Hvordan forteller jeg tiden på fransk? Lær de mange måtene å fortelle tiden på fransk med lyd (tilfeldig & offisiell fransk tid), & nyttige franske tidsuttrykk.
Hvis du reiser til et fransktalende land, er sjansen stor for at du må håndtere tiden på fransk. Riktignok er det mange måter å fortelle tiden på fransk, så det kan være litt forvirrende …
Men frykt ikke! Min gratis leksjon vil lære deg å forstå og fortelle tiden på fransk på … ingen tid i det hele tatt!
Og takket være lydopptakene mine, vil du vite forskjellen mellom «deux heures» og «douze heures» og ikke gå glipp av toget ditt!
1 – Hvordan sier du Hour In French?
Denne artikkelen inneholder lydopptak. Klikk på den blå teksten ved siden av hodetelefonen for å høre meg si ordet eller setningen på fransk.
Merk at når det er aktuelt, brukte jeg en moderne fransk uttale.
Gjenta Word Hour
På fransk, når du forteller tiden, må du alltid gjenta ordet «heure (s)».
Ordet heure (s) uttales i samme åndedrag som tallet, som om det var en merkelig slutt på det.
12-timers klokke fransk uttale
Siden det begynner med et stille H, vil du ha mange forbindelser og glidninger.
- Il est une heure = ållegger Tu Neur (merk at det ikke er S at heure siden det bare er en)
- Il est deux heures = ållegg deu Zeur
- Il est trois heures = ål lå troa Zeur
- Il est quatre heures = ål lå ka Treur
- Il est cinq heures = ål lå synd (nasal) Keur
- Il est six heures = ål lay see Zeur
- Il est sept heures = åel lay say Teur
- Il est huit heures = ål lay wuee Teur
- Il est neuf he ures = ål lå neu Veur
- Il est dix heures = ål lå dee Zeur
- Il est onze heures = ål lå på (nasal) Zeur
- Il est douze heures = eele lay doo Zeur
Så du skjønner, ordet heure blir neur, zeur, treur, keur, teur med forbindelsene og glidene.
Nå, for å fortelle tiden effektivt og forstå den, må du først lære å si tallene på fransk. I denne leksjonen vil jeg konsentrere meg om uttrykkene og uttalsforskjellene, men jeg vil ikke gå gjennom hvordan jeg skal si tallene 0 til 59. Følg denne lenken til min gratis fransk nummerleksjon med lyd.
2 – Hvordan skriver du tiden på fransk?
Merk: skriftlig forkortes ordet «heure» som «h», ikke engelsk «:».
Vi skriver ikke og sier ikke ordet «minutt» når vi sier tiden, men hvis du trenger å forkorte ordet minutt, vil det være «mn» på fransk.
- 1 t 45 = 1:45
- 45 minutter = 45 minutter
3 – Tid på fransk – 24-timers klokke
På fransk, alle de offisielle tidsplaner (TV, radio, tog, fly osv …) bruker det du kaller «militærtid».
Basert på en 24-timers klokke, sier du nøyaktig antall timer, deretter antall minutter.
Merk at vi ikke sier «hundre» i en rund time som du gjør på engelsk: på fransk, vi sier bare timetallet. Men ikke glem å si ordet heure (s)!
- Il est treize heures quarante-cinq = kl. 13:45.
- Il est vingt heures = klokka 20.00.
Ta en titt på lydboken min på fransk nummer. Over fire timer med klare forklaringer, og tilfeldige antall øvelser registrert i flere hastigheter. Klikk på lenken for mer info, en full liste over innhold og lydeksempler.
US $ 39,99 US $ 31,99
Denne lydboken på 4+ timer går grundig inn i hvordan man konstruerer tallene og hvordan man skal uttale dem riktig med alle de moderne glidene og elisjonene som noen ganger kan endre tallet helt fra den skrevne formen!
Jeg dekker også mange franske uttrykk som bruker tall, samt hvordan man skal si tid og priser.
Gjennom lydboken finner du omfattende lydøvelser som er spilt inn i 3 forskjellige hastigheter og med tall som ikke er i orden, slik at du virkelig får en ekte trening!
4 – Tid på fransk: Minutter fortid og til timen
Dette fungerer ganske mye som på engelsk.
- 1 t 45 = il est deux heures moins quinze / il es t une heure quarante-cinq.
Merk: Det er vanlig på fransk å si minuttene til timen når du avrunder tiden;
- une heure moins vingt,
- trois heures moins cinq.
Ingen vil si il est une heure moins vingt-deux.
Når du trenger for å være presis, bruk minuttene over timen eller den offisielle tiden.
Og etter samme logikk kan du ikke bruke minutter til timen med den offisielle tiden.
5 – Franske tidsuttrykk
Når vi ikke bruker den offisielle tiden, bruker vi disse veldig vanlige uttrykkene:
middag | midi |
midnatt | minuit |
og et kvartal | et kvartal |
kvartal til | moins le kvartal |
og et halvt | et demie |
om morgenen | du matin |
om ettermiddagen | de l’après-midi |
om kvelden | du soir |
Så vi har våre ekvivalenter mellom middag og midnatt:
- il est midi (middag),
- il est minuit (midnatt).
Merk at disse to uttrykkene ikke krever ordet heure siden deres posisjon i dag er selvforstått.
Jeg anbefaler på det sterkeste at du bruker disse, siden d ouze heures høres mye ut som deux heures når du tar kontakt …
Ellers er midi i offisiell tid «douze heures» og minuit er «zéro heure» (ingen S at heure).
Hvordan si kvartal på fransk?
Vi sier «et quart».
- 1 h 15: il est une heure et quart.
Legg merke til forskjellen mellom kvart (uttalt bil) og quatre (4).
Hvordan si kvart til på fransk?
Vi sier «moins le quart ”(kvart av – uttalt bil)
- 3 h 45: il est quatre heures moins le quart.
Merk: ikke glem å si den følgende timen: TRE førti fem er kvart til FOUR.
Du vil også gli «le» så mye som mulig – det forsvinner nesten i moderne talt fransk uttale.
Hvordan si halv fortid på fransk?
Vi sier «et demie» (og en halv, halv over timen)
- 1 t 30: il est une heure et demie.
Merk: vi glir over den første «e» av demie = dmee på talt fransk.
5 – Mer fr ench Time Expressions
La oss se mer nyttige franske tidsuttrykk. Trykk på play på lydspilleren for å høre lydopptakene mine. Jeg ga nok tid til at du kunne gjenta høyt, og jeg oppfordrer deg til å gjøre det!
- Quelle heure est-il? = hva er klokka?
- Il est quelle heure? = hva er klokka? (street French)
- Auriez-vous l’heure, s’il vous plaît? = vil du fortelle meg tidspunktet, vær så snill?
- Tu peux me donner l’heure? = kan du gi meg tiden (street French)
- C’est à quelle heure? = når er klokka?
- Il est neuf heures pile, neuf heures précises = det er ni skarpe.
- Il est presque minuit = det er nesten midnatt
- Il est moins dix = det er 10 minutter til hvilken time det nå er …
- Man starter kurset à la demie = leksjonen min begynner kl. – uansett time det er nå – tretti.
- C ‘er ouvert de quelle heure à quelle heure? = det er åpent fra hvilken tid til hvilken tid?
- Le concert est à quelle heure? = når klokka er konserten
- Il arrive dans trois quarts d’heure = han er der om 45 minutter.
- Ce magasin est ouvert 24 heures sur 24 = denne butikken er åpen hele dagen og hele natten (et konsept nesten uhørt i Frankrike 🙂
6 – Hvordan skal jeg fortelle tiden på fransk?
Så, hvilken metode skal du bruke for å fortelle tiden på fransk?
Det er virkelig opp til deg. Velg en, hold deg til den når du snakker … men du må forstå dem alle slik at du forstår fransk når de snakker til deg!