Evolutionen af de forskellige sprog i Det Forenede Kongerige

af Day Translations
– 12. juni 2015
2 9648 0

Billedkredit: Oprindelse af engelsk cirkeldiagram, af Jak under Public Domain over hele verdenen.

Sprogene af Det Forenede Kongerige udviklede sig for omkring 2.000 år siden – en fantastisk blanding af forskellige ord, der blev skabt, lånt og afleveret af de forskellige stammer, der besatte Storbritannien gennem sin historie. Mens (britisk) engelsk nu er det dominerende sprog, er der stadig mange andre sprog, der tales i forskellige områder i Storbritannien. Sporing af landets historie vil give dig en idé om, hvor disse andre traditionelle sprog kom fra, og hvorfor de kun tales i visse regioner.

Tidlig historie

Før ankomsten til Romere i 55 f.Kr. talte Storbritanniens indbyggere et keltisk sprog. Disse mennesker krydsede den engelske kanal før den kristne æra. Der var ikke mange keltiske ord tilbage i nutidens engelske ordforråd, selvom nogle af stedene på de britiske øer er keltiske i oprindelsen, såsom floderne Wye og Thames og steder som Kent, Dover og London.

Romerne

Romerne styrede landet i næsten 400 år. De var medvirkende til opbygningen af veje, broer og oprettelsen af byer og landejendomme. Deres regeringstid begyndte at smuldre, da de romerske soldater blev kaldt tilbage for at forsvare deres hjemland mod invasionerne af hunerne og tyskerne. Selv med længden af romerske styre i Storbritannien, er der kun omkring 200 ord med romersk oprindelse, der er tilbage i det moderne leksikon, hvoraf mange blev brugt af romerske soldater og købmænd, såsom weall, bælte, kandel og win , som oversættes til henholdsvis mur, bælte, lys og vin.

Germanske stammer

Den sidste af de romerske legioner forlod Storbritannien i 410 e.Kr. og uden de defensive styrker, som romerne stillede til rådighed, landet blev gradvist invaderet. Ankomsten af tre germanske stammer i det 5. århundrede startede historien om det engelske sprog. De tre stammer var juterne, sakserne og vinklerne, der senere gik sammen om at danne angelsakserne. De var fra det nordlige Tyskland og det, der nu er kendt som Danmark. Disse angribere skubbede kelterne ind i regionerne Cumbria, Wales og Cornwall, hvor de kumbriske, walisiske og corniske sprog udviklede sig, skønt den keltiske kultur i det nordøstlige, sydlige og centrale England ikke havde nogen chance mod angelsakserne.

Størstedelen af angriberne var fra Engla Land, hvilket betød “vinklenes land”, som kom fra Angeln-halvøen i området Kielbugten, der ligger i Østersøen. De talte et kendt sprog som “engelsk”. Regionen, hvor de indtrængende kom fra, blev oprindelsen til navnet “England”, og deres sprog udviklede sig til den nuværende stavemåde: engelsk.

Grundlaget for gammelengelsk (450-1100 e.Kr.) var den angelsaksiske dialekter, og der er stadig omkring 400 tekster, der har overlevet. Mange af disse er yderst behagelige digte, der fortæller historier om heroiske rejser og vilde slag. Der er stadig omkring en tredjedel af de angelsaksiske ord, der forbliver i konstant brug i dag, som ordene være, sove, nat, synge, mad, stærk, hus, vand og jord.

Saint Augustine

Augustine ledede ankomsten af de kristne missionærer sammen med deres meget store latin ordforråd i form af Bibelen og andre religiøse tekster, hvilket førte til, at folk fik læsefærdigheder. Dette var den tid, hvor nye ord afledt af latin blev dannet, såsom rose, tårn, edderkop, spade, gaffel, munk, skole, masse og alteret. Der var dog ingen stavningsstandard, så de skriftskrifter stavede ordene ligesom hvordan th ey lød afhængigt af hvilken del af deres land de kom fra. Dette medførte dannelsen af fire store dialekter: Kentish (sydøst), Vestsaksisk (vest og syd), Mercian (midlands) og Northumbrian (nord). Et stort antal dokumenter på gammelengelsk blev skrevet på den vestsaksiske dialekt, der almindeligvis blev brugt i Wessex, det populære politiske centrum.

Vikingerne

Vikingerne kom i den 8. århundrede og overtog i mere end 100 år kontrol over en stor del af Skotland, de nordlige øer som Shetland og Orkneyerne og Hebriderne. De blev indtil det 11. århundrede, men i løbet af de sidste år af deres regeringstid blev de skubbet tilbage af kong Alfred den Store mod den nordøstlige del af Storbritannien, hvor de fortsatte med at være dominerende i området kaldet Danelaw. Engelsk blev det sprog, som King Alfred valgte at udvikle en følelse af national identitet.

Nedstigningen fra de nordiske stammer bragte omkring 2.000 nye ord, såsom smil, nederdel, sølv, rensdyr, fyldig, fregne , æg, dør, kage, akavet og vrede.Grimbsy og Whitby er steder, hvis navne bærer spor af de skandinaviske sprog, det samme gør andre ord i de nordengelske dialekter.

Normannerne

I midten af det 16. århundrede, en anden bølge af angribere kaldet normannerne kom. De havde en unik arv, der var efterkommere af vikingerejrere, mens deres kultur var en blanding af romerske gallere og saliske frankere. De var hurtige til at tilpasse sig og brugte normannisk fransk som deres sprog. Normannerne havde en enorm indflydelse på den sproglige og kulturelle transformation i England. De styrede landet i mere end tre århundreder med fransk som sprog for det engelske samfunds magtfulde mennesker, de øverste politiske embedsmænd, aristokrater og kongelige, hvoraf mange faktisk var ikke-engelsktalende. Fransk blev det sprog, der blev brugt i litteraturen, i administrationen og ved at skrive politiske dokumenter. Samtidig brugte lærde og kirken latin. Som et resultat blev det engelske ordforråd beriget med tusinder af franske ord. Eksempler er guvernør, forræder, bonde, tjener, hertug, farve, skak, romantik, digter, kunst, banket, skønhed, kjole, palæ, hær, parlament, domstol, slot og krone.

Efter 100 års krig mellem Frankrig og England i 1337 indtil langt ud i 1450’erne fik det engelske sprog fart, med etableringen af universiteterne i Cambridge og Oxford. Øget læsefærdigheder og introduktionen af trykpressen førte til dannelsen af et standardsprog, stavning og grammatik. Opdagelsesrejsende og handlende bidrog med nye ord til det engelske sprog og berigede dets ordforråd med spansk, arabisk, italiensk, tyrkisk og latin.

Det engelske sprog i dag

Disse traditionelle sprog, der gjorde vej ind i Det Forenede Kongerige er traditionelt en del af den fælles indoeuropæiske sprogfamilie, der omfatter ca. 455 sprog og dialekter. De karakteristiske sprog, der uafhængigt udviklede sig gennem årene i Storbritannien, skyldtes det faktum, at folket blev afskåret fra deres oprindelige hjem.

I dag har Storbritannien flere officielle sprog. Overvejende er engelsk, mens i Wales er de officielle sprog walisisk og engelsk. Skotsk-gælisk og engelsk er de officielle sprog, der tales i Skotland.

Skotsk-gælisk, manx og irsk stammer fra den retningsgivende form for det keltiske sprog, mens det moderne walisiske og det gamle Cornish-sprog blev dannet fra den brythoniske form for det keltiske sprog. Blandt disse kom walisisk ud som den stærkeste, med omkring en femtedel af Wales ‘befolkning, der talte det. I Skye, de ydre Hebrider og i nogle områder i North West Highlands tales skotsk gælisk af flertallet. Antallet af højttalere i dag er imidlertid faldende, og nogle sprog mistede allerede deres nationale sprogstatus. Der er ikke længere nogen indfødt taler af Cornish, og den sidste originale indfødte taler for Manx, et officielt sprog på Isle of Man, døde i 1974. Det betragtes som kritisk truet, selvom der er en indsats for at genoplive det. Antallet af irsktalende i Nordirland er også hurtigt faldende.

Selvom der var andre tilføjelser til de sprog, der tales i Det Forenede Kongerige, var normannerne de sidste af de vigtigste sproglige grupper.

Levende sprog i dag

Det Forenede Kongerige består af England, Nordirland, Skotland og Wales. Isle of Man og Channel Islands er en del af Crown Dependencies, men ikke Det Forenede Kongerige.

Engelsk tales bredt i hele Det Forenede Kongerige. Walisisk er det officielle sprog i Wales. Det tales i forskellige dele af England især nær grænsen og i mange samfund i Liverpool, Manchester, Birmingham og London. Skotter eller Ulster-skotter, som det kaldes i Nordirland, bruges primært i de nordlige øer, Caithness og det skotske lavland i Skotland og i amterne Berwick-on-Tweed, Londonderry, Antrim og Down i Nordirland.

Flertallet af højttalerne på det irske sprog, som også kaldes gælisk, irsk gælisk eller Ulster irsk, findes i Nordirland, især i Belfast, Newry og Derry. Der er også høje koncentrationer af højttalere i det sydlige Londonderry nær Maghera, i det centrale Tyrone mellem Omagh og Dungannon og syd Armagh. Der er også samfund i Glasgow, London, Liverpool og Manchester, der taler irsk.

Der er stadig omkring 90.000 mennesker i Storbritannien, der taler angloromani, som er en blanding af engelsk og sigøjnernes sprog, Romani. De fleste af højttalerne på dette sprog er i Wales, Skotland og England. På den anden side tales skotsk gælisk hovedsageligt i Skotland, især i Hebriderne og det skotske højland.

Fra og med 2011 er der omkring 550 talere af det corniske sprog i Cornwall.

Immigrantsprog

Det Forenede Kongerige vokser hurtigt som et yndlingsmål for indvandrere, og mens engelsk stadig er hovedsproget, er der ingen hindring for dannelsen af samfund bestående af forskellige etniske grupper. Polsk er øverst på listen over mest almindelige indvandrersprog i Storbritannien efterfulgt af punjabi, urdu, flere vigtige andre sprog, der tales i Indien, arabisk, portugisisk, tyrkisk, italiensk, somalisk, litauisk, persisk, filippinsk og rumænsk. Alligevel er de vigtigste fremmedsprog i Storbritannien europæiske sprog: fransk, tysk og spansk, hvor fransk forstås af 23 procent af befolkningen.

Write a Comment

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *