W niedawnej dyskusji na reddicie wydaje się, że wiele osób zastanawia się, jak w rzeczywistości wymawia się słowo „gyros”. Jako Grek czuję, że tak jest moim obowiązkiem i odpowiedzialnością za wyjaśnienie tego, autorytatywnie, dokładnie pokazując, jak to się robi.
Oto jak Grek (ja) wymawia słowo „żyroskopy” (być może będziesz musiał włączyć wtyczki lub coś innego, aby tego słuchać , to nagranie SoundCloud):
Skoro już o tym mowa, „żyroskopy” to liczba pojedyncza. Można by powiedzieć „chciałbym żyroskopy” (YEE-ros). W prawdziwej grece użyjesz biernika i powiesz „Chciałbym żyroskop. Ten żyroskop jest pyszny”, ale to na razie zbyt zaawansowane.
Jeśli chcesz mieć dwa z nich, powiedziałbym „Chciałbym dwa żyły” (wymawiane YEE-ree) (ponownie biernik brzmiałby: „Chciałbym dwa żyły. Te żyry są niesamowite.”). Komentator reddita zauważył, że w Australii jest transliterowany fonetycznie jako „yiros”, co ma znacznie więcej sensu niż bezpośrednia transliteracja greckich liter w γύρος.
A więc proszę. Wszystko, czego nigdy nie chciałeś wiedzieć o żyroskopach.