Matei Capitolul 1

A. Genealogia lui Iisus Hristos.

1. (1) Matei își prezintă tema în primul verset: Isus ca împlinirea profeției și așteptărilor lui Israel.

Cartea genealogiei lui Isus Hristos, Fiul lui David, Fiul lui Avraam:

a. Cartea genealogiei lui Iisus Hristos: Deci, Matei își începe relatarea despre viața lui Iisus Hristos. Din afirmația din textul grecesc antic, este dificil de spus la ce se referă cartea genealogiei.

i. „Primele două cuvinte ale lui Matei, biblos genseos, pot fi traduse„ înregistrare a genealogiei ”,„ înregistrare a originilor ”sau„ înregistrare a istoriei ”” (Carson). Există un sens în care fiecare semnificație este valabilă .

· În Matei 1: 1-17 avem „înregistrarea genealogiei”.

· În Matei 1: 18-2: 23 avem „înregistrarea din origini. ”

· În întreaga Evanghelie a lui Matei avem„ evidența istoriei ”.

ii. Ca fost colector de impozite (numit și „Levi”), Matei era calificat să scrie o relatare a vieții și a învățăturilor lui Isus. Un vameș din acea zi trebuie să știe limba greacă și să fie un om literat, bine organizat. Unii cred că Matei a fost „înregistratorul” printre ucenici și a luat notițe despre învățătura lui Isus. Am putea spune că atunci când Matei l-a urmat pe Isus, a lăsat totul în urmă – cu excepția pixului și hârtiei sale. „Matei și-a folosit în mod nobil abilitatea literară pentru a deveni primul om care a întocmit vreodată o relatare a învățăturii lui Isus”. (Barclay)

iii. „Știm că el a fost un colectiv de impozite și că, prin urmare, el trebuie să fi fost un om urât cu amărăciune, deoarece evreii îi urăsc pe membrii propriei rase care intraseră în serviciul public a cuceritorilor lor. ” (Barclay)

b. Fiul lui David, Fiul lui Avraam: În această prezentare generală a explicării descendenței lui Isus, Matei îl conectează în mod clar și puternic la unii dintre cei mai mari oameni din istoria Vechiului Testament. Matei își începe relatarea despre viața lui Isus Hristos cu relatarea descendenței lui Isus din patriarhul Avraam.

i. Deși majoritatea cărturarilor din Noul Testament cred că Evanghelia după Matei nu a fost prima dintre cele patru scrise, este bine plasată ca prima carte a Noului Testament. Există multe motive pentru care Matei aparține primul dintre relatările Evangheliei.

· „Este un fapt remarcabil faptul că, printre variațiile în ordinea în care Evangheliile apar în listele și textele timpurii, singurul factor constant este că Matei este întotdeauna primul ”. (Franța)

· În primele zile ale creștinismului, mulți oameni credeau că Evanghelia după Matei a fost prima scrisă.

· Primii creștini au văzut pe bună dreptate Evanghelia după Matei ca fiind importantă deoarece are câteva porțiuni semnificative ale învățăturii lui Isus care nu sunt incluse în alte evanghelii, cum ar fi o versiune mai completă a Predicii de pe munte.

· A fost singura dintre evangheliile sinoptice (Matei, Mark și Luca) să aibă un autor apostolic – Matei (care era cunoscut și sub numele de Levi), care era fost vameș înainte de a-l urma pe Isus ca discipol.

· „Evanghelia lui Matei era de fapt departe mai citată în scrierile creștine din al doilea secol creștin decât oricare alta ”. (Franța)

· Aroma evreiască a Evangheliei după Matei face o tranziție logică între Vechiul și Noul Testament. Din aceste motive, biserica primară a plasat-o pe primul loc în ordine printre cele patru relatări ale Evangheliei.

ii. Caracterul evreiesc al acestei Evanghelii este evident în multe feluri. Există multe indicii că Matei se aștepta ca cititorii săi să fie familiarizați cu cultura evreiască.

· Matei nu traduce termeni aramaici precum raca (Matei 5:22) și corban (Matei 15: 5).

· Matei se referă la obiceiurile evreiești fără explicații (Matei 15: 2 până la Marcu 7: 3-4; vezi și Matei 23: 5).

· Matei își începe genealogia cu Avraam (Matei 1: 1).

· Matei prezintă numele lui Isus și semnificația acestuia într-un mod care presupune că cititorul își cunoaște rădăcinile ebraice (Matei 1:21).

· Matei se referă frecvent la Isus ca „Fiul lui David”.

· Matei folosește expresia mai evreiască „Împărăția cerurilor” în loc de „Împărăția lui Dumnezeu”.

iii. în mod semnificativ, Evanghelia după Matei se încheie triumfător și prin faptul că Isus le-a poruncit discipolilor Săi să facă discipoli din toate națiunile (Matei 28: 19-20). Deci Evanghelia după Matei este adânc înrădăcinată în iudaism, dar în același timp este capabilă să arate dincolo; vede evanghelia însăși ca mai mult decât un mesaj pentru poporul evreu; mai degrabă este un mesaj pentru întreaga lume.

iv. Vedem, de asemenea, că Matei este profund critic față de conducerea evreiască și de respingerea lui față de Isus. A spune că Matei este „pro-evreu” este incorect; este mai bine să spunem că este „pro-Iisus” și îl prezintă pe Isus drept Mesia evreiesc autentic, pe care, din păcate, mulți dintre evrei (în special instituția religioasă) l-au respins. .

v.Unii comentatori ai bisericii timpurii și cărturari moderni spun că Matei și-a scris inițial evanghelia în ebraică și apoi a fost tradusă în greacă. Cu toate acestea, nu există dovezi concrete pentru această teorie, cum ar fi descoperirea unui manuscris ebraic timpuriu al lui Matei.

vi. Teorii mai moderne despre Evanghelia după Matei spun că a scris în stilul literaturii midrash evreiești, care creează povești imaginare ca un comentariu curent asupra Vechiului Testament. Anumiți scriitori folosesc exemplul midrash pentru a spune că Matthew a scris despre multe evenimente care nu s-au întâmplat niciodată, dar nu mințea pentru că nu intenționa niciodată să spună adevărul, iar publicul său nu credea niciodată că este. Acestea sunt teorii neconvingătoare, iar analiza arată mai multe diferențe decât asemănări între Matei și midrashim. „Evreii Midrashim … prezintă poveștile ca material ilustrativ, prin comentarea unui text în funcțiune al Vechiului Testament. În schimb, Matei 1-2 nu oferă niciun text în Vechiul Testament.” (Carson)

c. Fiul lui David: De-a lungul lucrării sale, Matei îl prezintă pe Isus ca Mesia împărătesc promis din linia regală a lui David (2 Samuel 7: 12-16).

i Vechiul Testament a profețit că Mesia va fi Fiul lui David; în chiar prima frază, Matei îl arată pe Isus ca împlinirea profeției Vechiului Testament.

d. Fiul lui Avraam: Matei nu numai că a legat Isus către David, dar înapoi la Avraam. Isus este sămânța lui Avraam în care toate națiunile ar fi binecuvântate (Geneza 12: 3).

2. (2-16) Genealogia lui Isus prin Iosif .

Avraam a născut pe Isaac, Isaac a născut pe Iacov, iar Iacov a născut pe Iuda și pe frații săi. Iuda a născut pe Perez și Zerah de către Tamar, Perez a născut pe Hezron, iar Hezron a născut pe Ram. Ram a născut pe Amminadab, Amminadab a născut pe Nașșon și Nașșon a născut Salmon, Salmon a născut pe Boaz de Rahab, Boaz a născut pe Obed de Rut, Obed a născut pe Iese, iar Iisai a născut pe David, regele. David, regele a născut pe Solomon de către ea, care fusese soția lui Urie. Solomon a născut pe Rehoboa. m, Roboam a născut pe Abia, iar Abia a născut pe Asa. Asa a născut pe Iosafat, Iosafat a născut pe Ioram, iar Ioram a născut pe Ozia. Ozia a născut pe Iotam, Iotam a născut pe Ahaz, iar Ahaz a născut pe Ezechia. Ezechia a născut pe Manase, Manase a născut pe Amon, iar Amon a născut pe Iosia. Iosia i-a născut pe Ieconia și frații săi despre timpul în care au fost duși la Babilon. Și după ce au fost aduși la Babilon, Ieconia a născut Șealtiel, iar Șealtiel a născut Zorobabel. Zorobabel a născut pe Abiud, Abiud a născut pe Eliakim, iar Eliakim a născut pe Azor. Azor a născut pe Zadok, Zadok a născut pe Achim, iar Achim a născut pe Eliud. Eliud a născut pe Eleazar, Eleazar a născut pe Matthan, iar Matthan a născut pe Iacov. Și Iacov l-a născut pe Iosif, soțul Mariei, din care s-a născut Isus, numit Hristos.

a. Avraam … Iosif: Această genealogie stabilește pretenția lui Isus la tronul lui David prin tatăl său adoptiv Iosif. Aceasta nu este descendența de sânge a lui Isus prin Maria, ci descendența legală a lui Isus prin Iosif. Evanghelia după Luca oferă descendența de sânge a lui Isus prin Maria.

i. „Evreii au depozitat mult genealogiile, iar creștinilor evrei Mesia lui Iisus depindea de faptul că era dovedit că este un descendent al lui David”. (Bruce)

ii. Există unele probleme autentice în sortarea detaliilor acestei genealogii și reconcilierea unor puncte atât cu evidența lui Luca, cât și cu cele găsite în Vechiul Testament.

iii. Autorul este convins că Matei înregistrează înregistrarea genealogică a lui Iosif, iar Luca cea a Mariei, dar acest lucru nu este acceptat fără dispute de către unii. „Puțini ar ghici pur și simplu citind pe Luca că el dă genealogia Mariei. Teoria provine nu din textul lui Luca, ci din necesitatea armonizării celor două genealogii. În realitate, atât Matei, cât și Luca își propun să dea genealogia lui Iosif „. (Carson)

iv. Cu toate acestea, dificultățile genealogice nu ar trebui să ne împiedice să vedem întregul. Matthew Poole a recunoscut că au existat unele probleme cu genealogiile, iar în reconcilierea evidențelor lui Matei și Luca, totuși a observat pe bună dreptate: astfel de înregistrări.

· Ar trebui să ne amintim de avertismentele lui Pavel cu privire la lupta împotriva genealogiilor și să nu intrăm în argumente cu privire la ele (1 Timotei 1: 4 și 6: 4; Tit 3: 9).

· Dacă adversarii evrei ai lui Isus ar fi putut demonstra că El nu este descendent din David, ei ar fi descalificat pretenția Sa de a fi Mesia; totuși nu au făcut și nu au putut.

v. „Și, prin urmare, este cel mai nerezonabil lucru imaginabil pentru noi să creăm motive atât de mici de nemulțumiri pentru a pune sub semnul întrebării sau a neîncrede Evanghelia, deoarece nu putem dezlega fiecare nod cu care ne întâlnim într-un pedigree”. (Poole)

vi. Interesul evreilor pentru genealogii ar putea fi uneori o distracție periculoasă. Prin urmare, Pavel l-a avertizat pe Timotei să se ferească de cei care erau fascinați de genealogiile nesfârșite (1 Timotei 1: 4) și a dat o avertisment similar cu Tit (Tit 3: 9).

vii.„Cu una sau două excepții, acestea sunt numele unor persoane cu puține sau deloc note. Cele ulterioare au fost persoane cu totul obscure și nesemnificative. Domnul nostru a fost„ o rădăcină din pământul uscat ”; o tragere dintr-o tulpină ofilită a lui Isai. stabiliți un mic magazin prin măreția pământească. ” (Spurgeon)

b. Tamar … Rahab … Ruth … ea care fusese soția lui Uriah: această genealogie se remarcă pentru prezența neobișnuită a patru femei. Femeile erau rareori menționate în genealogiile antice, iar cele patru menționate aici sunt demne de o notă specială ca exemple ale harului lui Dumnezeu. Ele arată cum Dumnezeu poate lua oameni improbabili și îi poate folosi în moduri grozave.

· Tamar: S-a vândut ca prostituată tatălui său legea lui Iuda să-i dea naștere lui Perez și Zerah (Geneza 38).

· Rahab: Ea era o prostituată a neamurilor, pentru care Dumnezeu a luat măsuri extraordinare pentru a salva atât de judecată, cât și de stilul ei de prostituție (Iosua 2; 6 : 22-23).

· Ruth: Ea era din Moab, o Neamă, și până la convertirea ei din legământul lui Israel (Rut 1).

· Ea care a avut a fost soția lui Urie: Bat-Șeba (care este menționată implicit în Matei 1: 6) a fost o adulteră, infamă pentru păcatul ei cu David (2 Samuel 11). „Modul specific al lui Matei de a se referi la ea,„ soția lui Urie ”, poate fi o încercare de a f ocus asupra faptului că Urie nu era un israelit, ci un hitit ”. (Carson)

i. Aceste patru femei au un loc important în genealogia lui Isus pentru a demonstra că Iisus Hristos nu a fost regalitate conform percepției umane în sensul că El nu provine dintr-un fond aristocratic pur.

ii. Aceste patru femei au un loc important în genealogia lui Isus pentru a demonstra că Isus se identifică cu păcătoșii în genealogia Sa, așa cum va face El în nașterea, botezul, viața și moartea Sa pe cruce. „Iisus este moștenitorul unei linii în care curge sângele curviei Rahab și a Rutului rustic; este asemănător celor căzuți și celor smeriți și își va arăta dragostea chiar și celor mai săraci și mai obscuri.” (Spurgeon)

iii. Aceste patru femei au un loc important în genealogia lui Isus pentru a arăta că există un nou loc pentru femei sub Noul Legământ. Atât în cultura păgână, cât și în cea evreiască din acea zi. În acea epocă, unii bărbați evrei se rugau în fiecare dimineață mulțumindu-i lui Dumnezeu că nu sunt neamuri, sclavi sau femei. În ciuda acestui fapt, femeile erau privite mai mult printre evrei decât erau printre păgâni.

iv. „De departe, cel mai uimitor lucru despre acest pedigree sunt numele femeilor care apar în el”. (Barclay)

v. „Bărbații și femeile, cunoscuți pentru caracterul lor rău, se află în linia directă a descendenței sale. Acest lucru a fost permis, ca El să poată reprezenta pe deplin rasa noastră căzută”. (Meyer)

c. Iacob l-a născut pe Iosif, soțul Mariei, din care s-a născut Isus, care se numește Hristos: Matei a dorit să arate clar că Iosif nu era tatăl lui Isus, ci mai degrabă el era soțul a Mariei.

i. „Noua frazeologie clarifică faptul că Matei nu îl consideră pe Isus ca fiul lui Iosif din punct de vedere fizic … Genealogia este în mod clar menită să fie aceea a strămoșilor„ legali „ai lui Isus, nu a lui fizic coborâre.” (Franța)

3. (17) Organizarea genealogiei lui Matei.

Deci, toate generațiile de la Avraam până la David sunt paisprezece generații, de la David până la captivitatea din Babilon sunt paisprezece generații și de la captivitatea din Babilon până la Hristos sunt paisprezece generații.

a. Paisprezece generații … paisprezece generații … paisprezece generații: Aici Matthew a arătat clar că această genealogie nu este completă. De fapt, nu au existat paisprezece generații între punctele indicate, dar Matthew a editat lista pentru a ușura amintirea și memorarea.

i. De exemplu, Matei 1: 8 spune că Joram a născut pe Ozia. Acesta a fost Ozia, regele lui Iuda, care a fost lovit de lepră pentru că a îndrăznit să intre în templu ca preot pentru a oferi tămâie (2 Cronici 26: 16-21). Ozia nu era fiul imediat al lui Ioram; între ei erau trei regi (Ahaziah, Ioas și Amasia). Totuși, așa cum spune Clarke pe bună dreptate, „Se observă că omisiunile de acest fel nu sunt neobișnuite în genealogiile evreiești.”

b. Deci, toate generațiile: Practica sărind generații uneori era obișnuită în listare a genealogiilor antice. Matei nu a făcut nimic neobișnuit lăsând câteva generații în afară.

i. O altă linie regală pe care Matei a trecut-o a fost între Iosia și Iehonia (Matei 1:11) și se numea Iehoaim (2 Cronici 36: 5-8). Iooakim a fost atât de rău încât, prin intermediul profetului Ieremia, Dumnezeu a promis că nici un descendent de sânge al său nu va sta pe tronul lui Israel (Ieremia 36: 30-31). Aceasta a prezentat o problemă semnificativă: Dacă cineva ar fi descendent de sânge al lui David prin intermediul lui Iooakim, el nu ar putea să stea pe tronul lui Israel și să fie rege și Mesia din cauza acestui blestem consemnat în Ieremia 36: 30-31.Dar dacă cuceritorul nu a fost descendent prin David, el nu ar putea fi moștenitorul legal al tronului datorită făgăduinței făcute lui David și naturii liniei regale.

ii. Aici ajungem la diferențele în genealogiile lui Matei și Luca. Matei a consemnat genealogia lui Iosif, soțul Mariei, din care s-a născut Isus, care se numește Hristos (Matei 1:16). El a început la Avraam și a urmat linia până la Isus, prin Iosif. Luca a consemnat genealogia Mariei: ființa (așa cum se presupunea) fiul lui Iosif (Luca 3:23). El a început cu Iisus și a urmat linia înapoi, până la Adam, începând de la Maria nemintificată.

iii. Fiecare genealogie este aceeași cu cea care înregistrează linia de la Adam (sau Avraam) până la David. Dar la David, cele două genealogii s-au separat. Dacă ne amintim lista fiilor lui David din 2 Samuel 5, vedem că Satana și-a concentrat atenția asupra descendenților liniei regale prin Solomon – și aceasta a fost o strategie rezonabilă. Conform lui Matei 1: 6, linia lui Iosif a trecut prin Solomon (și, prin urmare, Iehoim, blestematul). Iisus era fiul legal al lui Iosif, dar nu fiul de sânge al lui Iosif – așa că blestemul asupra lui Ioaim nu l-a afectat. Iosif nu a contribuit cu nimic din „sângele” lui Isus, dar a contribuit la poziția sa juridică ca descendent al liniei regale la Isus. Linia Mariei – linia de sânge a lui Isus – nu a trecut prin Solomon, ci printr-un alt fiu al lui David, numit Natan (Luca 3:31). Prin urmare, Maria nu a făcut parte din blestemul de sânge pe linia lui Ioiachim.

B. Nașterea lui Isus Hristos.

1 . (18) Maria, în timp ce era logodită cu Iosif, se dovedește că este însărcinată ca urmare a unei concepții miraculoase a Duhului Sfânt.

Acum nașterea lui Isus Hristos a fost după cum urmează: După mama Sa Maria a fost logodită lui Iosif, înainte ca ei să se reunească, ea a fost găsită cu un copil al Duhului Sfânt.

a. Acum nașterea lui Isus Hristos a fost după cum urmează: Matei nu ne spune cu adevărat despre nașterea lui Isus; Luca face asta. În schimb, Matei ne spune de unde a venit Isus și ne spune povestea prin ochii lui Iosif.

b. După ce mama sa Maria a fost logodită cu Iosif: în esență erau ree pași spre căsătorie în lumea evreiască din vremea lui Isus.

· Logodnă: Acest lucru se poate întâmpla când mirii să fie destul de tineri și erau deseori aranjați de părinți.

· logodna: acest lucru a făcut ca angajamentul anterior să fie oficial și obligatoriu. În timpul logodnei, cuplul era cunoscut ca soț și soție, iar logodna nu putea fi ruptă decât prin divorț. De obicei, logodna a durat un an.

· Căsătorie: aceasta a avut loc după nuntă, după anul logodnei.

c. Ea a fost găsită cu copilul Duhului Sfânt: Matei clar (fără detaliile mai mari găsite în Evanghelia după Luca) prezintă concepția virginală și nașterea ulterioară a lui Isus. Cu toate acestea, nașterea virgină a fost dificil de crezut pentru oamenii de atunci, chiar dacă acum este îndoielnică și de unii.

i. Ar trebui să ne gândim la ce mare încercare a fost aceasta pentru o tânără evlavioasă ca Maria și pentru Iosif logodita ei. „Situația ei a fost cea mai dureroasă și umilitoare care poate fi concepută. Nimic în afară de cea mai deplină conștiință a propriei integrități și cea mai puternică încredere în Dumnezeu nu ar fi putut să o susțină în astfel de circumstanțe dificile, în care reputația, onoarea și viața ei erau în joc ”. (Clarke)

ii. Adevărul concepției supranaturale a lui Isus a fost neîncrezut de mulți și a fost ulterior transformat în minciuni despre filiația lui Isus. Se fac trimiteri la aceste suspiciuni în pasaje precum Ioan 8:19. și 8:41. Minciunile s-au răspândit că Maria a rămas însărcinată dintr-un soldat roman. Aici, Matei a stabilit povestea corectă – atât atunci, cât și acum.

iii. „Nu a existat altă cale de a se naște; căci dacă ar fi fost un tată păcătos, cum ar fi trebuit să posede o natură fără păcat? El este născut dintr-o femeie, pentru a putea fi om; dar nu de către om, ca să nu fie păcătos ”. (Spurgeon)

2. (19) Iosif caută un divorț liniștit.

Apoi, soțul ei Iosif, fiind un bărbat drept și nedorind să-i facă un exemplu public, a fost gândit să o alunge în secret.

a. Iosif soțul ei: Versetul anterior ne spunea că Maria a fost logodită lui Iosif. Acest comentariu arată că, deși nu erau formal căsătoriți, Iosif era încă considerat soțul Mariei prin logodnă.

b. Fiind un om drept și nevrând să o facă un exemplu public: fiind un om drept, Iosif știa că, dacă Maria i-ar fi fost necredincioasă, ar fi imposibil să treacă cu căsătoria. Totuși, natura sa de om drept nu a vrut să facă din aceasta o greutate sau un stigmat inutil asupra Mariei. Iosif a luat decizia de înțeles de a căuta un divorț liniștit.

c. Să o îndepărtezi în secret: Aceasta se referă la ruperea unei logodne prin divorț.În cultura evreiască din acea vreme, logodna era obligatorie și avea nevoie de divorț pentru a rupe aranjamentul.

i. „Fiind logodit a fost un lucru cunoscut public și el nu a putut să o îndepărteze atât de privat, dar trebuie să existe martori; sensul trebuie, așadar, să fie atât de privat pe cât ar avea natura lucrului”. (Poole)

ii. „Când trebuie să facem un lucru sever, să alegem modul cel mai tandru. Poate că nu va trebui să o facem deloc. ” (Spurgeon)

3. (20-21) Un înger îi vorbește lui Iosif în vis, convingându-l să nu divorțeze de Maria.

Dar în timp ce se gândea la aceste lucruri, iată, un înger al Domnului i s-a arătat în vis, zicând: „Iosif, fiul lui David, nu te teme să-ți iei pe Maria, soția ta, căci ceea ce este conceput în ea este din Duhul Sfânt. Și ea va naște un Fiu și îi vei numi numele ISUS, căci El își va salva poporul de păcatele lor. ”

a. Iată, un înger al Domnului i s-a arătat în vis: Acesta nu era Îngerul Domnului, ci pur și simplu un înger al Domnului Poate că Gabriel a fost cel care este proeminent în anunțurile făcute Mariei și lui Zaharia (Luca 1:19 și 1:26). Totuși, acestea au fost vizitări îngerești reale; aceasta i-a fost prezentată lui Iosif în vis.

i. Visul a venit în timp ce se gândea la aceste lucruri. Iosif a fost, în mod înțeles, îngrijorat de misterioasa sarcină a Mariei, de viitorul ei și de ceea ce ar trebui să facă față de ea. nu se simte confortabil cu acea decizie.

b. Iosif, fiul lui David: Adresa fiului lui David ar fi trebuit să-l avertizeze pe Iosif că ceva era deosebit de important în legătură cu acest mesaj. Fiul lui David este o referință la descendența juridică a lui Iosif la tronul lui David.

c. Ceea ce este conceput în ea este al Duhului Sfânt: se pare că Maria nu i-a spus lui Iosif că este însărcinată de Duhul Sfânt. Acest lucru nu ar trebui să ne surprindă; cum ar putea ea (sau cum ar putea cineva în afară de Dumnezeu) să explice așa ceva? Acest cuvânt îngeresc către Iosif a fost convingător.

i. Nu există nicio explicație cu privire la modul în care s-a întâmplat acest lucru, în afară de ceea ce avem în Luca 1:35. „Această minunată concepție a Mântuitorului nostru este o taină în care nu trebuie prea mult privită și, prin urmare, este numită umbrire, Luca 1:35”. (Trapp)

ii. „Nu există niciun indiciu de cuplare păgân zeitate-om în termeni fizici crude. În schimb, puterea Domnului, manifestată în Duhul Sfânt despre care se aștepta să fie activ în Epoca Mesianică, a adus în mod miraculos concepția. ” (Carson)

d. Îi vei chema numele ISUS: Numele ISUS („Mântuirea lui Yahweh”) era destul de obișnuit în acea zi (Iosifus menționează 12 oameni diferiți numiți „Isus” în scrierile sale), dar este suprem binecuvântat în zilele noastre. După cum a spus mai târziu apostolul Petru, sub cer nu există nici un alt nume prin care oamenii trebuie mântuiți (Fapte 4:12).

i. „Numele pe care îngerul i-a poruncit lui Iosif să-l dea Copilului Mariei era unul obișnuit la acea vreme … semnificația sa deplină era„ Mântuirea lui Iehova ”.” (Morgan)

e. Căci El va mântui Poporul Său de păcatele lor: Mesagerul îngeresc a spus pe scurt și elocvent lucrarea lui Mesia care vine, Isus. El va veni ca un salvator și va veni să-și salveze poporul de păcatele lor.

i. Această descriere despre lucrarea lui Isus ne amintește că Isus ne întâlnește în păcatul nostru, dar scopul Său este să ne mântuiască de păcatele noastre. El ne salvează mai întâi de pedeapsa păcatului, apoi de puterea păcatului și, în cele din urmă, de prezența păcatului. .

ii. „Mântuirea de păcate este un element în speranța Vechiului Testament (de exemplu Isaia 53; Ieremia 31: 31-34; Ezechiel 36: 24-31) și în așteptarea mesianică ulterioară … dar nu una dominantă. Izolarea acesteia îl avertizează aici pe cititor să nu se aștepte ca acest Mesia să se conformeze cu speranța mai populară a unui eliberator național ”. (Franța)

iii. În mod minunat, scrie „poporul Său”. Dacă ar fi spus „poporul lui Dumnezeu”, am fi putut crede că este rezervat numai poporului evreu. Dar nu apartenența lui Avraam aduce mântuirea de păcat; aparține lui Isus, fiind unul dintre oamenii Săi.

4. (22-23) Nașterea fecioarei ca împlinire a profeției.

Așa că toate acestea s-au făcut ca să se împlinească ceea ce a fost spus de Domnul prin profet, spunând: „Iată, fecioara va fi cu copil și să nască un Fiu, și ei vor numi numele Lui Emanuel ”, care se traduce„ Dumnezeu cu noi ”.

a. Că s-ar putea împlini: Aceasta este prima utilizare a acestei importante fraze care va deveni o temă familiară în tot Matei.

b. „Iată, fecioara va fi însărcinată și va naște un Fiu și îi vor numi Emanuel”: Matei a înțeles pe bună dreptate că concepția supranaturală a lui Isus a fost profețită în Isaia 7:14.

i. Au existat unele măsuri de controversă cu privire la acest citat din Isaia 7:14, în primul rând pentru că cuvântul ebraic almah poate fi tradus fie ca fecioară sau „tânără femeie”.

ii.Știm că pasajul din Isaia vorbește despre Isus pentru că spune că fecioara va fi însărcinată și această concepție ar fi un semn pentru întreaga casă a lui David. Cei care neagă nașterea fecioară a lui Isus vor să sublinieze că cuvântul ebraic din Isaia 7:14 fecioară tradusă (alma) poate fi tradus și ca „tânără femeie”. Ideea este că Isaia a spus pur și simplu că o „tânără” va naște, nu o fecioară. În timp ce apropierea împlinirii profeției lui Isaia poate face referire la o femeie tânără care naște, împlinirea îndepărtată sau finală indică în mod clar o femeie care concepe și naște în mod miraculos. Acest lucru este clar mai ales pentru că Vechiul Testament nu folosește niciodată cuvântul în alt context decât fecioara și pentru că Septuaginta traduce almah în Isaia 7:14 categoric fecioară (parthenos).

c. Immanuel: Acest titlu al lui Isus se referă atât la zeitatea Sa (Dumnezeu cu noi), cât și la identificarea și apropierea Sa de om (Dumnezeu cu noi).

i. Isus este cu adevărat Emanuel, Dumnezeu cu noi. „Hristos, într-adevăr, nu a fost numit cu acest nume Immanuel despre care am citit oriunde … dar importanța acestui nume este cu adevărat afirmată și recunoscută ca fiind deplin făcută bună în el”. (Trapp, în Isaia 7:14)

ii. „În ce sens, atunci, Hristos este DUMNEZEU CU NOI? Isus este numit Emanuel, sau Dumnezeu cu noi, în întruparea sa; Dumnezeu cu noi, prin influențele Duhului Său Sfânt, în sfânta taină, în propovăduirea cuvântului Său, în rugăciunea privată. Și Dumnezeu cu noi, prin fiecare acțiune din viața noastră, pe care o începem, continuăm și o încheiem în numele Lui. El este Dumnezeu cu noi, pentru a ne mângâia, lumina, proteja și apăra, în fiecare vreme de ispită și încercare, în ceasul morții, în ziua judecății; și Dumnezeu cu noi și în noi, și noi cu și în el, în eternitate ”. (Clarke)

iii. Putem medita profund la semnificația acestui nume – Immanuel.

· Arată cât de jos s-a aplecat Dumnezeu pentru a mântu pe om; El a adăugat natura uneia dintre creaturile Sale la propria Sa natură divină, acceptând slăbiciunile, slăbiciunile și dependența pe care le trăiește creatura.

· Arată ce mare minune a fost faptul că Dumnezeu ar putea adăuga un om natura pentru a Sa și rămâne în continuare Dumnezeu.

· Arată compatibilitatea dintre natura umană nefericită și natura divină; faptul că cei doi ar putea fi uniți arată că suntem cu adevărat făcuți după chipul lui Dumnezeu.

· Arată că putem veni la El; dacă El a venit la noi, atunci putem veni la El. „Atunci, dacă Iisus Hristos este‘ Dumnezeu cu noi ’, să venim la Dumnezeu fără nicio întrebare sau ezitare. Oricine ai fi, nu ai nevoie de nici un preot sau mijlocitor care să te prezinte lui Dumnezeu, căci Dumnezeu ți-a fost prezentat.” (Spurgeon)

iv. „John Wesley a murit cu asta pe limbă și să ne lăsăm să trăim cu ea în inimile noastre. – ‘Cel mai bun dintre toate este Dumnezeu cu noi.’ ”(Spurgeon)

5. (24-25) Iosif se căsătorește cu Maria după vestirea îngerească.

Atunci Iosif, fiind trezit din somn, a făcut așa cum i-a poruncit îngerul Domnului și a luat la el soția lui și nu a cunoscut-o până ea își născuse primul Fiu. Și El L-a numit ISUS.

a. A făcut așa cum a poruncit îngerul Domnului: ascultarea lui Iosif este notabilă. Nu s-a îndoit și nici nu s-a clătinat; a înțeles instantaneu adevărul și importanța mesagerului îngeresc care i-a venit în vis.

b. Nu a cunoscut-o până nu și-a născut primul Fiu: Cuvintele nu au cunoscut-o până când înseamnă că Iosif și Maria au avut relații conjugale normale după nașterea lui Isus.

i. Acest lucru subliniază faptul că Isus a fost conceput în mod miraculos. „Matei vrea să facă concepția virginală a lui Isus destul de lipsită de ambiguitate, pentru că adaugă că Iosif nu a avut nicio uniune sexuală cu Maria până când ea l-a născut pe Isus” (Carson)

ii. Aceasta neagă, de asemenea, dogma romano-catolică a virginității perpetue a Mariei. ”Căsătoria a fost astfel finalizată formal, dar nu s-a consumat înainte de nașterea lui Isus. Expresia greacă „nu până” ar sugera în mod normal că actul sexual a avut loc după sfârșitul acestei perioade … Nu există un mandat biblic pentru tradiția „virginității perpetue” a Mariei ”. (Franța)

iii. Aceasta este o doctrină nebiblică care nu a apărut mai devreme de secolul al V-lea după Isus. Ar trebui să fie plasat împreună cu dogmele Imaculatei Concepții a Mariei, asumarea în ceruri și rolul actual de mediator pentru credincioși. Fiecare dintre acestea este invenția omului, menită să o exalteze pe Maria într-o manieră nebiblică.

c. Și El L-a numit ISUS: Au făcut ceea ce Dumnezeu le-a spus să facă. Deși era un nume destul de obișnuit, avea un sens cu adevărat grozav și avea să devină cel mai mare nume, denumirea mai presus de toate numele.

Write a Comment

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *