Ainu: Det inhemska folket i Japan – Kiriko gjorde

Japan, som alla andra annan nation, är ett hav av mångfald, hem för flera minoritetsgrupper. En av dessa grupper är Japans ursprungsbefolkning, eller Ainu. Dessa jägare-samlare dyrkade natur och djur, talade ett språk som inte är relaterat till andra och hade ovanliga seder som att tatuera sina läppar. Bli inte förvånad om du inte har något ” Inte hört talas om Ainu. Faktum är att många japaner själva inte är medvetna om existensen av sitt eget lands ursprungsbefolkning.

Ainu-folket är historiskt bosatt i delar av Hokkaido (norra Japan) Kurilöarna och Sakhalin. Enligt regeringen bor det för närvarande 25 000 Ainu i Japan, men andra källor hävdar att det finns upp till 200 000. Ainu-folks och språkets ursprung är för det mesta okänt. Det har dock funnits många teorier om ämnet. Det var först 2008 som den japanska regeringen officiellt erkände Ainu existens som ett urbefolkning, även om deras distinkta språk, kultur och religiösa praxis har överlevt i årtusenden.

När Japan växte som landet, pressades Ainu-folket längre och längre norrut, tills de till sist flyttades nästan helt till den kyliga ön Hokkaido. Men 1899 tog den japanska regeringen inspiration från behandlingen av ursprungsbefolkningen i det amerikanska väst. Under Meiji-restaureringen hade Ainu fått sina traditionella länder tagna från sig och deras språk och kulturella metoder var förbjudna. Det är en deprimerande bekant historia, och skadorna har nyligen åtgärdats.

Du kan se bara genom utseendet av Ainu att traditionell Ainu-kultur skiljer sig avsevärt från japansk kultur. Först och främst håller både män och kvinnor håret i axellängd och bär traditionella Ainu-kläder. Män, som aldrig rakar sig efter en viss ålder, har vanligtvis fulla skägg och kvinnor genomgå tatueringar i munnen för att beteckna att de kommer till vuxenlivet.

Som jägare-samlare levde Ainu av landet. livsmedel inkluderade rådjur, björn, kanin, räv, lax, rotfrukter och mycket mer. Till skillnad från japanerna tillagade Ainu alltid maten och åt aldrig någonting rått. Vanliga jaktvapen inkluderade förgiftade spjut och pil och båge.

Ett sätt att Ainu liknade Japanska är i vägen för religion. Ainu, bara liksom det japanska folket, var animister och trodde att allt är bebott av andar som kallas kamuy. Medan det finns många gudar i Ainu-troen, är en av de viktigaste känd som Kim-un Kamuy, eller björnen och bergen. Alla djur anses vara manifestationer av gudar på jorden i Ainu-kulturen, men björnen tros vara gudarnas huvud och är därför känd som kamuy, eller ”Gud.”

Traditionellt är Ainu offrade björnar för att frigöra kamuy inom dem till andevärlden. En tradition, som kallas lotame, handlar om att uppfostra en ung björngröng som om det vore ett Ainu-barn och sedan offra när det har kommit till ålder.

Japans inhemska språk är, precis som Ainu-folket, av okänt ursprung. Med begränsningarna för användningen av språket 1899 har Ainu-talare nästan försvunnit. Idag sägs språket ha mindre än 15 ”infödda” talare, som alla är över 60 år, vilket gör Ainu till ett ”kritiskt hotat” språk. Ursprungligen hade Ainu-språket tre huvuddialekter: Hokkaido, Sakhalin och Kuril. Hokkaido-dialekten är dock den enda som överlever idag.

En intressant punkt om Ainu är att den inte har en skriftlig form. Språket har levt genom att föras över från förälder till barn i otaliga år och har historiskt transkriberats med japansk kana. Bristen på ett skrivsystem har naturligtvis hindrat Ainu: s förmåga att bevara deras språk efter det att det förbjöds, och användningen av japanska kana har till och med påverkat vissa Ainu-uttal. Ändå har språket kunnat leva i traditionen med Ainu berättande berättande, eller Yukar, vars språk ömsesidigt förstås av alla Ainu-grupper och är känt som Klassisk Ainu. Här är ett exempel på en Yukar, eller episk berättelse, som använder klassisk Ainu:

I hundratals år har Ainu antingen ignorerats, diskriminerats eller tvingats assimilera sig med den vanliga japanska kulturen, som tyvärr, ledde Ainu-språket och kulturen till utrotningsgränsen. För bara tio år sedan fick Ainu äntligen parlamentariska erkännanden av ett folk med ett ”distinkt språk, religion och kultur.”Upplösningen i 2008 var en liten seger för detta länge förtryckta folk, trots inget uttalande om rättigheter, inga restitutioner och ingen ursäkt för århundraden av diskriminering.

Det började i början av 1400-talet, när japanska bosättare började skjuta in i Ainu-land på ön som i dag kallas Hokkaido Senare, under Meiji-tidens hårda politik, förbjöds Ainu att tala sitt språk och tvingades använda japanska namn. De hindrades från deras jakt- och fisketraditioner.

Idag görs en samordnad insats för att bevara Ainu-kulturen och språket. Och med OS 2020 som ska hållas i Japan har regeringen planer för en anläggning med fokus på Ainu-kultur Mellan dessa och andra ansträngningar i byarna i Hokkaido kan kanske lite liv andas in i det land som kallas Ainu Mosir – ”människornas land.”

Write a Comment

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *