司教はあなたの恵みとして宛てられていますか?
あなたのサイトには司教が書かれていますと大司教は会話の中で「司教(名前)」または「大司教(名前)」として扱われます。
司教と大司教は会話の中で「司教So-andSo」または「大司教So-and」として扱われることはありません。 -そう’。それらは「閣下」または単に「閣下」として適切に扱われます。アイルランドでは、彼らの習慣によれば、司教は「あなたの恵み」として扱われます。ただし、この場合でも「ビショップ」は会話に使用されません。あなたの本は、教皇使節だけが「閣下」と呼ばれ、扱われていると述べています。そうではありません。
—————–カリフォルニアのSM
カリフォルニアのSM様:
あなたの恵み
司教たちを「あなたの恵み」として呼びかける英国形式の住所。イングランド国教会では、司教は公爵の優先権を与えられています…そして公爵、したがって礼儀によって…英国国教会の司教は「あなたの恵み」として扱われます。 [米国では、教会のアメリカ支部である米国聖公会は、その主任司教を「最も牧師(氏名)」と呼び、他の司教を「右牧師(氏名)」と呼びます。会話とあいさつ文の両方で、「ビショップ(家系の名前)」です。
閣下
「彼/彼女/閣下」は、資格を提示した認定外交官が使用する儀礼称号です。別の国家元首からの単一の指定された代表としての外国の国家元首。教皇使節はバチカンのその人物であり、「閣下」と呼ばれています…しかし、他の司教はそうではありません。
最も牧師
米国カトリック司教会議は米国カトリック司教は正しく書面で「最も牧師(フルネーム)」として、口頭で「司教(サーネーム)」として演説されました。
–ロバートヒッキーローマカトリック司教に演説する方法