Xmas or Bust: The Untold Story of “National Lampoon’s Christmas Vacation”

Everett

È iniziato come una continuazione delle disavventure della famiglia Griswold; finì per diventare uno dei film natalizi più sorprendentemente popolari e spesso citati di tutti i tempi.

National Lampoon’s Christmas Vacation è la storia del tormentato patriarca Clark Griswold – interpretato dall’inimitabile Chevy Chase – che cerca di organizza le festività stagionali perfette per l’immagine: il miglior albero procurato naturalmente, il più grande e luminoso (letteralmente) display di luci natalizie sul blocco, il bonus di fine anno dal suo capo simile a Paperone. È l’unica commedia che fa appello a coloro che vivono per lo spirito del mazzo dei corridoi, agli spettatori che sono Grinch tinti nella lana (“Beh, non so cosa dire, tranne che è Natale e noi siamo all in misery “) e persone che apprezzano il genio di Randy Quaid in mutande, esclamando:” Shitter è pieno! “

Abbiamo chiesto al cast e ai creatori di valutare il classico stagionale, che era uscito più di 30 anni fa, nel dicembre 1989. Dall’intricata pianificazione dietro le buffonate bizzarre del film a bizzarre tempeste di neve e cast freak-out, questa è la storia non raccontata e senza esclusione di colpi di Vacanze di Natale.

È nato un bambino…
Matty Simmons (Produttore esecutivo): Il primo film Vacation era basato su un racconto in National Lampoon; la rivista era così calda all’epoca grazie ad Animal House. C’era anche una storia di Natale sulla rivista di John, e dopo averla letta, avrei sempre voluto farne un film. Abbiamo fatto European Vacation e, dopo diversi anni passati a lanciare la Warner Brothers, hanno finalmente detto che volevano fare quella di Natale. Dissero: “John vuole produrre e vuole la prima fatturazione, prenderai la seconda fatturazione?” Quindi, ho detto “Ok, prendo il produttore esecutivo”. Questo è il mio titolo nella foto.

Tom Jacobson (produttore): All’epoca ero un partner di John, producendo film come Il giorno libero di Ferris Bueller e Uncle Buck con lui. Quando è nata l’idea di una terza vacanza, siamo andati alla Warners.

Simmons: Tutto quello che John ha scritto è stato semplicemente fantastico. Era un genio, su questo non c’è dubbio.

Chevy Chase (Clark Griswold): Non ho mai conosciuto John così bene. Se vedi i suoi film, ha avuto una grande visione degli adolescenti che crescono; in un certo senso era un adolescente, ancora alle prese con quegli imbarazzanti anni di crescita. Forse era un genio, e Dio lo benedica se lo era. Siamo così pochi.

Beverly D’Angelo (Ellen Griswold): Vivevo in Irlanda e il mio agente Rick Nicita ha detto: “John’s ho una sceneggiatura. “

Jeremiah Chechik (regista): Questo è stato il mio primo lungometraggio … fino ad allora, avevo fatto molti spot pubblicitari sexy, molto lunatici e ricchi di atmosfera. Per farla breve, grazie al lavoro commerciale Stavo per fare un film sull’Apollo Theatre della Warner Brothers e li ho conosciuti. Hanno iniziato a inviarmi delle sceneggiature – e una di queste mi ha mandato era Vacanze di Natale. Ho riso ad alta voce quando l’ho letto. Mai Ricorda che non avevo nessuna capacità comica, per quanto ne sapevo. Ho detto che l’avrei fatto e ho incontrato John, Chevy e Tom.

Jacobson: John stava sparando a Uncle Buck al Abbiamo sovrapposto la preparazione, ma la Warner Brothers voleva le vacanze di Natale in tempo per Natale, quindi abbiamo iniziato a girarle tre giorni dopo aver finito Buck.

Chechik: Ho pensato, dovrei davvero farlo?

D’Angelo: me lo ricordo su uno dei primi giorni Geremia ha detto: “Scopriremo come camminano i tuoi personaggi”, e io ho risposto, “Cosa? Questa è la vacanza di Natale. ” Sarebbe fantastico se stessimo facendo La Strada o qualcosa del genere.

Chechik: John era all’apice della sua fama, popolarità e potere, quindi per me è stato fantastico sviluppare una forte relazione con lui. È arrivato sul set esattamente un giorno il primo giorno di riprese. Era molto tipo: “È il tuo film, amico. Fallo.”

Simmons: Il casting è stato piuttosto semplice perché l’intera cosa è costruita attorno a Chevy e Beverly. Il resto del cast era solo circa ottenere i migliori attori caratteristici per le persone anziane.

Chase: Penso che abbiamo avuto i migliori attori del nostro tempo: EG Marshall, John Randolph, Doris Roberts e Diane Ladd. È un bel gruppo.

Diane Ladd (Norah Griswold): Quindi stai scrivendo della foto che mi dà più soldi di qualsiasi altra cosa abbia mai fatto? Ogni anno in questo periodo, ricevo il mio bonus grazie alle vacanze di Natale. Isn è divertente?

Juliette Lewis (Audrey Griswold): Il mio primo ricordo del film è stato in uno di quegli uffici veramente generici con Chevy leggeva le battute del film e lui sembrava eccitato.Il fatto che i Griswolds abbiano una nuova serie di bambini ogni volta è diventato il problema.I tuoi agenti non sono stati in grado di spiegare perché fosse accettabile; è solo. Ovviamente sono cresciuto con il film Vacanze con il leggendario Anthony Michael Hall. Questa era un’enorme opportunità entusiasmante e anche a 15 anni sapevo che era un grosso problema.

Johnny Galecki (Rusty Griswold): All’epoca ero a Chicago a fare audizioni per film industriali e teatro regionale, e Sono stato felice di farlo. Non ho osato sognare di essere in un grande film in studio. Ma mi sono registrato e l’ho inviato. Mi hanno portato a Los Angeles; è stata una delle prime volte in cui sono stato qui. Ho letto con Chevy e Jeremiah e questo da solo mi sarebbe bastato. Avrei potuto ricevere i miei documenti di viaggio e spedirmi a casa con il prossimo volo e sarebbe stato comunque un sogno diventato realtà. Chevy mi ha detto proprio lì nella stanza che avevo ottenuto il ruolo.

Lewis: Non conosco la politica in quel momento, ma forse hanno dovuto correre a trovare i ragazzi, o qualcosa del genere.

Chechik: Galecki era solo un ragazzo strano. Era molto giovane e così arido. Mi ha fatto ridere perché ha questo senso dell’umorismo ed è questo che mi ha fatto desiderare davvero lui. Non era un ragazzino di Hollywood che voleva ridere, ma aveva un nervosismo che in molti modi mostra magnificamente ora da adulto. I suoi doni comici sono assolutamente incredibili.

Ladd: Questo film è una specie di svolta nella mia vita. Ci sono andato con un British Academy Award e una nomination all’Oscar sotto la cintura, ma Hollywood era molto dura con le donne. Quando ho fatto Alice Doesn’t Live Here Anymore, ho pensato che avrebbe cambiato tutto per le donne – molte di noi lo hanno fatto. Ma non è stato così e ho trascorso molto tempo in Florida. La gente mi gridava: “Cosa stai facendo scappando da Hollywood?” Sono tornato a Hollywood e la prima cosa che ho ricevuto è stata per le vacanze di Natale. Nel frattempo, eccomi qui per un provino per interpretare la mamma di Chevy, e ho un anno più di lui! Questo è se è nato nel 1943, perché IMDb mente di tutto. Non lo fanno mai bene!

Miriam Flynn (Catherine): Ricordo di esserci riuniti per leggere la sceneggiatura. Randy (Quaid) e io, i nostri personaggi avevano quasi il loro piccolo mondo, quindi sapevo che sarebbe stato divertente.

Ladd: Shelly Winters mi ha prestato il vestito di sua madre morta da indossare, ho comprato delle Oxford e un paio di occhiali all’Esercito della Salvezza e mi sono messo del borotalco tra i capelli. Qui sembro un vecchio cane e ho pensato che se mai dovessi per una parte sexy di nuovo, sarei morto. Ma sono andato dritto verso Chevy e gli ho afferrato il viso, gli ho aperto la bocca e ho giocato a un gioco: “Knock-knock, chi c’è?” È stato improvvisato e qualcosa di simile è finito nel film. Quando ho ricevuto la chiamata che avevo la parte, ho iniziato a piangere. Ho detto: “Oh mio Dio, la mia carriera è finita!” Ma ho riso anch’io per la banca per 16 settimane. Quella parte ha pagato i soldi.

Chechik: Tutti nel cast avevano qualità diverse, ma condividevano nature piene di sentimento e un forte senso di stranezza. Alla fine del giorno, il mio obiettivo era cercare di convincere questi grandi attori drammatici a fidarsi della sceneggiatura di John e lasciare che l’umorismo venisse fuori dalle circostanze.

“Questa è la stagione …
Simmons: È stato interamente girato sul Warner Brothers ha un lotto a Burbank e in Colorado, ma ha un aspetto molto Chicago.

Chase: La casa che abbiamo usato è sul retro della Warner Brothers. Era la stessa casa in cui hanno girato Lethal Weapon. Il bagno esploso con Danny Glover era in realtà sdraiato sul prato quando siamo arrivati lì, in attesa che arrivasse il prossimo equipaggio.

Flynn: Era un mondo così interessante in cui eravamo, perché noi lo giravano in primavera e in estate, ma hanno creato l’intera scena invernale sul set. Eravamo tutti con i nostri abiti nel bel mezzo del clima caldo a fare questo Chris tmas movie.

Chechik: Siamo andati via per 10 giorni a Breckenridge, in Colorado, perché in quel periodo dell’anno avevano tradizionalmente le maggiori nevicate. Ci presentiamo – e non c’è neve. Stiamo andando fuori di testa giorno dopo giorno, quindi abbiamo allestito un convoglio di camion per trasportare nella neve a Breckenridge per quelle prime scene del film. C’erano molti problemi logistici e proprio mentre questi camion si stavano avvicinando, finalmente ha iniziato a nevicare e ha continuato … e ha continuato. Ha nevicato qualcosa come 10 piedi in tre giorni. È diventato quasi impossibile scattare perché c’era così tanta neve.

Chase: Beh, c’era abbastanza neve su quella collina per mettermi dentro una fottuta slitta che sfrecciava a circa 100 miglia all’ora. Gesù Cristo! Mi ha spaventato le luci del giorno viventi. Non ero così lontano dagli alberi e il sentiero nella neve era già stato fatto, ma era una cagna. Ho continuato ad andare sempre più veloce. Immagino che non abbiano pensato loro di mettere i freni. Alla fine avevo i tacchi rossi.

Galecki: Breckenridge era a un’altitudine a cui nessuno di noi era abituato, quindi ansimavamo mentre ci allacciavamo le scarpe.Faceva freddo anche per un ragazzo di Chicago, lassù, ma questo lega il cast e la troupe molto velocemente perché è come se facesse male anche la mia faccia. Siamo in questo insieme.

Lewis: Quel primo viaggio in Colorado, ho portato il mio ragazzo e l’ho beccato nella nostra camera d’albergo a parlare con un’altra ragazza al telefono. Non gli ho nemmeno detto di averlo sentito, gli ho solo chiesto con chi stesse parlando. Ha mentito e io ho detto: “Oh, comunque. Partirai domani mattina”. Ho prenotato il suo volo e poi se n’è andato, e poi sono andata a filmare.

Ellen Latzen (Ruby Sue): Ricordo di aver girato la scena dello slittino a Breckenridge e faceva un freddo tremendo. e abbiamo avuto difficoltà ad atterrare a terra. Abbiamo dovuto cavalcare gatti delle nevi per arrivare in cima a questa montagna. Le riprese sono state piuttosto brutali a causa del freddo. Ricordo alla fine della scena, la battuta di Randy Quaid “Bingo ”È stato totalmente improvvisato. Jeremiah Chechik ha detto: “È stato fantastico, dillo di nuovo!”

Lewis: Ricordo di aver congelato in una tenda che aveva una piccola stufa. Abbiamo cercato di aspettare il nostro tempo ottenendo un po ‘di calore. la prima scena che abbiamo girato è quando eravamo su una collina e io dico: “Le mie sopracciglia sono congelate”.

D’Angelo: Juliette stava entrando in questo incredibile carisma e fascino. Era come una pesca in maturazione. Semplicemente stupefacente. Potrebbe dire: “Chi c’è alla porta?” e sarebbe avvincente.

Chase: Francamente, pensavo che la performance di Juliette fosse geniale. Il suo personaggio era annoiato per tutto il tempo, cazzo, che è quello che sarebbe un ragazzino. È il palcoscenico in cui si trovano pensando: “Beh, io sono meglio di così”. Era meravigliosa.

Galecki: Juliette era più vecchia di me di un anno, ma poteva anche essere su un altro pianeta. L’ho adorato. Era rock and roll anche a 15 anni. Aveva storie diverse su ciò che aveva fatto la sera prima e con chi. A quel tempo ero, e lo sono ancora, in soggezione. Non è stata una sorpresa che nel giro di due anni fosse in lizza per un Oscar. Nessuno ha messo in dubbio che ci fosse qualcosa che bolle in quella ragazza che sarebbe uscito prima o poi.

Lewis: Johnny era la cosa più piccola allora. Era davvero curioso, premuroso, intelligente e divertente.

D’Angelo: Ricordo di essermi sentito così materno nei confronti di Johnny. Chevy e io gli cantavamo una canzone, “Oh, Johnny Galecki era un grande, grande uomo!”

Galecki: Non ci pensavo da anni! Ricordo che Beverly mi invitò nella sua roulotte e abbiamo chiamato Anthony Michael Hall, che è stato strano per me, perché non sapevo come si sarebbe sentito ed ero un fan. Abbiamo parlato in vivavoce per un po ‘. Tutti erano davvero protettivi nei miei confronti il più possibile essere.

Sono Chevy Chase, e tu non sei
Chechik: Sia Chevy che Johnny hanno il dono del tempismo comico senza la lucentezza di esso. C’era una strana piattezza in tutto ciò che era super divertente.

Galecki: Un giorno John Hughes, Jeremiah, Chevy e io eravamo seduti ad aspettare che fosse allestita una scena, e Chevy disse: “C’è sempre stato un tipo da uomo a uomo scena tra Clark e Russ nei film precedenti – una scena di formazione. Ma in questo non c’è. ” John ha detto che aveva qualcosa del genere in una bozza iniziale, e Chevy ha detto: “Dovremmo considerare di rimetterlo”. Così mi hanno chiesto cosa ne pensassi e io ho risposto: “Non credo abbia senso. Qualcuno ha pensato che ad un certo punto valesse la pena portarlo fuori, quindi anche se lo riprendiamo, probabilmente verrà rimosso di nuovo. ” Mi sono letteralmente discusso di quella che avrebbe potuto essere una scena classica con Chevy Chase. Ora che sono un fottuto fottuto di Hollywood, mi rendo conto dell’errore dei miei modi. Mi prendo ancora a calci nel culo per questo ogni giorno.

Chase: ora Galecki guadagna 100 milioni all’anno e io sono qui.

Galecki: Chevy ha lavorato come un burattinaio per me in alcune scene da quando ero giovane e non avevo mai fatto commedie prima. Mi avrebbe quasi suggerito il mio tempismo. Annuiva, indicava o agitava un dito. Era così di supporto, insegnandomi il tempismo comico. Ciò ha richiesto pazienza e considerazione perché il film sarebbe stato abbastanza divertente senza che Rusty avesse quel tempismo specifico. Era terribilmente generoso con me.

Latzen: Ad un certo punto tra una ripresa e l’altra, Chevy si gira e mi guarda e dice in modo molto secco: “Ehi Ellen, perché i cani si leccano le palle?” E ho detto: “Non lo so”. Ha detto: “Perché possono”. Da bambino non lo capivo, ma da adulto posso apprezzarne totalmente l’umorismo. Con noi bambini era fantastico. Era il suo modo. Era molto secco.

Doris Roberts (Frances Smith): In televisione, Chevy cadeva sempre sulle persone, quindi durante le riprese ha iniziato a farlo con me e io ho gridato. La troupe ha riso e lui ha detto: “licenzia questa donna!” Stava solo scherzando.

Chase: Dannazione, ho fatto delle mosse fantastiche. Li ho ancora, semplicemente non li uso molto a casa.

C’era abbastanza neve su quella collina per mettermi in una fottuta slitta che ha accelerato a circa 100 miglia all’ora. Gesù Cristo!

Jacobson: Chevy era un gran lavoratore, incredibilmente impegnato e voleva che il film fosse fantastico. Questa è la chiave. Ti dava sempre un sacco di cose, anche piccole cose. Come lui in ufficio a parlare con il suo capo, ti darà 20 cose diverse: uno sguardo, un inciampo, un ingresso diverso, una pausa.

Galecki: Chevy mi portava all’ora di pranzo al set di Harlem Nights e Ghostbusters 2. Non ne aveva bisogno, eppure eccomi qui a 13 anni appena sceso dall’autobus da Chicago e sono in giro con Redd Foxx, Richard Pryor, Eddie Murphy, Harold Ramis e Dan Aykroyd. Questo è un sogno.

Ladd: Chevy è stato un essere umano davvero fantastico per me. È un talento nato e l’universo gli ha dato un meraviglioso tempismo comico ed è un gran lavoratore. Ognuno è diverso a seconda di come ti influenzano, ma ha interpretato mio figlio e subito mi sono sentito come se fosse la mia carne e il mio sangue. Quando non ha ricevuto il bonus, ho pianto davvero. “Come hanno potuto fare questo a mio figlio?!?”

Jacobson: C’è una scena nel corridoio di casa quando zia Bethany, interpretato da Mae Questel, avvolge il suo gatto in una scatola. Se ricordi la scena, il gatto dovrebbe saltare nella scatola e Chevy lo tiene per lo spago. Chiaramente non abbiamo messo un gatto nella scatola quando lo stavamo girando, ma sullo schermo sei convinto che ci sia un gatto lì dentro dal modo in cui la scatola si contrae e lui sta reagendo. È solo una vera sensibilità per la commedia fisica.

Chase: Tu puoi vedere la scatola che si muove nel film, ma non puoi vedermi mentre lo faccio. È così che sono i gatti. Fanno movimenti improvvisi e sorprendenti.

D’Angelo: Qualunque cosa sia successo con Chevy e io quando ci siamo incontrati per la prima volta non siamo mai cambiati. Abbiamo sempre avuto un qualche tipo di connessione, fisica e creativa. È una corrente che non puoi fermare.

Chase: Bev e io siamo amici intimi sin dal primissima vacanza. È molto vicina a me e a mia moglie. Viviamo anche uno vicino all’altro a Los Angeles. È una delle migliori attrici al mondo. Mi sono sempre sentito così.

Lewis: Chevy e la chimica di Beverly … tutti sul set potevano sentirla davvero.

Chechik: Durante le riprese, io e Beverly abbiamo litigato davvero come un matto . Ma quando abbiamo fatto il commento in DVD diversi anni fa, abbiamo passato il tempo più bello di sempre insieme. Chissà come funziona tutto questo?

D’Angelo: Non c’era niente che mi qualificasse come casalinga di periferia. Non ero io. Ma mia madre era devota alla sua famiglia e al marito, e il suo motto era “Tutto sommato fino al 100 percento. Quindi non importa se dai 99, purché ammonti a 100”. E quella era la fonte per me.

Flynn: Randy e io abbiamo sempre detto che tutto quello che devi fare è metterci quei vestiti ed eravamo pronti per andare. Una volta che mi sono ricordato che la persona in costume mi ha detto , “Randy pensa che sarebbe divertente vedere la sua biancheria intima attraverso i pantaloni bianchi. E se lo facessi anche tu? ” E ho risposto, “Uhm, no. Sarà solo Randy.”

Chase: mi è piaciuto molto lavorare con Randy in tutti i film di Vacanze . Non ho mai nemmeno avuto il minimo accenno che stesse succedendo qualcosa a livello emotivo o fisiologico con lui. Ci si mette subito dentro. Quando siamo al supermercato e prende quell’enorme sacchetto da 100 libbre di cibo per cani e lo sbatte giù. Io non credo che qualcuno l’abbia scritto. Era solo Randy che allungava la mano e lo prendeva.

Flynn: C’è una scena che non è arrivata al film e vorrei tanto che lo fosse. È una scena in cui Randy e io siamo nel famigerato camper e tu puoi vedere come sono le nostre vite dentro. È stata una rivolta, ma al momento doveva essere interrotta.

D’Angelo: Mi ricordo lì è stata una grande discussione sul fatto che il sigaro di Bill Hickey debba essere chiamato un sigaro o uno stogie, perché lui dice: “Dammi il mio stogie”. Non erano sicuri che le persone sapessero cosa fosse uno stogie, perché la ricerca ha dimostrato che il nostro pubblico medio aveva nove anni o qualcosa del genere. Ho pensato: “Cosa !?”

Flynn: La scena del tacchino che esplode è diventata un po ‘classica. Ricevo sempre commenti ogni volta che vado a comprare un tacchino durante le vacanze.

Chase: Quella sequenza della cena era il mio bambino. Ricordo di aver elaborato il modo in cui doveva andare, con la telecamera che girava intorno al tavolo filmando tutti. Poi il tacchino, che sembrava così: “Ecco il cuore!” È semplicemente meraviglioso, perché non è così stravagante. La storia parla della possibilità che tutto ciò che può andare storto vada storto.

Lewis: Tutte le gag in questo film, e ce ne sono molte, sono tutte davvero laboriose da girare. Ci vogliono ore, se non giorni.

Chechik: Lo studio era davvero contrario a elettrizzare il gatto. Non volevano davvero farlo. Dicevo sempre: “Bene, controlla con John e vedi cosa ne pensa.”E poi ho chiamato John subito dopo aver detto:” Ti chiameranno per cercare di sbarazzarti del gatto! ” John mi ha protetto.

Jacobson: John era un maestro nel descrivere la commedia. Guarda le complessità di Ferris Bueller e Home Alone; i dettagli del le azioni sono tutte lì sulla pagina. Anche in questa, quando lo scoiattolo salta fuori dall’albero di Natale, è scritta in un modo molto dettagliato che puoi vedere sulla pagina.

Chechik: Per il inseguimento di cani e scoiattoli, abbiamo assunto un addestratore di animali che li ha addestrati tutti i giorni per mesi a correre sul set. Quando è arrivato il momento di riprendere finalmente ciò che stavamo pianificando, sono sceso dalla macchina e ho visto tutti in piedi in piedi tremanti. le loro teste e sapevo che c’era qualcosa di terribilmente sbagliato. Ho chiesto loro cosa stesse succedendo e loro hanno risposto: “Abbiamo un problema”. Okay cosa? “Lo scoiattolo è morto.” Ho detto: “Santo cielo, le giriamo oggi!” E l’addestratore di animali si voltò e disse: “Sai, non vivono così a lungo”. Dovevamo ancora girare la scena, quindi abbiamo usato uno scoiattolo non addestrato. Era solo il caos totale.

Lewis: Probabilmente abbiamo girato la scena con lo scoiattolo per una settimana. Questa è la magia del cinema.

Ladd: Ho fatto la mia acrobazia per la scena in cui lo scoiattolo salta dall’albero. Ero in buona forma, quindi sono saltato su e indietro sul divano da solo. Quindi, dovrei passare sul pavimento e lo scoiattolo mi supera di corsa. E il regista ha detto: “Diane, per favore avvicinati allo scoiattolo!” Nel frattempo, l’attaccabrighe scoiattolo stava dicendo: “Diane, per favore non avvicinarti allo scoiattolo. Se qualcuno urla o spaventa uno, i suoi artigli sono come lame di rasoio”.

D’Angelo: Hai preso quando la polizia è entrata e c’è un fermo immagine dove si trovava la mia mano (sull’inguine di Chevy)? Ho fatto quell’impulso del momento e l’ho detto a Chevy, solo per vedere se qualcuno sul set l’ha notato. Ma abbiamo fatto un paio di riprese e nessuno ha menzionato .

Chechik: Ho sempre desiderato l’apertura animata che vedi nel film, ma la Warners si è tirata indietro a costo di creare un titolo animato. Quindi, piuttosto che litigare, ho progettato un’altra sequenza del titolo con un Canzone di Natale cantata da un giamaicano che suonava come se non avesse i denti e tu riesci a malapena a capire le parole. Quindi la sequenza del titolo sostitutivo sembrava un vecchio film d’arte francese, con titoli bianchi su nero. Quando ho proposto questo a Warner hanno detto: ” Pensiamo che i titoli animati siano fantastici. ” Per la sigla, Prince era un artista della Warner e l’ha prodotta. È lui che ha portato Darlene Love.

Simmons: C’è una scena nel film in cui quando l’ho vista, mi ha semplicemente stordito … quando Chevy sale in soffitta e guarda i filmini. Sono impazzito per questo e ricordo di aver detto a tutti che quella scena era il nostro fuoricampo.

Chechik: Ricordo quando ho mostrato a John la prima parte del film. Eravamo solo io e lui, e lui si è girato verso di me e ha detto: “Hai un film così bello qui, non voglio dirti niente”. Il giorno in cui il film è stato aperto, ero a casa quel fine settimana e James Brooks – il James L. Brooks, che era un amico di Chevy e un po ‘un mentore per me – ha chiamato e ha detto: “Vedremo il tuo film a Westwood . Devi verificarlo con un pubblico! ” Quindi mi sono seduto con lui e ho visto il film per la prima volta con una folla. È stato uno dei momenti più belli della mia vita.

Galecki: Ricordo che all’after party per la premiere, ho mangiato del sushi per la prima volta e Juliette era sulla pista da ballo a strapparlo. Ho detto: “Come hai imparato a ballare così?” E lei ha detto: “Qualcuno mi ha insegnato la scorsa settimana”. Era il coreografo di In Living Color o qualcosa del genere.

Flynn: La prima volta che ho visto il film l’ho davvero amato. Ero a una festa a casa di Marty Short ed è stato subito dopo che è uscito. Chevy entrò e, un po ‘sorpreso, disse: “Siamo il numero uno al botteghino”.

Chechik: Era il numero uno per circa quattro settimane.

D’Angelo : Penso che ci fosse un piccolo fenomeno in cui era il terzo film della serie, ma ne ha fatti più del secondo. Il che è insolito. Non sapevo che sarebbe successo. La prima vacanza è stata valutata R, ma poi è successo questo fenomeno che le persone hanno portato i loro figli e invece di dire: “Guarda queste persone”, il pubblico ha detto: “Questi siamo noi”. Hanno riso con loro invece che di loro. E ha cambiato le cose.

Vacanze permanenti
Jacobson: Francamente, è difficile evitare di vederlo in televisione in questo periodo dell’anno.

Chase: Non lo guardo se è in TV, ma solo di recente, mia moglie Jane me ne stava mostrando alcune clip sul suo computer. Ho iniziato a rendermene conto, ehi, era davvero divertente! Mi ha sconvolto. Sai qual è la mia battuta preferita? “Hai controllato le nostre merde, tesoro?”

Galecki: Questa è stata una parte fondamentale della mia carriera e della mia comprensione della commedia e della vita in generale. Ricordo praticamente ogni giorno.

Flynn: So sempre quando arriverà verso novembre e dicembre perché le persone iniziano a venire da me chiedendomi: “Siamo andati a scuola insieme o qualcosa del genere?” Il film è penetrato nella coscienza delle persone.

Latzen: Non recito da quando ero bambino, ma la mia faccia è sempre la stessa, quindi camminerò per strada e la gente dirà: ” Dov’è che ti ho gia visto?” Tutti di tanto in tanto dico: “Oh cavolo, sei Ruby Sue!”

Galecki: La cosa ancora più divertente è che le persone che conosco da 10, 15 anni ancora oggi mi dicono , “Oh mio Dio, sei in vacanza di Natale?” C’è una grande differenza tra il 14 e il 39. Riesco a guardarlo con occhi molto grati.

Simmons: Direi che 1.000 persone mi dicono che lo guardano ogni Natale. Non sto esagerando. Se vado da qualche parte e loro sanno chi sono, le persone vengono da me e lo dicono.

Lewis: Non vedo il film da 20 anni, ma riesco a riviverne alcuni aspetti altre persone me ne parlano e io lo adoro. Adoro il fatto di far parte di un classico di Natale. Da giovane, non pensi a quella settimana. Ora, come Juliette, 40 anni, ripenso e mi dico: “Ero un Griswold. Che carino”.

Simmons: Fino a quando non è uscito il Natale, ho considerato A Christmas Story il miglior Natale film. Ma ora penso che le vacanze di Natale siano migliori.

Chase: Paragonare le vacanze di Natale a È una vita meravigliosa è la cosa più sciocca. Quel film aveva come protagonista il più grande attore cinematografico di tutti i tempi e l’idea che il nostro film potesse essere mai stati collegati in qualche modo a qualcosa di così brillante e bello da far sentire sempre come, “Questo è tutto ciò di cui avevano da scrivere?” È molto lusinghiero e suppongo che le vacanze di Natale siano un aspetto moderno del Natale. Ma James Stewart, mio Dio! Che film. Potrei parlarne tutto il giorno. Il nipote di Frank Capra era un secondo vicedirettore durante le vacanze di Natale.

Flynn: Ci sono alcune cose che diventano parte del lessico. Ora, ogni volta che una casa ha molte luci, si chiama “casa Griswold”.

Chase: Ci sono quei concorsi adesso, con persone che cercano di illuminare le loro case. Sto pensando: “L’ho fatto . Sono caduto da un tetto. “

Lewis: Evidenzia le idiosincrasie tra i membri della famiglia. Puoi chiamare essere totalmente diverso e stravagante, ma tutti cercano di farcela durante le festività natalizie.

Chase: I piccoli momenti sono i miei preferiti. Quando il cane del cugino Eddie va sotto l’albero e beve l’acqua, e Clark dice “Smettila!” E Randy, nei panni del cugino Eddie, dice: “Non preoccuparti, l’acqua di un piccolo albero non gli farà male”. Per niente preoccupato del fatto che devo andare lì sotto e riempire l’acqua.

Roberts: Questo film durerà molto più a lungo di tutti noi, ma sfortunatamente i fantasmi non ottengono residui.

Ladd: L’anno scorso sono dovuto andare a comprare 20 copie del DVD da distribuire per Natale. Incontro nuove persone e dicono: “Oh mio Dio, i miei figli ti guardano ogni Natale!” Quindi mando loro una copia autografa del film e loro saltano su e giù.

Chase: devo vederlo di nuovo.

Write a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *