7 Förvånansvärt morbida backstories av klassiska barnrymder

Du kan få en våg av sappig nostalgi när du hör klassiska barnrym som ”Jack and Jill” eller ”Baa Baa Black Sheep.” Du kommer ihåg kvällar när din mamma tuckade in dig, läste ett barnrymp eller två i en söt, mild ton och kysser dig godnatt. Du kände dig varm och säker, sov i fred medan du drömde om mjuka, fluffiga får och leende barn som rullade ner fält av läckert, grönt gräs. Om du hade känt till de faktiska betydelserna bakom dessa rim, skulle du aldrig ha sovit igen. Nedan följer de verkliga, och förvånansvärt morbida, backstoriesna till några av de mest klassiska och populära barnbarnsrymen.

Mary, Mary, Ganska motsatt

Mary, Mary, helt tvärtom,
Hur växer din trädgård?
Med silverklockor och kockskal,
Och vackra pigor i rad.

De flesta barn hör detta rim och föreställer sig en söt liten flicka, Mary, sköter om sin oskyldiga blomträdgård. ”Mary” är faktiskt Bloody Mary, den mycket katolska drottningen av England som förföljde protestanter bara för att vara protestanter. Marias ”trädgård” hänvisar till en kyrkogård av protestanter. Hur ”odlar” Mary denna ”trädgård” frågar du? Med tortyrinstrument med smeknamnet ”silverklockor och cockleshells” och rader av giljotiner, vid den tiden smeknamnet Jungfrun eller ”vackra pigor.”

Humpty Dumpty

Humpty Dumpty satt på en vägg.
Humpty Dumpty hade ett stort fall.
Alla kungens hästar och alla kungens män
kunde inte sätta Humpty ihop igen.

Du kanske alltid har föreställt dig Humpty Dumpty som en jätteägg på grund av skildringar av barnböcker, även om det aldrig nämns i barnrymet. Humpty Dumpty var inte ett ägg, utan en jättekanon som förstördes under Belägringen av Colchester i det engelska inbördeskriget. Det satt på en hög kyrktorn som liknade en mur, och när den slogs med fiendens eld, ”hade Humpty” ett stort fall. ” Varken väggen eller kanonen reparerades någonsin. Så barnrymmen är faktiskt ganska historiskt korrekt. Otroligt nog kommer slutsatserna vi drar från illustrationer.

Peter, Peter, Pumpkin Eater

Peter, Peter, pumpaätare
Hade en fru och kunde inte behålla henne;
Han lade henne i ett pumpaskal,
Och där höll han henne väldigt bra

”Peter, Peter, Pumpkin Eater” har ett av de mer sjukliga ursprung Detta rim var tänkt som en varning för kvinnor i Amerika under 1800-talet om otrohet i äktenskapet. Peters hustru var enligt uppgift prostituerad och Peter ”kunde inte hindra henne” från att vara otrogen mot honom. På grund av eraens skamliga syn på skilsmässa bestämde Peter sig för att bara döda sin fru och dölja hennes kropp i en enorm urholkad pumpa. Uppfinningsrik.

Jack och Jill

Jack och Jill gick uppför backen,
för att hämta en vattenkärl.
Jack föll ner,
och bröt sin krona.
Och Jill kom tumlande efter.

” Jack och Jill ”borde verkligen benämnas” Kung Louis XVI och Marie Antoinette. Jack ”bröt sin krona” för att han halshöggs, och Jill ”kom tumlande efter” 1793 under Terror of Reign. Inte precis de söta, klumpiga barnen jag ”har alltid avbildat.

Ring runt Rosie

Ring runt den rosiga
En ficka med posies
”Ashes, Ashes”
Vi faller alla ner!

Betydelsen av ”Ring Around the Rosie” är mer känd, men bakgrundsberättelsen är inte mindre grym. Hela barnrymet hänvisar till Bubonic Pesten, även känd som den stora pesten i London 1665. ”Ringen runt den rosiga” syftar inte på glada barn som dansar runt en rosbuske, men hänvisar faktiskt till ett symptom på pesten, ”rosiga” utslag fläckar omgivna av cirkulära ringar. Eftersom sjukdomen bar en mycket igenkännlig och skarp lukt, bar folk vanligtvis ”en ficka med posier” med sig för att dölja stanken. ”Askan” är de kremerade kropparna hos de som dog av pesten, och de ”helt nere” eftersom de döda inte kan stå.

Tre blinda möss

Tre blinda möss. Tre blinda möss.
Se hur de springer. Se hur de springer.
De sprang alla efter bondens fru,
Som klippte av svansarna med en snidkniv,
Har du någonsin sett en sådan syn i ditt liv,
Som tre blinda möss

Detta barnrym låter redan ganska morbid för ett barn utan att känna till historien, men ursprunget, tro eller inte, gör det ännu värre. ”Bondens fru” är Queen Mary I, eller Bloody Mary, som hon fick smeknamnet. Bloody Mary, eftersom hon var den strikta katolik, var mycket övertygad i sin förföljelse av engelska protestanter.De ”tre blinda mössen” var tre protestantiska biskopar, som förmodligen hade planerat sin katolska drottning. Bloody Mary, trots populära rykten, hade inte dem blindade eller uppdelade som avbildade i rimet. Hon lät dem brinna på bålet. Mycket bättre.

Baa Baa Black Sheep

Baa baa svart får, har du någon ull?
Ja sir, ja sir, tre påsar fulla!
En för mästaren, en för damen
Och en för den lilla pojken som bor längs banan

Detta barnkammarrim talar inte om ett fluffigt litet får som fördelar sin ull jämnt och rättvist, det hänvisar till den svåra engelska skatten som läggs på ull under feodala tider. ”Mästaren” och ”damen” är kyrkan och kungen och adelsmännen som tog två tredjedelar av ullen som tillhörde bönderna, eller ”den lilla pojken.” Tidiga versioner av detta rim säger ”Men ingen för den lilla pojken / Vem ropar ner på banan”, vilket visar den extrema effekt som hans skatt hade på tidens bönder.

Jag kom inte ens nära att avslöja alla morbida barn rim ovan. Det finns oräkneliga störande bakgrundshistorier. Nästan varje barn rim är baserat på ett tema som lyckligtvis flög rätt över ditt 5-åriga huvud. Nyfiken? Slå upp några av dina favoritklassiker, eller inte, om du fortfarande vill hålla fast vid en del av din barndoms oskuld.

Write a Comment

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *