter.)

Etter Chūai » Jingūs død utførte spådom for å finne ut hvilke guder som hadde talt til mannen sin. Gudene identifiserte seg selv som Tsukisakaki-Izu-no-Mitama-Amazakaru-Mukatsuhime-no-Mikoto (撞 賢 木 厳 之 魂 天 疎 向 津 媛 命, lit. «The Awe-inspiring Spirit of the Planted Sakaki, the Lady of Sky-distant Mukatsu», vanligvis tolket som aramitama eller «voldelig ånd» av Amaterasu), Kotoshironushi og de tre gudene til Sumie (Sumiyoshi): Uwatsutsunoo , Nakatsutsunoo og Sokotsutsunoo. Tilbed gudene i samsvar med deres instruksjoner, satte Jingū seg deretter for å erobre det lovede landet utenfor havet: de tre kongedømmene i Korea.

Da Jingū kom seirende tilbake til Japan, forankret hun. gudene på steder de selv har valgt; Amaterasu, advarte Jingū om ikke å ta aramitamaen sin med seg til hovedstaden, i strukturerte henne til å installere den i Hirota, havnen der keiserinnen gikk av.

Write a Comment

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *