Zaczęło się jako kontynuacja nieszczęść rodziny Griswoldów; ostatecznie stał się jednym z najbardziej zaskakująco popularnych i najczęściej cytowanych świątecznych filmów wszechczasów.
National Lampoon’s Christmas Vacation to historia oblężonego patriarchy Clarka Griswolda – granego przez niepowtarzalnego Chevy Chase – który próbuje Zaprojektuj idealne jak z obrazka uroczystości sezonowe: najlepsze naturalnie zdobyte drzewo, największy i najjaśniejszy (dosłownie) pokaz świateł bożonarodzeniowych na bloku, premia na koniec roku od jego szefa podobnego do Scrooge’a. To jedyna komedia, która przemawia do tych, którzy żyją w duchu pokładu w korytarzach, widzów, którzy są zafarbowani na wełnę Grinches („Cóż, nie wiem, co powiedzieć, poza tym, że są Boże Narodzenie, a my wszyscy w nędzy ”) i ludzie, którzy doceniają geniusz Randy’ego Quaida w jego bieliźnie, wykrzykując:„ Shitter’s full! ”
Poprosiliśmy obsadę i twórców, aby zastanowili się nad sezonowym klasykiem, którym był wydany ponad 30 lat temu, w grudniu 1989 roku. Od skomplikowanych planów związanych z szalonymi wybrykami filmu po szalone burze śnieżne i dziwaczne obsady – oto niewypowiedziana historia wakacji Bożego Narodzenia.
Narodziny dziecka…
Matty Simmons (Producent wykonawczy): Pierwszy film o wakacjach powstał na podstawie opowiadania w National Lampoon; magazyn był wtedy bardzo gorący dzięki Animal House. W magazynie Johna znalazła się też świąteczna opowieść, którą po przeczytaniu zawsze chciałem nakręcić film. Zrobiliśmy Europejskie Wakacje i po kilku latach prezentowania Warner Brothers w końcu powiedzieli, że chcą zrobić święta. Powiedzieli: „Jan chce produkować i chce pierwszy rachunek, czy weźmiesz drugi rachunek?” Więc powiedziałem: „OK, wezmę producenta wykonawczego”. To mój tytuł na zdjęciu.
Tom Jacobson (producent): Byłem wówczas partnerem Johna, produkując z nim filmy takie jak Dzień wolny Ferrisa Buellera i wujka Bucka. Kiedy pojawił się pomysł trzeciego urlopu, pojechaliśmy do Warners.
Simmons: Wszystko, co napisał John, było po prostu świetne. Był geniuszem, nie ma co do tego wątpliwości.
Chevy Chase (Clark Griswold): Nigdy tak dobrze nie znałem Johna. Jeśli oglądasz jego filmy, miał świetną wizję dorastania nastolatków; w pewnym sensie był nastolatkiem, wciąż walczącym z tymi niezręcznymi, dorastającymi latami. Może był geniuszem i niech go Bóg błogosławi, jeśli był. Jest nas tak niewielu.
Beverly D’Angelo (Ellen Griswold): Mieszkałem w Irlandii, a mój agent Rick Nicita powiedział: „John’s mam scenariusz. ”
Jeremiah Chechik (reżyser): To był mój pierwszy film pełnometrażowy… do tego czasu zrobiłem wiele seksownych, bardzo nastrojowych i nastrojowych reklam. Krótko mówiąc, dzięki praca komercyjna Zamierzałem zrobić film o Apollo Theatre w Warner Brothers i poznałem ich. Zaczęli wysyłać mi scenariusze – a jeden z nich przysłał mi Boże Narodzenie. Śmiałem się głośno, kiedy go czytałem. Nigdy pamiętaj, że nie miałem żadnych komiksów, o ile wiedziałem. Powiedziałem, że to zrobię, i spotkałem się z Johnem, Chevym i Tomem.
Jacobson: John strzelał do wujka Bucka w Nakładaliśmy na siebie przygotowania, ale Warner Brothers chcieli świątecznych wakacji na czas Bożego Narodzenia, więc zaczęliśmy kręcić go trzy dni po zapakowaniu Bucka.
Chechik: Pomyślałem, czy naprawdę powinienem to robić?
D’Angelo: Pamiętam jeden z pierwszych dni, kiedy Jeremiasz powiedział: „Zamierzamy dowiedzieć się, jak chodzą wasze postacie”, a ja na to: „Co? To Boże Narodzenie ”. Byłoby wspaniale, gdybyśmy robili La Stradę czy coś.
Chechik: John był u szczytu swojej sławy, popularności i władzy, więc dla mnie wspaniale było nawiązać silne relacje z mu. Przyjechał na plan dokładnie jednego dnia pierwszego dnia zdjęć. Bardzo przypominał: „Człowieku, to twój film. Ty to zrób”.
Simmons: Casting był dość prosty, ponieważ cała rzecz została zbudowana wokół Chevy’ego i Beverly’ego. Reszta obsady była prawie zdobycie najlepszych aktorów charakterystycznych dla starszych ludzi.
Chase: Myślę, że mieliśmy najlepszych aktorów naszych czasów: EG Marshall, John Randolph, Doris Roberts i Diane Ladd. To całkiem spora grupa.
Diane Ladd (Norah Griswold): Więc piszesz o zdjęciu, które daje mi więcej pieniędzy niż cokolwiek, co kiedykolwiek zrobiłem? Co roku w tym czasie dostaję własny bonus dzięki świątecznym wakacjom. czy to zabawne?
Juliette Lewis (Audrey Griswold): Moje pierwsze wspomnienie z filmu to przebywanie w jednej z tych naprawdę typowych przestrzeni biurowych z Chevy czyta wersety z filmu i on wydawał się podekscytowany. Fakt, że Griswoldowie mają za każdym razem nowy zestaw dzieciaków, stał się rzeczą.Wasi agenci nie potrafili wyjaśnić, dlaczego było to do przyjęcia; po prostu jest. Oczywiście dorastałem z filmem Vacation z legendarnym Anthonym Michaelem Hallem. To była ogromna ekscytująca szansa i nawet w wieku 15 lat wiedziałem, że to wielka sprawa.
Johnny Galecki (Rusty Griswold): W tym czasie byłem w Chicago na przesłuchaniach do filmów industrialnych i teatrów regionalnych, i Byłem szczęśliwy, robiąc to. Nie odważyłem się marzyć o występie w dużym filmie studyjnym. Ale nagrałem się na taśmę i wysłałem. Polecieli ze mną do Los Angeles; był to jeden z pierwszych razy, kiedy tu byłem. Czytałem z Chevym i Jeremiahem – i samo to wystarczyłoby mi. Mogłem dostać moje papiery do chodzenia i odesłać do domu następnym lotem i nadal byłoby to spełnienie marzeń. Chevy powiedział mi w pokoju, że dostałem tę rolę.
Lewis: Nie znam polityki w tym czasie, ale może musieli się spieszyć, żeby znaleźć dzieci, czy coś.
Chechik: Galecki był po prostu dziwnym dzieckiem. Był bardzo młody i taki suchy. Rozśmieszył mnie, bo ma takie poczucie humoru i właśnie to sprawiło, że naprawdę go pragnąłem. Nie był hollywoodzkim dzieciakiem, który chciał się pośmiać, ale miał dla niego zdenerwowanie, które pod wieloma względami pięknie prezentuje się teraz jako dorosły. Jego komiczne prezenty są absolutnie niesamowite.
Ladd: Ten film jest punktem zwrotnym w moim życiu. Poszedłem tam z Brytyjską Oscarem i nominacją do Oscara na swoim koncie, ale Hollywood bardzo ostro traktowało kobiety. Kiedy robiłam Alice Doesn Don’t Live Here Anymore, myślałam, że to zmieni wszystko dla kobiet – wiele z nas zmieniło. Ale tak się nie stało i spędzałem dużo czasu na Florydzie. Ludzie krzyczeli na mnie: „Co robisz, uciekając z Hollywood?” Wróciłem do Hollywood i pierwszą rzeczą, jaką dostałem, były wakacje świąteczne. Tymczasem idę na przesłuchanie, żeby zagrać mamę Chevy’ego, a jestem o rok starszy od niego! Tak jakby urodził się w 1943 r., Bo IMDb kłamie o wszystkim. Nigdy nie robią tego dobrze!
Miriam Flynn (Catherine): Pamiętam, jak razem czytałem scenariusz. Randy (Quaid) i ja, nasze postacie prawie miały swój własny mały świat, więc wiedziałem, że będzie fajnie.
Ladd: Shelly Winters pożyczyła mi sukienkę swojej zmarłej matki, dostałem w Armii Zbawienia trochę Oxfordy i parę okularów, a we włosy wsypałem puder dla niemowląt. Tutaj wyglądam jak stary pies i pomyślałem, że jeśli kiedykolwiek będę Znowu chciałbym mieć seksowną rolę, byłbym martwy. Ale podszedłem do Chevy i złapałem go za twarz, otworzyłem jego usta i zagrałem w grę: „Puk-puk, kto tam?” To było zaimprowizowane i coś w tym rodzaju znalazło się w filmie. Kiedy dostałem telefon, że mam tę rolę, zacząłem płakać. Powiedziałem: „O mój Boże, moja kariera się skończyła!” Ale śmiałem się z banku przez 16 tygodni. Ta część opłacała pieniądze.
Chechik: Wszyscy w obsadzie mieli różne cechy, ale mieli wspólną duszę i silne poczucie dziwactwa. skupiałem się na tym, aby przekonać tych wielkich aktorów dramatycznych, by zaufali scenariuszowi Johna i pozwolili, by humor wyszedł z okoliczności.
Nadeszła pora roku…
Simmons: Film został w całości nakręcony Warner Brothers w Burbank i Kolorado, ale ma bardzo chicagowski wygląd.
Chase: Dom, którego używaliśmy, znajduje się na zapleczu Warner Brothers. Był to ten sam dom, w którym kręcili Zabójczą broń. Toaleta, która wybuchła razem z Dannym Gloverem, tak naprawdę leżała na trawniku, kiedy tam dotarliśmy, czekając na przybycie następnej załogi.
Flynn: To był taki interesujący świat, w którym byliśmy, ponieważ byliśmy kręciliśmy to wiosną i latem, ale stworzyli tę całą zimową scenę na planie. Wszyscy byliśmy w naszych strojach w środku ciepłej pogody, robiąc to Chris tmas movie.
Chechik: Wyjechaliśmy na 10 dni do Breckenridge w Kolorado, ponieważ o tej porze roku tradycyjnie było najwięcej opadów śniegu. Pojawiamy się – i nie ma śniegu. Szalejemy dzień po dniu, więc ustawiliśmy konwój ciężarówek, aby przewieźć śnieg do Breckenridge na te pierwsze sceny w filmie. Było wiele problemów logistycznych i kiedy te ciężarówki się toczyły, w końcu zaczął padać śnieg i kontynuował… i kontynuował. W ciągu trzech dni spadł śnieg około 10 stóp. Fotografowanie stało się prawie niemożliwe, ponieważ było tak dużo śniegu.
Chase: Cóż, na tym wzgórzu było wystarczająco dużo śniegu, by mnie w nim umieścić pieprzone sanie, które pędzą z prędkością około 100 mil na godzinę. Jezus Chrystus! To wystraszyło mnie na światło dzienne. Nie byłem tak daleko od drzew, a ścieżka w śniegu była już zrobiona, ale to była suka. Szedłem coraz szybciej. Chyba nie przyszło im do głowy, żeby nacisnąć hamulce. Pod koniec miałam zaczerwienione pięty.
Galecki: Breckenridge znajdował się na wysokości, do której nikt z nas nie był przyzwyczajony, więc dyszeliśmy podczas wiązania butów.Było zimno nawet dla dzieciaka z Chicago, ale to bardzo szybko łączy obsadę i ekipę, bo to tak, jakby moja twarz też nie boli. Jesteśmy w tym razem.
Lewis: Podczas pierwszej podróży do Kolorado zabrałem swojego chłopaka i przyłapałem go w naszym pokoju hotelowym na rozmowie telefonicznej z inną dziewczyną. Nawet mu nie powiedziałem, że go słyszę, po prostu zapytałem, z kim rozmawia. Skłamał, a ja powiedziałem: „A tak przy okazji. Wyjeżdżasz jutro rano”. Zarezerwowałem jego lot, a potem odleciał, a potem poszedłem filmować.
Ellen Latzen (Ruby Sue): Pamiętam, jak kręciłem scenę saneczkową w Breckenridge i było strasznie zimno. Mieli szaloną śnieżycę i ciężko nam było wylądować na ziemi. Musieliśmy jeździć na ratrakach, aby dostać się na szczyt tej góry. Ujęcia były dość brutalne z powodu zimna. Pamiętam, że na końcu sceny napis Randy’ego Quaida „Bingo ”Był całkowicie improwizowany. Jeremiah Chechik powiedział: „To było niesamowite. Powtórz to jeszcze raz!”
Lewis: Pamiętam, jak przemarzałem w namiocie z maleńkim grzejnikiem. Staraliśmy się przeznaczyć czas na odrobinę ciepła. Pierwsza scena, którą nakręciliśmy, to kiedy byliśmy na wzgórzu i mówię: „Mam zamarznięte brwi”.
D’Angelo: Juliette właśnie nabrała tej niesamowitej charyzmy i uroku. Była jak dojrzewająca brzoskwinia. Po prostu niesamowite. Mogłaby powiedzieć: „Kto jest przy drzwiach?” i byłoby to fascynujące.
Chase: Szczerze mówiąc, pomyślałem, że występ Juliette był genialny. Jej postać była nudziła się przez cały pieprzony czas, czyli właśnie taki byłby nastolatek. To scena, na której są myśląc: „Cóż, jestem lepszy niż to”. Była cudowna.
Galecki: Juliette była starsza ode mnie o rok, ale równie dobrze mogła być na innej planecie. Uwielbiałem ją. Była rock and rollem nawet w wieku 15 lat. Opowiadała różne historie o tym, co zrobiła poprzedniej nocy iz kim. W tym czasie byłem i nadal ją podziwiałem. Nie było zaskoczeniem, że w ciągu dwóch lat była gotowa do Oscara. Nikt nie kwestionował, że w tej dziewczynie coś się gotuje, co miało kiedyś wyjść.
Lewis: Johnny był wtedy najmniejsza rzecz. Był naprawdę zaciekawiony, rozważny, inteligentny i zabawny.
D’Angelo: Pamiętam, że czułem się tak macierzyński w stosunku do Johnny’ego. Chevy i ja śpiewaliśmy mu piosenkę: „Och, Johnny Galecki był wielkim, wielkim mężczyzną!”
Galecki: Nie myślałem o tym od wieków! Pamiętam, że Beverly zaprosiła mnie do swojej przyczepy i zadzwoniliśmy do Anthony’ego Michaela Halla, co było dla mnie dziwne, ponieważ nie wiedziałem, jak by się czuł, a byłem jego fanem. Rozmawialiśmy przez chwilę przez zestaw głośnomówiący. Wszyscy naprawdę bardzo mnie chronili, jak tylko mogli być.
Jestem Chevy Chase, a Ty nie jesteś
Chechik: Zarówno Chevy, jak i Johnny mają dar komiksowego wyczucia czasu bez jego połysku. Była w tym dziwna płaskość, super zabawne.
Galecki: Pewnego dnia John Hughes, Jeremiah, Chevy i ja siedzieliśmy w pobliżu, czekając na ustawienie sceny, a Chevy powiedział: „Zawsze istniał rodzaj relacji między mężczyznami scena między Clarkiem i Russem w poprzednich filmach – scena dojrzewania. Ale w tym nie ma. ” John wspomniał, że miał coś takiego w początkowej wersji projektu, a Chevy powiedział: „Powinniśmy rozważyć przywrócenie tego”. Zapytali więc, co o tym myślę, a ja powiedziałem: „Nie sądzę, żeby miało to sens. Ktoś pomyślał, że w pewnym momencie warto było go usunąć, więc nawet jeśli go nakręcimy, prawdopodobnie znowu zostanie usunięty ”. Dosłownie wygadałem się z czegoś, co mogłoby być klasyczną sceną z Chevy Chase. Teraz, gdy jestem zblazowanym hollywoodzkim pieprzem, zdaję sobie sprawę z błędu mojego sposobu postępowania. Wciąż kopie się w tyłek za ten dzień.
Chase: Teraz Galecki zarabia 100 milionów rocznie i siedzę tutaj.
Galecki: Chevy pracował dla mnie jak mistrz lalek w niektórych scenach, odkąd byłem młody i nigdy wcześniej nie robiłem komedii. Prawie podpowiedział mi mój czas. Kiwał głową, wskazywał lub machał palcem. Był bardzo pomocny, ucząc mnie komicznego wyczucia czasu. Wymagało to cierpliwości i rozważenia, ponieważ film byłby wystarczająco zabawny, gdyby Rusty nie miał takiego określonego czasu. Był dla mnie strasznie hojny.
Latzen: W pewnym momencie między ujęciami Chevy odwraca się, patrzy na mnie i mówi bardzo sucho: „Hej Ellen, dlaczego psy liżą sobie jaja?” Odpowiedziałem: „Nie wiem”. Powiedział: „Ponieważ mogą”. Jako dziecko tego nie rozumiałem, ale jako dorosły potrafię całkowicie docenić jego humor. Z nami, dziećmi, był świetny. To był jego sposób. Był bardzo suchy.
Doris Roberts (Frances Smith): W telewizji Chevy zawsze rzucał się na ludzi, więc podczas kręcenia zaczął to robić ze mną, a ja pisnęłam. Załoga zaśmiała się, a on powiedział: „Zwolnij tę kobietę!” Tylko żartował.
Chase: Cholera, wykonałem kilka świetnych ruchów. Nadal je mam, po prostu nie używam ich zbyt często w domu.
Cóż, na tym wzgórzu było wystarczająco dużo śniegu, by wsadzić mnie do pieprzonych sań, które pędziły z prędkością około 100 mil na godzinę. Jezu Chryste!
Jacobson: Chevy ciężko pracował, był niesamowicie zaangażowany i chciał, aby film był świetny. To jest klucz. Zawsze dawał ci mnóstwo rzeczy, nawet małe rzeczy. Podobnie jak on w biurze rozmawiający ze swoim szefem, da ci 20 różnych rzeczy – spojrzenie, potknięcie, inne wejście, pauza.
Galecki: Chevy zabierał mnie w porze lunchu do zestaw Harlem Nights i Ghostbusters 2. Nie musiał tego robić, ale oto jestem jako 13-latek tuż przy autobusie z Chicago i spotykam się z Reddem Foxxem, Richardem Pryorem, Eddie Murphy, Haroldem Ramis i Dan Aykroyd. To marzenie.
Ladd: Chevy był dla mnie naprawdę wspaniałym człowiekiem. Jest urodzonym talentem, a wszechświat dał mu wspaniałe wyczucie czasu w komedii i jest ciężko pracujący. Każdy jest inny w zależności od tego, jak na ciebie wpływa, ale grał mojego syna i od razu poczułem się, jakby był moim własnym ciałem i krwią. Kiedy nie dostał premii, właściwie płakałam. „Jak mogli to zrobić mojemu synowi?!”
Jacobson: Jest taka scena w głównym korytarzu domu, kiedy ciocia Bethany, grana przez Mae Questel, zawija swojego kota w pudełku. Jeśli pamiętasz tę scenę, kot ma skakać po pudełku, a Chevy trzyma go za sznurki. Najwyraźniej nie włożyliśmy kota do pudełka, kręciliśmy to, ale na ekranie jesteś przekonany, że jest tam kot po tym, jak skrzynia drga, a on na to reaguje. To po prostu prawdziwa wrażliwość na fizyczną komedię.
Chase: Ty widzę, jak pudełko porusza się w filmie, ale nie widzisz, jak to robię. Tak właśnie zachowują się koty. Wykonują nagłe, zaskakujące ruchy.
D’Angelo: Cokolwiek się stało z Chevy a ja, kiedy się poznaliśmy, nigdy się nie zmieniło. Po prostu zawsze mieliśmy jakieś połączenie, fizyczne i twórcze. To prąd, którego po prostu nie można zatrzymać.
Chase: Bev i ja jesteśmy bliskimi przyjaciółmi od pierwsze wakacje. Jest bardzo blisko mnie i mojej żony. Mieszkamy nawet blisko siebie w Los Angeles. Jest jedną z najlepszych aktorek na świecie. Zawsze tak myślałem.
Lewis: Chemia Chevy’ego i Beverly… wszyscy na planie naprawdę to czuli.
Chechik: Podczas kręcenia Beverly i ja walczyliśmy jak diabli . Ale kiedy kilka lat temu zrobiliśmy komentarz na DVD, spędziliśmy razem najwspanialszy czas. Kto wie, jak to wszystko działa?
D’Angelo: Nie było niczego, co kwalifikowałoby mnie jako gospodynię domową na przedmieściach. To nie byłem ja. Ale moja mama była oddana swojej rodzinie i mężowi, a jej motto brzmiało: „To wszystko musi sumować się do 100 procent. Więc nie ma znaczenia, czy dasz 99, tak długo, jak daje to 100”. I to było źródło dla mnie.
Flynn: Randy i ja zawsze mówiliśmy, że wszystko, co musisz zrobić, to założyć nam te ciuchy i byliśmy gotowi do wyjścia. Kiedy przypomniałem sobie, osoba w kostiumie powiedziała mi , „Randy uważa, że byłoby zabawnie, gdyby jego bielizna prześwitowała przez białe spodnie. A jeśli ty też to zrobiłeś? ” I powiedziałem: „Um, nie. To będzie tylko Randy”.
Chase: Uwielbiałem pracować z Randym przy wszystkich filmach o wakacjach . Nigdy nawet nie dostałem wskazówki, że coś się z nim dzieje emocjonalnie lub fizjologicznie. Po prostu się w to wkracza. Kiedy jesteśmy w sklepie spożywczym, dostaje tę ogromną 100-funtową torbę karmy dla psów i ją zatrzaskuje. nie myśl, że ktokolwiek to napisał. To był tylko Randy wyciągający rękę i chwytający go.
Flynn: Jest jedna scena, która nie dotarła do filmu i bardzo bym tego chciała. To scena, w której Randy i ja jedziemy w niesławnym samochodzie kempingowym i możesz zobaczyć, jak wygląda nasze życie w środku. To były zamieszki, ale w tamtym czasie trzeba było je wyciąć.
D’Angelo: Pamiętam to była wielką dyskusją na temat tego, czy cygaro Billa Hickeya powinno się nazywać cygarem, czy stogiem, ponieważ mówi: „Dajcie mi moje stogie”. Nie byli pewni, czy ludzie będą wiedzieli, czym jest stogie, ponieważ badania wykazały, że nasza przeciętna publiczność miała dziewięć lat czy coś w tym stylu. Pomyślałem: „Co !?”
Flynn: Scena z indykiem, która eksploduje, stała się nieco klasyczna. Zawsze dostaję komentarze, gdy idę kupić indyka w okresie świątecznym.
Chase: Ta sekwencja obiadowa była moim dzieckiem. Pamiętam, jak wypracowałem sposób, w jaki powinno być, z kamerą kręcącą się wokół stołu, filmującą wszystkich. Potem indyk, wyglądający tak: „Oto serce!” To jest po prostu cudowne, bo nie jest takie dziwaczne. Opowiada o możliwości, że wszystko, co może pójść nie tak, pójdzie źle.
Lewis: Wszystkie gagi w tym filmie, a jest ich dużo, są naprawdę pracochłonne, aby nakręcić. Zajmują godziny, jeśli nie dni.
Chechik: Studio było naprawdę przeciwne elektryzowaniu kota. Naprawdę nie chcieli tego robić. Zawsze mówiłem: „Cóż, zapytaj Johna i zobacz, co o tym myśli.”A potem zadzwoniłem do Johna natychmiast po tym, jak powiedziałem:” Zadzwonią do ciebie, żeby spróbować pozbyć się kota! ” John mnie chronił.
Jacobson: John był mistrzem w opisywaniu komedii. Spójrz na zawiłości Ferrisa Buellera i Home Alone; szczegóły wszystkie działania są tutaj na stronie. Nawet w tym przypadku, gdy wiewiórka wyskakuje z choinki, jest to napisane w bardzo szczegółowy sposób, tak że można to zobaczyć na stronie.
Chechik: pogoń za psami i wiewiórkami, zatrudniliśmy trenera zwierząt, który przez miesiące trenował je codziennie, aby biegali po planie. Kiedy nadszedł czas, aby w końcu nakręcić to, co planowaliśmy, wysiadłem z samochodu i zobaczyłem, jak wszyscy stali w zgiełku, trzęsąc się ich głowy i wiedziałem, że coś jest nie tak. Zapytałem ich, co się dzieje, a oni odpowiedzieli: „Mamy problem”. Dobra co? „Wiewiórka nie żyje”. Powiedziałem: „Jasna cholera, dzisiaj to kręcimy!” Treser zwierząt odwrócił się i powiedział: „Wiesz, oni nie żyją tak długo”. Wciąż musieliśmy kręcić scenę, więc użyliśmy niewytrenowanej wiewiórki. To był po prostu totalny chaos.
Lewis: Prawdopodobnie kręciliśmy materiał z wiewiórką przez tydzień. To jest magia kręcenia filmów.
Ladd: Zrobiłem swój własny wyczyn w scenie, w której wiewiórka skacze z drzewa. Byłem w całkiem niezłej formie, więc skakałem sam na kanapę. Potem mam przejść na podłogę, a wiewiórka mija mnie. Dyrektor powiedział: „Diane, zbliż się do wiewiórki!” W międzyczasie wiewiórczy wrangler mówił: „Diane, proszę, nie zbliżaj się do wiewiórki. Jeśli ktoś krzyczy lub ją straszy, jego pazury są jak żyletki”.
D’Angelo: Czy złapałeś kiedy policja weszła i pojawiła się stopklatka w miejscu, w którym moja ręka była (na kroczu Chevy)? Zrobiłem to pod wpływem chwili i powiedziałem Chevy’emu, żeby zobaczyć, czy ktoś na planie to zauważył. Ale zrobiliśmy kilka ujęć i nikt nie wspomniał
Chechik: Zawsze chciałem animowanego początku, który widzisz w filmie, ale Warners wzdragał się kosztem zrobienia animowanego tytułu. Zamiast wdawać się w bójkę, zaprojektowałem kolejną sekwencję tytułów z Świąteczna piosenka śpiewana przez Jamajczyka, który brzmiał, jakby nie miał zębów i ledwo można zrozumieć słowa. Następnie zastępująca sekwencja tytułów wyglądała jak stary francuski film artystyczny z białymi tytułami na czarnym tle. Kiedy zaproponowałem to Warnerowi, powiedzieli: ” Uważamy, że tytuły animowane są świetne ”. W przypadku piosenki przewodniej Prince był artystą Warnera i to on ją wyprodukował. To on sprowadził Darlene Love.
Simmons: Jest taka scena w filmie, że kiedy ją zobaczyłem, po prostu mnie ogłuszyła… kiedy Chevy wychodzi na strych i ogląda domowe filmy. Po prostu oszalałem na punkcie tego i pamiętam, że powiedziałem wszystkim, że ta scena była naszym domowym biegiem.
Chechik: Pamiętam, jak pokazałem Johnowi pierwszy fragment filmu. Byliśmy tylko on i ja, a on zwrócił się do mnie i powiedział: „Masz tu taki świetny film, nie chcę ci nic mówić”. W dniu otwarcia filmu byłem w domu w ten weekend i James Brooks – James L. Brooks, który był przyjacielem Chevy’ego i swego rodzaju mentorem dla mnie – zadzwonił i powiedział: „Mamy zamiar zobaczyć twój film w Westwood . Musisz to sprawdzić z publicznością! ” Więc siedziałem z nim i pierwszy raz obejrzałem film z tłumem. To był jeden z najwspanialszych momentów w moim życiu.
Galecki: Pamiętam, że na afterparty przed premierą jadłem sushi po raz pierwszy, a Juliette była na parkiecie i szarpała je. Zapytałem: „Jak nauczyłeś się tak tańczyć?” A ona powiedziała: „Ktoś mnie nauczył w zeszłym tygodniu”. To był choreograf dla In Living Color czy coś w tym stylu.
Flynn: Kiedy pierwszy raz zobaczyłem ten film, naprawdę go pokochałem. Byłem na przyjęciu w domu Marty’ego Shorta i było to zaraz po tym, jak wyszło. Chevy wszedł i, nieco zdziwiony, powiedział: „Jesteśmy numerem jeden w kasie”.
Chechik: To był numer jeden przez cztery tygodnie.
D’Angelo : Myślę, że było w nim coś dziwnego, ponieważ był to trzeci film z serii, ale zrobił więcej niż drugi. Co jest niezwykłe. Nie wiedziałem, że to się wydarzy. Pierwsze wakacje zostały ocenione R, ale potem zdarzyło się to, że ludzie przyprowadzili swoje dzieci i zamiast powiedzieć: „Popatrz na tych ludzi”, publiczność powiedziała: „To my”. Śmiali się razem z nimi zamiast z nich. I to wszystko zmieniło.
Stałe wakacje
Jacobson: Szczerze mówiąc, to trudno uniknąć oglądania tego w telewizji o tej porze roku.
Chase: Nie oglądam tego, jeśli jest w telewizji, ale niedawno moja żona Jane pokazywała mi kilka klipów na swoim komputerze. Zacząłem zdawać sobie sprawę, hej – to było naprawdę zabawne! To mnie poderwało. Czy wiesz, jaki jest mój ulubiony wers? „Czy sprawdziłeś nasze gówno, kochanie?”
Galecki: To była tak ważna część mojej kariery i zrozumienia komedii i życia w ogóle. Pamiętam praktycznie każdego dnia.
Flynn: Zawsze wiem, kiedy zbliża się listopad i grudzień, ponieważ ludzie zaczynają do mnie podchodzić z pytaniem: „Chodziliśmy razem do szkoły czy coś w tym stylu?” Film przeniknął do świadomości ludzi.
Latzen: Nie grałem, odkąd byłem dzieckiem, ale moja twarz jest nadal taka sama, więc będę szedł ulicą, a ludzie powiedzą: ” Skąd ja cie znam?” Każdemu raz na jakiś czas słyszę: „O rany, jesteś Ruby Sue!”
Galecki: Jeszcze zabawniejsze jest to, że ludzie, których znam od 10, 15 lat do dziś, mówią mi „O mój Boże, jesteś na wakacjach?” Jest duża różnica między 14 a 39 rokiem życia. Mogę patrzeć na to z wdzięcznymi oczami.
Simmons: Powiedziałbym, że 1000 osób mówi mi, że ogląda go w każde Boże Narodzenie. Nie przesadzam. Jeśli pójdę gdziekolwiek i będą wiedzieć, kim jestem, ludzie podchodzą do mnie i to mówią.
Lewis: Nie widziałem tego filmu od 20 lat, ale mogę ponownie przeżyć jego aspekty, inni ludzie mówią mi o tym i po prostu to uwielbiam. Uwielbiam to, że jestem częścią świątecznego klasyka. Jako nastolatek nie myślisz o minionym tygodniu. Teraz, jako 40-letnia Juliette, myślę wstecz i mówię do siebie: „Byłem Griswoldem. Jakie to słodkie.”
Simmons: Do czasu, gdy wyszły Święta Bożego Narodzenia, uważałem Bożonarodzeniową historię za najlepsze święta ale teraz myślę, że wakacje świąteczne są lepsze.
Chase: Porównywanie świątecznych wakacji do cudownego życia to najgłupsza rzecz. W tym filmie wystąpił największy aktor filmowy wszechczasów, a pomysł, że nasz film mógłby kiedykolwiek być połączeni w jakiś sposób z czymś tak wspaniałym i pięknym, co zawsze sprawiało wrażenie: „To wszystko, o czym musieli pisać?” To bardzo pochlebne i przypuszczam, że Święta Bożego Narodzenia to nowoczesne spojrzenie na Boże Narodzenie. Ale James Stewart, mój Boże! Co za film. Mógłbym o tym rozmawiać cały dzień. Wnuk Franka Capry był drugim zastępcą reżysera na świątecznych wakacjach.
Flynn: Są pewne rzeczy, które stają się częścią leksykonu. Teraz, gdy dom ma dużo świateł, nazywa się to „domem Griswoldów”.
Chase: Są teraz takie konkursy, w których ludzie próbują oświetlić swoje domy. Myślę: „Zrobiłem to . Spadłem z dachu. ”
Lewis: Podkreśla osobliwości między członkami rodziny. Możesz zadzwonić do zupełnie innych i dziwaków, ale w okresie świątecznym każdy próbuje sobie z tym poradzić.
Chase: Te krótkie chwile są moimi ulubionymi. Kiedy pies kuzyna Eddiego wchodzi pod drzewo i pije wodę, a Clark mówi „Przestań!” A Randy, jak mówi kuzyn Eddie: „Nie martw się, trochę wody z drzewa go nie skrzywdzi”. Wcale się nie przejmuję, że muszę się tam dostać i uzupełnić wodę.
Roberts: Ten film będzie trwał znacznie dłużej niż my wszyscy, ale niestety duchy nie mają pozostałości.
Ladd: W zeszłym roku musiałem kupić 20 kopii DVD, aby rozdać je na Boże Narodzenie. Spotykam nowych ludzi i mówią: „O mój Boże, moje dzieci oglądają Cię w każde Boże Narodzenie!” Wysyłam im więc kopię filmu z autografem, a oni skaczą w górę iw dół.
Chase: Muszę to jeszcze raz zobaczyć.