Non importa per quanto tempo vivi in Giappone, la parola G può sempre abbatterti. O in alto.
“Gaijin da!” (È uno straniero!) Non era la prima volta che sentivo quella frase, ma era passato molto tempo da quando era stata pronunciata nello stile di “Ho individuato un animale selvatico”. Sì, mi ha colto in una brutta giornata e mi sono ritrovato a dire in giapponese – il più vicino possibile allo stesso volume che aveva usato il mio accusatore – “bambino maleducato”. Ora pendo la testa per la vergogna perché, sì, mi stavo vendicando di una bambina di nove anni.
Anche se probabilmente non intendeva offendere, il suo commento era discriminatorio. Per lo meno, mi definiva separato dai giapponesi intorno a me.
Sembrava che il mio commento fosse caduto nel vuoto. Io Spero vivamente che lo facesse. Anche se probabilmente non intendeva offendere, il suo commento era discriminatorio. Per lo meno, mi ha definito separato dai giapponesi intorno a me. Vivo in questo paese da oltre 20 anni e sto bene apprezzato e connesso nella mia comunità. Come ha osservato di recente un amico in visita dall’Australia, “Sei incorporato!” È abbastanza facile capirlo se si guarda più del bianco della mia pelle. Ma molte persone non lo fanno. Quindi, dopo alcune lacrime e molta introspezione, ho escogitato alcuni pensieri per aiutare te, e me, a gestire lo shock straniero, perché finché viviamo qui, siamo pronti a farselo spingere ancora e ancora, e ancora.
Mettilo in prospettiva
Alcuni lettori diranno senza dubbio: “Qual è il tuo problema? SEI straniera. ” Sì, abbiamo capito. Ma per molti di noi, questo è il motivo per cui non abbiamo bisogno che venga sottolineato. Nella mia esperienza, il commento “gaijin da” è raramente inteso come dispregiativo, specialmente quando viene da un bambino. Un’osservazione fatta dal cervello esce semplicemente dalla bocca, aggirando qualsiasi controllo lungo il percorso. Mi è sempre sembrato che succeda molto in Giappone, ma potrebbe essere più dovuto al presupposto che accompagna il commento – che lo straniero non può capire il giapponese che gli viene detto comunque. Per uno straniero bianco qui, il resto dello stereotipo è che parli inglese, sei americano e se non sei un turista, devi essere un insegnante di lingua inglese e probabilmente sei anche piuttosto rauco. Questo è il problema, l’inscatolamento che accompagna il commento.
Per uno straniero bianco qui, il resto dello stereotipo è che parli inglese , sei americano e se non sei un turista, devi essere un insegnante di lingua inglese e probabilmente sei anche piuttosto rauco.
In tutta onestà per la mia nemesi di nove anni, però, quello stereotipo è qualcosa che ho messo insieme. Cosa ha motivato il suo commento non lo saprò mai, ma potrebbe essere stato il fatto che studia inglese ed era entusiasta di scoprire uno straniero così convenientemente vicino con cui avrebbe potuto esercitarsi, dal momento che l’inglese è considerata la lingua internazionale. O potrebbe essere solo un’osservazione che è saltata fuori.
Guarda il lato positivo
A Una persona saggia una volta mi ha detto che per superare un’esperienza sconvolgente, dobbiamo trovare qualcosa di buono in essa. Se hai ricevuto un “gaijin da” e ti è passato sotto la pelle, ora sai cosa vuol dire essere il peso di un’osservazione discriminatoria. È notevolmente leggera. Confronta con gli insulti razziali che hanno caratterizzato il nero contro il bianco relazioni in tutto il mondo. Ora sai quanto è importante alzare la voce contro tali commenti e far capire a chi ti parla che non sei d’accordo con lui / lei.
Ora sai quanto è importante alzare la voce contro tali commenti e far capire a chi ti parla che non sei d’accordo con lui / lei.
In questi giorni di solito ricevo la parola “straniero” rivolta a me come una domanda da un bambino di meno di dieci anni e di solito quando sono con la mia compagna costante, la mia figlia dell’asilo, dato che ero questo anche il tempo. In una situazione del genere rispondo piacevolmente che sì, sono uno straniero, ma lei non lo è. L’aspetto di mia figlia tende al lato occidentale del mezzo giapponese. Ci tengo a distinguere le nostre nazionalità perché voglio che i bambini capiscano che il proprio aspetto non è sempre una buona guida per la nostra nazionalità, lingua o altre abilità. Ma questa volta le circostanze non mi hanno permesso di fare queste battute e l’osservazione mi ha colpito ancora di più perché non ero in grado di creare quel lato positivo nella nostra interazione.
Rafforza la tua immunità
Molti anni fa ho ripreso queste belle parole da un libro o da un film (che avrebbe potuto essere Dead Poets Society): “alcune persone criticano – è quello che fanno. ” I loro commenti in realtà non hanno nulla a che fare con noi.Ci sono persone tristi nel mondo – e solo alcune di loro lo sono letteralmente. Lasciali andare per la loro strada, senza intralciarti.
Prendi un fazzoletto
Alcuni giorni siamo emotivamente più teneri del normale. Se l’osservazione dello straniero ti colpisce in un giorno del genere, lasciati andare. Senti la delusione, senti il dolore, piangi bene e poi vai avanti.
Ultimo ma non meno importante, ricorda sempre che prima di diventare accidentalmente uno straniero, eri e sei ancora molto di più: una donna coraggiosa per essere venuta così lontano da casa, per citare solo una cosa. Questo è ciò che vale la pena riconoscere.