7 Overraskende morbide baghistorier om klassiske børnerim

Du kan få en bølge af saftig nostalgi, når du hører klassiske børnerim som “Jack and Jill” eller “Baa Baa Black Sheep.” Du minder om nætter, hvor din mor ville stoppe dig ind, læse dig et børnerim eller to i en sød, blid tone og kysse dig godnat. Du følte dig varm og sikker og sov i fred, mens du drømte om bløde, bløde får og smilende børn, der rullede ned ad marker med frodigt, grønt græs. Hvis du havde kendt de faktiske betydninger bag disse rim, ville du aldrig have sovet igen. Nedenfor er de ægte og overraskende morbide baggrundshistorier til nogle af de mest klassiske og populære børnerim.

Mary, Mary, Helt modsat

Mary, Mary, helt modsat,
Hvordan vokser din have?
Med sølvklokker og hjerteskaller,
Og smukke tjenestepiger i træk.

De fleste børn hører dette rim og forestiller sig en sød lille pige, Mary, plejer sin uskyldige blomsterhave. Nå, “Mary” er faktisk Bloody Mary, den meget katolske dronning af England, der forfulgte protestanter bare for at være protestanter. Marias “have” henviser til en kirkegård af protestanter. Hvordan “Mary” dyrker “denne” have “spørger du? Med torturinstrumenter med tilnavnet “sølvklokker og cockleshells” og rækker af guillotiner, på det tidspunkt med tilnavnet Jomfruen eller “smukke tjenestepiger.”

Humpty Dumpty

Humpty Dumpty sad på en væg.
Humpty Dumpty havde et stort fald.
Alle kongens heste og alle kongens mænd
kunne ikke sætte Humpty sammen igen.

Du har muligvis altid afbilledet Humpty Dumpty som en kæmpeæg på grund af skildringer af børnebøger, selvom det aldrig nævnes i børnerimet. Humpty Dumpty var ikke et æg, men en kæmpe kanon, der blev ødelagt under belejringen af Colchester i den engelske borgerkrig. Det var sat på en høj kirketårn, der lignede en mur, og da den blev ramt med fjendens ild, “havde Humpty” et stort fald. ” Hverken muren eller kanonen blev nogensinde repareret. Så børnerim er faktisk ret historisk nøjagtigt. Utroligt nok kommer de konklusioner, vi drager fra illustrationer.

Peter, Peter, græskarspiser

Peter, Peter, græskarspiser
Havde en kone og kunne ikke holde hende;
Han satte hende i en græskarskal,
Og der holdt han hende meget godt

“Peter, Peter, Pumpkin Eater” har en af de mere morbide oprindelser Dette rim var ment som en advarsel til kvinder i Amerika i løbet af 1800’erne om illoyalitet i ægteskabet. Peters kone var angiveligt prostitueret, og Peter “kunne ikke forhindre hende” i at være illoyal mod ham. På grund af æraens skamfulde syn på skilsmisse besluttede Peter bare at dræbe sin kone og skjule sin krop i et enormt udhulet græskar. Opfindende.

Jack og Jill

Jack og Jill gik op ad bakken,
For at hente en vandspand.
Jack faldt ned,
og brød sin krone;
Og Jill kom tumlende efter.

” Jack og Jill “skulle virkelig have titlen” Kong Louis XVI og Marie Antoinette. Jack “brød sin krone”, fordi han blev halshugget, og Jill “kom tumlende efter” i 1793 under terrorperioden. Ikke ligefrem de søde, klodset børn jeg “har altid afbilledet.

Ring rundt om Rosie

Ring rundt om den lyserøde
En lomme fuld af posies
“Aske, aske”
Vi falder alle sammen!

Betydningen af “Ring Around the Rosie” er mere almindeligt kendt, men baghistorien er ikke mindre grusom. Hele børnerimet henviser til Bubonic Pesten, også kendt som den store pest i London i 1665. “Ringen omkring den rosenrøde” henviser ikke til glade børn, der danser omkring en rosenbuske, men hentyder faktisk til et symptom på pesten, “rosenrøde” udslæt pletter omgivet af cirkulære ringe. Da sygdommen bar en meget genkendelig og skarp lugt, bar folk normalt “en lomme fuld af posies” med sig for at skjule stanken. “Asken” er de kremerede kroppe af dem, der døde af pesten, og de “helt nede”, fordi de døde ikke kan stå.

Tre blinde mus

Tre blinde mus. Tre blinde mus.
Se hvordan de løber. Se hvordan de løber.
De løb alle sammen efter landmandens kone,
Som skar halerne af med en udskæringskniv,
Så du nogensinde et sådant syn i dit liv,
Som tre blinde mus

Dette børnerim lyder allerede ret morbid for et barn uden at kende baggrundshistorien, men oprindelsen, tro eller ej, gør det endnu værre. “Landmandens kone” er dronning Mary I, eller Bloody Mary, som hun fik tilnavnet passende. Bloody Mary, da hun var den strenge katolske, var meget fast i hendes forfølgelse af engelske protestanter.De “tre blinde mus” var tre protestantiske biskopper, som angiveligt havde planlagt deres katolske dronning igen. Bloody Mary, på trods af populære rygter, fik dem ikke blinde eller adskilt som afbildet i rimet. bedre.

Baa Baa Black Sheep

Baa baa sorte får, har du det noget uld?
Ja sir, ja sir, tre poser fyldt!
En til mesteren, en til damen
Og en til den lille dreng, der bor nede i banen

Dette børnerim taler ikke om et blødt lille får, der fordeler sin uld jævnt og retfærdigt; det refererer til den alvorlige engelske skat, der er lagt på uld i feudale tider. “Mester” og “dame” er kirken og kongen og adelsmændene, der tog to tredjedele af uld, der tilhørte landmændene, eller “den lille dreng.” Tidlige versioner af dette rim siger “Men ingen for den lille dreng / Hvem skriger ned ad banen”, hvilket viser den ekstreme effekt hans skat havde på datidens bønder.

Jeg kom ikke engang tæt på at afsløre alle morbide børnerim ovenfor. Der er utallige foruroligende baggrundshistorier. Næsten alle børnerim er baseret på et tema, der heldigvis fløj lige over dit 5-årige hoved. Nysgerrig? Slå nogle op af dine yndlingsklassikere, eller ikke, hvis du stadig vil holde fast i noget af din barndoms uskyld.

Write a Comment

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *