Venäläisiä juomaperinteitä peittävät stereotypioiden ja väärinkäsitysten kerrokset. Siksi hajotan tässä artikkelissa yleisimmät myytit venäläisistä paahtoleivistä ja näytän sinulle, miten sanoa ”kippis” oikein venäjäksi. Tässä artikkelissa opit, miten se todella tapahtuu Venäjällä.
Kuinka sanoa kippis venäjäksi?
Tämä kysymys tuntuu niin yksinkertaiselta, mutta olen kerännyt aivoni yrittäen löytää vastaavan, joka olisi yhtä laaja ja monipuolinen kuin yksinkertainen englanninkielinen ”Kippis! ”
Saatat olla yllättynyt saadessasi tietää, että maailmankuulu” nostrovia ”ei ole venäläinen” hurraa ”tai vastaavaa ilmausta. Se tarkoittaa itse asiassa ”olet tervetullut”. (Hieman alaspäin selitän, mistä tämä väärinkäsitys tulee).
Paras vastine englanninkielinen sana ”cheers”, tarkista tämä:
venäjäksi | englanniksi | Ääni | ääntäminen | Missä käyttää |
---|---|---|---|---|
Твоё здоровье | Kippis, terveytesi |
|
Tva-hyvä zda-rо́-vje | Epävirallinen yksikkö |
Ваше здоровье | Kippis, terveytesi |
|
Vá-she zda-rо́-vje | epävirallinen monikko / Muodollinen |
Molemmat lauseet tarkoittavat periaatteessa ”terveyttäsi”. Sano ” Твоё здоровье ”ja” Ваше здоровье ”venäjäksi, kuten sanot” Cheers! ” englanniksi: nosta lasiasi, hymyile ja sano yksi näistä lauseista. Menestys on taattu.
Muista vain, että sinun tulee käyttää ”твоё здоровье”, kun puhut yhdelle ystävälle ja ”ваше” ”здоровье”, kun puhut ihmisryhmälle tai yhdelle henkilölle, mutta muodollisesti.
Esimerkiksi kun sinulla on tuoppi olutta kaverisi kanssa baarissa, ”твоё здоровье” on hyvä vaihtoehto. Mutta sanotaan, että pari muuta ystävää liittyy sinuun. Tällä kertaa käytät ”ваше здоровье” (koska nyt puhut useille ihmisille).
Jos olet esimerkiksi hääjuhlissa ja otat lasillisen samppanjaa morsiamen isän kanssa (jota et tunne hyvin), ”ваше здоровье” on oikea valinta, koska sinun on oltava kohtelias ja hieman muodollinen.
Kaikki näyttää enemmän tai vähemmän selvältä, joten miksi minä korosta kuinka vaikeaa venäjänkielisen käännöksen löytäminen voi olla?
Jotta voin selvittää kaikki nämä lauseet ja tilanteet sekä niiden parhaan vastaavan käännöksen englanniksi, olen joutunut miettimään omat kokemukseni juomisesta ja paahtamisesta järjestää erilaiset venäläiset paahtoleikkeet luokkiin juuri sinua varten. Jatka lukemista nähdäksesi, mitä löysin!
Kuinka tehdä malja venäjäksi
Edellä kuvatut kaksi lausetta ovat hyviä, mutta niitä ei käytetä niin usein kuin hurrat ovat englantilaisessa juhlissa, koska venäläiset juomaperinteet eroavat toisistaan.
Yksittäisen sanan käyttämisen sijaan venäläiset juovat jotain varmaa: henkilölle (äidillesi, rakkaalle isoäidillemme …), tapahtumalle ( jalkapallojoukkueen voitto, onnistuneen tilikauden loppuun…) tai johonkin abstraktiin (ystävyyteen, rakkauteen).
Tämän vuoksi ero englantilaisten ja venäläisten juomaperinteiden välillä, ulkomaalaiselle saattaa olla melko haastavaa valita sopiva kippis-lause, koska hän saattaa kuulla kymmenkunta erilaista paahtoleipää muutaman yön jälkeen kaupungissa. Joten päätin kuvata jokaisen ryhmän. Kun olet lukenut tämän, olet valmis sanomaan lyhyen paahtoleivän joka tapauksessa.
Mitä venäläiset oikeastaan sanovat ennen kuin juovat?
Oikeastaan lyhyen paahtoleivän ehdottaminen ei ole iso juttu: sano vain ”за” (Za) ja nimeä sitten mitä olet juominen.
Paahtoleipää ihmisille
Yleisimmät paahtoleivät ovat paahtoleipää ihmisille, varsinkin kun kyseessä on häät, syntymäpäivä, juhlavuosi tai muu juhla, joka on omistettu tietylle henkilölle.
Alla oleva kaavio keräsin suosituimmat paahtoleivät kunniavieraille ja muille juhlien osallistujille.
venäjäksi | englanniksi | Ääni | ääntäminen | Mihin käyttää |
---|---|---|---|---|
За тебя | Hurraa sinulle |
|
Za tibjá | Epävirallinen yksikkö |
За вас | Kippis, teille |
|
Za vas | epävirallinen monikko / muodollinen |
За хозяев | Isäntiin |
|
Za ha – zjа́ – ev | Virallinen / epävirallinen |
За родителей | Vanhemmille |
|
Za ra-dí -ti-lij | Virallinen / epävirallinen |
За именинника | Syntymäpäivän pojalle |
|
Za i – mi – ní – ni-ka | Virallinen / epävirallinen |
За именинницу | Syntymäpäivystytölle |
|
Za i – m i – ní – ni-tsu | muodollinen / epävirallinen |
Näin se toimii käytännössä. Oletetaan, että olen tullut äitini syntymäpäivään. Ensimmäinen paahtoleipä on varmasti syntymäpäivätyttö – ”за именинницу”. Seuraava on todennäköisesti äitini vanhemmille – ”за родителей”. Luulen, että sitten ottaisin sanan ja sanoisin maljan isälle – ”за папу”.
Tapahtumia tapahtumiin
Venäjällä he eivät juo vain ihmisille vaan myös tärkeille tapahtumille. yhteinen paahtoleipää muun muassa uusille vuosille tai voiton päivälle. Suosikki jalkapallojoukkueen vieminen finaaliin, ystävien lasten syntymä, uuden auton ostaminen: kaikki nämä tapahtumat ansaitsevat lasien nostamisen ja heidän henkilökohtaisen paahtoleivänsä. / p>
Nämä ovat mieleeni tulleiden tapahtumien paahtoleipää:
venäjäksi | englanniksi | Ääni | ääntäminen | mihin käyttää |
---|---|---|---|---|
За Новый год | uuteen vuoteen |
|
Za nо́ – vij god | Virallinen / epävirallinen |
За День победы | Vastaanottaja Voitonpäivä |
|
Za djen ’pa – bje – di | Virallinen / epävirallinen |
За выход в финал | Päästä finaaliin |
|
Za ví – had v fi – nál | Muodollinen / epävirallinen |
Okei, palataan nyt äitini syntymäpäiväjuhliin. Olemme maininneet kaikki merkittävimmät ihmiset. Nyt voimme juoda upeaan syntymäpäivään – ”за День Рождения”.
Toasts to Abstract Things
Pöydässä vieraat kertovat yleensä varoittavia tai hauskoja tarinoita elämästään, jotka voivat johtaa myös paahtoleivaan. Esimerkiksi :
venäjäksi | englanniksi | Ääni | ääntäminen | Mihin käyttää |
---|---|---|---|---|
За красоту | kauneuteen |
|
Za kra – sa – tú | muodollinen / epävirallinen |
За любовь | rakastaa |
|
Za lu – bóv ’ | muodollinen / epävirallinen |
За дружбу | Ystävyyteen |
|
Za drúdj – bu | Virallinen / epävirallinen |
Joten olemme äitini syntymäpäivä taas. Hänen paras ystävänsä pysyy ja sanoo: ”Olemme olleet ystäviä 30 vuoden ajan … Haluaisin tarjota maljan ystävyydelle – за дружбу.”
Toivon, että tämä on auttanut sinua ymmärtämään yksityiskohtia venäläisen paahtamisen lopputulos. Venäläiset merkitsevät periaatteessa tärkeitä asioita ja juovat heidän kunniakseen.
Etkä rajoitu vain yllä lueteltuihin esimerkkeihin. Lasin noutamiseen on miljoona ja yksi syy. Tarjoa juomaa aloittelijalle, menestyvälle tilikaudelle, ammattitaidolle, uudelle autolle jne.
Tässä on vielä iso vastaamaton kysymys: miksi meidän pitäisi välttää sanomasta ”nostrovia”, kun melkein jokainen venäläisiä käsittelevä elokuva sisältää yhden kohtauksen (tiedät sen), jossa venäläiset nostavat lasit ja käyttävät tarttuvaa, mutta väärää ”nostroviaa”?
Mitä ”Nostrovia” tarkoittaa ?
Saatat olla yllättynyt, mutta maailmankuulu ”nostrovia” on myytti, jonka ovat luoneet Hollywood-elokuvat ja YouTuben videot, jotka eivät ole äidinkielenään puhuvia. 03 ”>
Venäjän kielellä На здоровье (” nostrovia ”) EI tarkoita kannustimia. Tämä lause tarkoittaa ”olet tervetullut” ja sitä käytetään vastauksena sanaan Спасибо (Kiitos).
venäjäksi | englanniksi | Ääni | ääntäminen | Mihin käyttää |
---|---|---|---|---|
На здоровье | Tervetuloa, iloni |
|
Na zda – rо́ – vje | Muodollinen / epävirallinen |
Tällaisen virheen syy on se, että muukalaiset kirjoittajat sekoittavat venäjän, puolan, tšekin ja muita slaavilaisia kieliä ja kulttuureja kerralla!
On totta, että puolalainen ”na zdrowie”, slovakia ”na zdravie”, serbokroatialainen ”nazdraviti” kuulostavat samanlaisilta ja tarkoittavat ”hurraa”. Venäjän kielen kohdalla lauseella ”На здоровье” on kuitenkin täysin erilainen merkitys.
Kuinka sanaa ”На здоровье” käytetään oikein? Annan sinulle esimerkin.
Oletetaan, että babushka (mummo) antaa sinulle pirozhokin (pannukakun). Kiitollisena ja kohteliaana pojana tai tyttönä sinun tulee sanoa: ”Спасибо” (kiitos). Vastauksena onnellinen isoäidisi sanoo: На здоро́вье (olet tervetullut).
Odota! Entäpä sana ”пожалуйста”, joka käännetään myös nimellä ”olet tervetullut”? No, ne ovat synonyymejä. Kuitenkin käytetään sanaa ”на здоровье” useammin, kun olemme kiitollisia herkutuksesta tai lahjasta, kuten mummon leipomosta tai äidin käsintehdystä villapaidasta.
Palatkaamme kuitenkin takaisin kohtaan ”На здоровье”. Varmista, että tämä on ehdottomasti ei lause, joka tulisi sanoa, kun juot venäläisten ystäviesi kanssa, varsinkin kun se voidaan helposti korvata alla luetelluilla esimerkeillä.
Kuinka sanoa ”terveydellesi” venäjäksi ?
Ok, jos ”nostrovia” ei toimi, miten sanoa ”terveydellesi”?
Ensinnäkin, voit käyttää yhtä venäläisistä ”cheers” -lausekkeista, jotka kuvasin artikkelin alussa (”твоё здоровье” ja ваше ”здоровье”). Toiseksi voit lisätä esisanan за yllä mainittuihin lauseisiin ja sanontasi tulee tarkoita kirjaimellisesti ”terveydellesi”
venäjäksi | englanniksi | Ääni | ääntäminen | mihin käyttää |
---|---|---|---|---|
За твоё здоровье | Terveydellesi |
|
Za tva – jó zda – rо́ – vje | Epävirallinen yksikkö |
За ваше здоровье | terveydellesi |
|
Za vá – she zda – rо́– vje | epävirallinen monikko / muodollinen |
Ok, nyt olet hyvin varustettu erilaisilla paahtoleivillä. Seuraavassa kohdassa haluaisin opettaa sinulle, kuinka juoda kuin todellinen venäläinen, jakaa oman juomiskokemukseni ja hajottaa joitain myyttejä, jotka kattavat venäläiset juomaperinteet.
Juo venäläiseen tyyliin : Venäläiset juomaperinteet
Alla olen kerännyt vastaukset polttaviin kysymyksiisi juomisesta venäjänkielisten seurassa.
Onko minun tarkoitus juoda vodkaa pöydässä?
Ei , et todellakaan ole. Se saattaa kuulostaa pettymykseltä, mutta oikeassa juhlissa sinulle tarjotaan erilaisia alkoholijuomia, kuten viiniä, konjakkia ja muita hienoja juomia. Voit noutaa niistä, joista pidät eniten.
Muuten, ei ole mitään vikaa pyytää jotain alkoholittomia. Isäntä saattaa suostutella hieman, mutta mielestäni se on vain nyökkäys perinteille. Vaikka venäläiset ovat tunnettuja juomistaan, se ei ole ainoa asia, jonka he tekevät!
Rehellisesti sanottuna huolimatta siitä, että asun Venäjällä, en muista, milloin viimeksi ystäväni ja minä joimme paljon yhdessä. On kulunut vuosia, luulen, että olin vielä opiskelija.
Tee paahtoleipää, jos se on tarkoituksenmukaista
Saatat olla yllättynyt, mutta paahtoleivien ehdottaminen tai kannustimien sanominen ei ole olennainen osa jokaista kokousta . Esimerkiksi kun juot baarissa tai juhlissa, voit tehdä sen ilman mitään ”hurrahduksia”. Paahtoleipää käytetään useammin, kun ihmiset kokoontuvat pöydän ympärille ja voivat puhua keskenään. Se on vivahteikas toiminta , ja jos teet sen joka kerta, se saattaa tuntua oudolta.
Teen yleensä lyhyen paahtoleivän, kun kokoontun vanhempieni kanssa. Mutta kun juot olutta ja pelaan lautapelejä ystävieni kanssa, paahtoleipää ei löydy.
Valmistaudu tekemään paahtoleipää
Noin 20 vuotta sitten voisit löytää kirjakaupoista ja jopa kirjasta ”50 paahtoleipää joka kerta”. vanhemmillani oli yksi. Mummoni katseli usein sivujaan valitakseen hyvän sanottavan pöydälle.Pitkien paahtoleivien perinteestä on kuitenkin tulossa menneisyyttä, hyvässä tai pahassa.
Nykyään käytämme lyhyempiä paahtoleipää ja puhumme vain suurissa tapahtumissa, kuten häissä, juhlissa jne. Henkilökohtaisesti en melkein koskaan valmista erityisiä paahtoleipää: vilpittömimmät ja ystävällisimmät sanat tulevat mieleeni oikeaan aikaan . Tämä ei ole niin erilainen kuin englanninkielisissä maissa, joissa pitkiä paahtoleipää on varattu häihin tai erikoistapahtumiin, joissa läsnä on suuri yleisö.
Muista venäläisten paahtoleivien yksinkertainen järjestys
On olemassa perinteinen sekvenssi tai järjestys, jossa venäläiset yleensä noudattavat juhlia.
Ensimmäinen paahtoleipä on yleensä kokouksessa. Toinen on vanhemmille (vaikka he eivät olisikaan pöydässä). Ja kolmas on rakastaa. Sen jälkeen paahtoleipää tulee satunnaisesti, jos ne jatkuvat.
Älä juo lasia kuivana, jos et halua
Koko lasiasi ei tarvitse tyhjentää, riittää, että otat vain siemauksen, ellet kuule erityistä ilmausta – ”До дна!” (Da dna!) Mikä tarkoittaa ”Ala ylös!”. Mutta tätä sanotaan harvoin erityisen tärkeillä paahtoleivillä (kuten ”vanhemmille”).
Hyvässä seurassa kukaan ei koskaan pakota sinua juomaan, jos sinusta tuntuu, että se riittää. kohtelias, käytä vain lasillista mehua tai vettä.
Pidä lasisi täynnä
Venäläisen juomisen etiketin mukaan ei pidä sanoa hurraa ja nostaa tyhjää lasia. Pidä vain jonkinlainen juoma mukissasi kun on aika leuka leuka.
Lasien murtaminen paahtoleivän jälkeen
Olen kotimainen venäläinen. Olen asunut täällä koko elämäni ja nähnyt ihmisiä lasien rikkominen osana perinnettä vain noin kolme kertaa. Ne kaikki olivat häät, käyttäen erityisiä, kauniisti maalattuja, pitkät varret.
Lyhyt tarina: älä riko lasiasi juhlissa. Saat vain outoja ilmeitä ja luultavasti sinulle annetaan luuta.
Päätelmä
Tässä on eroja neuvoja, jotka auttaa sinua tuntemaan olosi mukavammaksi juomassa venäläisten seurassa.
Jos päätät valmistaa paahtoleipää, suosittelen sinua käymään tällä sivustolla, jossa kirjailija keräsi hyviä juhlia eri tilanteisiin. Tätä artikkelia valmistellessani törmäsin hauskaan blogiin, jossa kaksi kaveria keräävät juontotarinoita, pelejä ja hauskoja faktoja sekä artikkelin, jolla on paahtoleipää.