John M. Lipski는 콜롬비아 방언을 음운 학적으로 4 개의 주요 영역으로 분류합니다. Canfield는 5 개의 주요 언어 영역을 나타냅니다. Flórez는 음성 및 어휘 기준에 따라 7 개의 방언 영역을 제안합니다. 여전히 다른 사람들은 아래 나열된 11 개의 방언 영역을 인식합니다.
Paisa dialectEdit
Paisa 방언은 콜롬비아 커피 생산 지역에서 사용됩니다. , Antioquia, Quindío, Risaralda, Caldas 및 Tolima와 Valle del Cauca의 최북단 지역. Paisa Spanish는 스페인 북부와 중부에서와 같이과 사이에 정점 폐포를 가지고 있습니다. “voseante”방언 인 Paisa Spanish는 익숙한 단수 “you”대명사에 종종 tú가 아닌 vos를 사용합니다. Paisa 고유의 언어 정체성을 형성하는 데있어 음성 사용의 역할은 Tomás Carrasquilla, Fernando González Ochoa, Manuel Mejía Vallejo, Fernando Vallejo, Gonzalo Arango를 포함한 여러 Paisa 작가의 작품에서 사용함으로써 강화되었습니다.
Rolo dialectEdit
“Rolo”(보고타의 방언 이름)는 cachaco라고도합니다. 강력한 ustedeo의 영역, usted 대명사의 익숙한 사용입니다. 방언은 Cundiboyacense 방언과 유사한 많은 패턴을 따르지만 (음절-최종 보존, -ado 어미에서 / d / 보존, ll / y 대비 보존 (즉, 예스 모 없음) 등) 공식적인 2 인칭 대명사 sumercé를 약간만 사용했습니다.
Cundiboyacense dialectEdit
Cundiboyacense 방언은 주로 Cundinamarca와 Boyacá (Cundiboyacense High Plateau) 부서에서 사용됩니다. 그것은 종종 공식적인 2 인칭 단수 대명사로 sumercé 또는 su merced (문자 그대로 “당신의 은혜”)라는 표현을 사용합니다. usted 대명사는 두 사람이 비공식적 인 상황에서 말할 때 사용됩니다. Tuteo (대명사 tú의 사용)는 비슷한 연령대의 남녀 간의 대화에서 일반적입니다. 때때로 사용 된 대명사는 목소리의 어조에 따라 커플이나 가족 간의 극도로 비공식적 인 말이나 누군가를 비난 할 때 잠깐 사용됩니다.
카리브해 방언 편집
카리브해 또는 해안 (코스테 뇨) 방언은 콜롬비아 카리브 지역에서 사용됩니다. 일반 카리브 스페인어의 전형적인 특징을 많이 공유하며 안달루시아 및 카나리아 스페인어와 음운 학적으로 유사합니다. 단어 최종 / n /은 velar로 실현됩니다. 음절-최종 / s /는 일반적으로 발음되고 sk costa ( “coast”)는 발음되고 rosales ( “roses”)는. 대서양-콜롬비아 악센트의 가장 눈에 띄고 구별되는 종류는 Barranquilla (미국에서 가장 l로 표현 된 스페인어로 간주되고 상류층 스피커에서는 대부분 rhotic으로 간주 됨), Cartagena (대부분 비 로트적이고 빠르게 말하는) 및 Montería (Sinú Valley Accent)입니다. , 영국 영어로받은 발음과 같이 엄격하게 비 변성, 파열음 및 매우 뚜렷한 표현), 모든 종류는 r을 사용하지 않습니다.
Island dialectEdit
콜롬비아 사람들에게만 해당되는 음성 특성은 아닙니다. 그의 조상은 영국 침공 이전의 스페인 시대, 영국 영토 통치 및 스페인 통제 회복으로 거슬러 올라갑니다. 또한 Raizals, 영국계 백인 및 콜롬비아 본토의 후손이 사용합니다. 이 지역의 스페인어 원어민 방언은 카리브해 연안의 니카라과 방언에 더 가깝고, 니카라과 연안에서 떨어진 군도의 지리적 위치를 반영합니다.
Valluno dialectEdit
Valluno 방언 또는 español vallecaucano는 서부와 중부 코디 예라 사이의 Cauca 강 계곡에서 사용됩니다. Valle del Cauca의 수도 인 Cali에서는 특징적인 동사 형태와 함께 voseo (tú를 사용하는 다른 방언 대신 대명사 vos 사용)를 강력하게 사용합니다.
Valluno 방언에는 지역 밖에서 사용되지 않는 많은 단어와 구. 사람들은 일반적으로 “¿ Q”hubo vé, bien o qué? “라는 문구로 서로 인사합니다. 또한 수사적 진술에 대한 동의를 평가할 때”¿ Sí o no? “라는 질문을받는 경우가 많습니다. 끈 샌들은 chanclas라고합니다. , 비닐 봉지 (다른 곳에서는 볼사)를 추 스파라고합니다. 다른 지역과 마찬가지로 초 차는 ‘질’에 대한 또 다른 조잡한 단어이고 추차는 주머니쥐를 의미합니다. 파샹 게로는 밤새도록 춤을 추거나 파티를하는 사람입니다.
Andrés Caicedo는 언어의 모국어 사용을 정확하게 묘사 한 주요 작가였습니다.
Pastuso dialectEdit
The Pastuso 방언 이 나라의 남서부 ll에서 사용됩니다. 한 가지 특징은 스페인 북부와 중부에서와 같이와 사이의 정점 폐포입니다. 그러나 Paisa와 달리 화자는 일반적으로 “ll”/ “y”구분을 보존합니다 (방언에는 yeísmo가 없음). 일부 지역에서는 r이 유성 정점 치찰음으로 발음됩니다.스페인어에서 모음 사이의 / b /, / d / 및 / ɡ / 소리를 약화 시키거나 완화시키는 일반적인 경향과는 달리, 파 스투 소 화자는 다른 방언보다 더 강조하면서 그 소리를 긴장시키는 경향이 있습니다.
오피 타 방언 편집
오피 타 방언은 대부분 막달레나 강 계곡의 중부 및 남부 지역 인 톨 리마와 후 일라 부서에서 사용됩니다. 토착어의 영향력이 강하다고하며 느린 템포와 독특한 억양으로 유명합니다. 대부분의 미주에서와 마찬가지로 방언에는 예스 모와 세서가 있습니다. 이 방언은 전통적으로 형식적인 상황에서 사용 된 (또는 일부 시골 지역에서는 vusted) 2 인칭 대명사의 사용을 특징으로하지만 익숙한 상황에서도 사용됩니다 (대부분의 다른 방언에서 tú를 사용합니다. 위의 “ustedeo”참조). 그러나 tú는 젊은이들과 함께 자리를 잡고 있습니다. 음성 사용은 드뭅니다.
Santanderean dialectEdit
Santanderean은 주로 산탄데르와 노르 테 데 산탄데르 지역의 북동부 지역에서 사용됩니다. 비공식적 맥락과 공식적 맥락 모두에서 ustedeo를 강력하게 사용합니다.
Llanero 또는 Eastern Plains dialectEdit
Llanero는 광대 한 지역을 다룹니다. 인구 밀도가 낮은 나라의. 코디 예라 오리엔탈 (안데스 산맥의 동부 산맥)의 동부 평원에서 사용됩니다. 콜롬비아 내륙 정착민의 특징적인 영향을받습니다.
Chocó 또는 태평양 방언 편집
이 방언은 Chocó 부서를 넘어서 태평양 연안이며 억양과 리듬 측면에서 아프리카의 영향을 반영한다고합니다. 특징적으로, 음절 결승 / s /는 카리브 방언에서와 같이 자주 debuccalized 및 발음되거나 생략됩니다 (위 참조). 캐리비안 방언과 마찬가지로 단어 최종 / n /은 velar, / d /는 일부 단어에서 / r /로 대체되며, 음절 최종 / l / 및 / r /은 카리브해 스페인어에서와 같이 종종 병합됩니다. 이 방언은 Cauca와 Valle del Cauca의 내륙에 거주하는 아프리카-콜롬비아 인들도 사용합니다.