25 grunner til å elske Las Cruces

Hvis Las Cruces hadde et astrologisk tegn, ville det absolutt være Gemini, de veldig forskjellige tvillingene som bor i ett vesen. Vårvindene sandblåser huden og har lansert (i det minste) tusen hatter, men senker seg til rolige briser som rynker satiniske, gule kronblader av meksikanske valmuer som bryter ut fra ørkenbakker. En hornhett sol dominerer sommerdager før den gir vei til kjølige kvelder som er ideelle for stjernekikk; vinteris og sporadisk snøakkumulering smelter vanligvis raskt i det milde klimaet i det sørlige New Mexico.

Men om høsten rister Mesilla Valley-samfunnet sin dobbelte identitet for å oppnå perfekt balanse og overflod. Vi feirer høsten og vårt kulturelle mangfold i en utvidet sesong som maler vårt varierte landskap med rød chili, lilla asters, snødekte felt av bomull og gyldne bomullsved. New Mexico State University-studenter migrerer tilbake og gjør oss til en universitetsby igjen. Det er mye å elske her, bare 45 miles nord for El Paso, Texas og Juárez, Mexico.

Vår nærhet til disse grensene informerer identiteten til Las Cruces, 150 år gammel, en relativt nylig bosetning langs Camino Real. Meksikanske tradisjoner og spanske helgener tilfører vår kultur, og byens cowboy- og oppdrettsrøtter lever og har det bra.

Jeg bor nær bygrensen i et hus omgitt av gårder, der vanningsrader med grønnsaker stiver mot den sovende. vulkan av Picacho Mountain. Ørken- og elvkryssere går gjennom og noen ganger oppdrager ungene i nærheten, og vennene mine nikker tålmodig til den endeløse litanien jeg ser: coyote, rev, roadrunner, bever, javelina, hauk, stor hornugle, vaktel, den søteste lille linjen mamma skunk og hennes babyer, så vel som den sjeldne klapperslangen som freaks meg ut.

Jeg er åpenbart glad i en hjemby som er like vennlig og upretensiøs som et gammelt par Levi’s (som forresten er perfekt akseptabel kjole hvor som helst i denne avslappede byen). Vi vokser sunt – Smart Money-magasinet anbefalte nylig Las Cruces som et ønskelig pensjoniststed, på grunn av lave levekostnader og flotte golfbaner, og denne befolkningstilstrømningen gir nye avvik for å legge til gamle favoritter.

Som en bekreftet Chihuahuan-ørkenrotte står jeg overfor det lykksalige dilemmaet med mange attraktive valg. En revitaliserende fottur til en sesongbasert foss, eller en tur til en fotoutstilling på Las Cruces Museum of Art? Sipping sauvignon blanc på en lokal vingård, eller fotograferer en dramatisk tordenvær som løper over landskapet? En forfriskende dukkert i et basseng, eller noe av den beste meksikanske maten på planeten? Alt dette fra noen som en gang erklærte byen «mye brun», da familien min flyttet hit fra California-kysten da jeg var 13.

1. Downtown, on the Up and Up
Velkommen til et sentrum som brummer av aktivitet. Etter en trist magi på 60-tallet revitaliserte artister Main Street ved å flytte inn i tidligere ledige bygninger. De brainstormet også Downtown Ramble. Den første fredagskvelden i hver måned åpner galleriene sine dører for hundrevis av hjembyer og tilreisende kunstelskere, som spaserer gjennom kunstmottakelser og nyter lokale viner mens de gumler på chile vann eller grønnsaker. con queso til stammene til en cellokvartett eller gitarsolist. På Ramble night kan du hente et kart over mange kunststopp ved M. Phillips Gallery.mphillipsgallery.com

2. Mesilla
Mesillas landsbygrenser dytt opp mot vår, og vi liker å hevde vår sjarmerende nabo som vår egen. Besøkende på Preciliana Sandovals La Morena Walking Tours (575-647-2639) får t han satt inn på Billy the Kid, spøkelsene i Double Eagle-restauranten og avdøde Katy Griggs, som grunnla den elskede tradisjonelle nye meksikanske restauranten La Posta i 1939 (www.laposta-de-mesilla.com). Vi fanger indieflikker på Fountain Theatre, bygget i 1905 (mesillavalleyfilm.com); nyt cappuccino og levende akustiske melodier på Bean Café (thebeanmesilla.com); handle i århundregamle bygninger for indianersmykker på Silver Assets (silverassetsonline.com); se på rettferdige handelsvarer på Del Sol (delsolstores.com), og sørvestlige og marokkanske antrekk på La Mariposa (575-647-2636); og stopp for å fylle drivstoff med meksikansk mat på Emilia’s på Plaza (575-652-3007).

3. Beaucoup Books
Det er bare moro å henge i rom proppfulle med nye og brukte bøker på COAS Bookstore, en av de største i sitt slag i Sørvest, og spesialiserer seg i regionale og naturhistoriske titler som vil utvide din forståelse av området. Familieeid og familievennlig, det er den mest verdifulle av lokale institusjoner: en viltvoksende bokhandel. (Coasbooks.com)

4. Prosjekt i bevegelse – «New Mexico er så fantastisk – bare se opp,» sier Hillary McDaniel-Douglas, kunstnerisk leder for Project in Motion, et selskap i luftdans fra Las Cruces. Hennes tropp på syv utfører fantastisk flytende og balletisk luftdans.Når de ikke turnerer, deler kunstnerne tiden sin mellom Indianapolis og Las Cruces, hvor de trollbinder oss i en gjenvunnet bomulls gin. Løpende klasser i luftdans og trapes venter på det akrobatiske eventyrlystne. Se etter PIM-forestillinger på Depot Arts District Festival 14. – 15. september (www.projectinmotion.com).

5. Rio Grande Theatre
I 1926 var dette historiske stedets første show stumfilmen Mare Nostrum, akkompagnert av pipeorgel. Et første kyss, en irettesettelse for å kaste popcorn fra balkongen, barndomsutsikter fra 1970-tallet av Star Wars – dette er bare noen få minner Las Crucens-skatten fra Rio Grande Theatre, som falt i vanskelige tider da publikum forlot den for mer moderne komplekser. Det elskede filmhuset ble reddet og renovert av vårt utrettelige Doña Ana Arts Council, som nå har kontorer ovenpå i bygningen. Det sjarmerende stedet er vert for nasjonalt anerkjente musikere, klassiske musikaler, open-mike-netter, lokale filmer presentert av Film Las Cruces (las-cruces-film.org) og solid musikk av regionalt talent. (www.riograndetheatre.org)

6. Cruisin ‘to Chope’s
Las Crucens vet alle å gå nedover motorvei 28, «den gamle veien» til El Paso, forbi adobesamfunn, en søt liten kirke og miles av pecan-frukthager som er skyggefulle i september og gyldne i oktober. De stopper ved landsbyen La Mesa, hvor reisende matelskere og lokalbefolkningen chatter mens de står i kø for radikalt urenoverte Chope’s Bar og Restaurants kalde cerveza og supervarm chile. Jeg er delvis med på å spise i baren i småbyen overfylt med støyende lokalbefolkningen og NMSU-studenter, men drikke serveres også i den beskjedne restauranten, der alle som går inn blir behandlet som familie – en praksis siden 1915, da Lupe og Chope Benavidez først åpnet dørene (575-233-3420).

7. After Dark
Moroa slutter ikke når solen går ned, gå til Telshor Boulevard , hvor De la Vegas Pecan Grill & Bryggeri serverer pecanøl, pecan-røkt svineribbe og mange ikke-pecan-smaksretter, samt fusiony barmat fra Back Porch-menyen (pecangrill.com). Koselig opp til en antikk bar i Mesillas elegante Double Eagle, fylt med overdådige møbler og originale pressetinntak (double-eagle-mesilla.com), eller til mer uformell La Posta for et bredt utvalg av margaritas laget med 50 slags tequila . De beste stedene å danse er Mesillas El Patio Bar (575-526-9943), for rock’n’roll som henvender seg til støyende studenter, eller å dykke (på en god måte) Palacio’s, for salsa (575-525-2910 ).

8. Mucho Mariachi
Las Crucens blir internasjonalt på den internasjonale Mariachi-konferansen serenadert med stammer av gitar, fiolin, trompet, guitarrón og sangere som belaster spanske tekster med hjerte. Dette er musikken, elsket av generasjoner, som følger med bryllup, quinceañeras og de fleste feiringer langs grensen. Kjente musikere fra Mexico og USA wow oss i en utsolgt konsert lørdag kveld på NMSUs Pan American Center. (lascrucesmariachi.org)

9. Sprengninger fra fortiden
På Fort Selden State Monument, gir en grense kokk med en stekepanne med Johnnycakes og melasse meg en smak. Siden fortets eroderende adobevegger ikke kan snakke, deler ansatte og frivillige i periodekjoler jevnlig historier om innlegget, dets afroamerikanske Buffalo Soldiers og den unge general Douglas MacArthur, hvis far var offiser ved denne isolerte utposten. Frontier Days, 8. september, er det perfekte tidspunktet å fange det hele. (nmculture.org)

10. Måneder med morsomme dager
Når høsten kommer, når det er kjølig, vet lokalbefolkningen hva som er i horisonten. Festligheter begynner med den nærliggende Hatch Chile Festival, på Labor Day weekend (hatchchilefest.com). Midt i september, med Diez y Seis de Septiembre Fiesta, feirer Mesilla sin meksikansk-amerikanske arv med en parade, ballett folklórico, piñata whacking og dans til midnatt (oldmesilla.org). Kokk Roberto Estrada fortsetter å konstruere sin massive Whole Enchilada på slutten av måneden med mange lokale, da det er en laginnsats (enchiladafiesta.com). Southern New Mexico State Fair & Rodeo (3. – 7. Oktober) har en gammeldags landsmessig følelse som gleder innbyggerne i syv fylker (575-524-8602). Kast La Unions La Viña Wine Festival i oktober (nmwine.com), og den uendelige underholdende Doña Ana Arts Council’s Renaissance Arts Faire i november, i Young Park (las-cruces-arts.org), og vi er (nesten) festet ut.

11. Golf, selvfølgelig
Det er en rimelig bane for alle golfspillere i Cross of City. New Mexico State University Golf Course er favorisert av de som foretrekker en tradisjonell bane og setter pris på en overflod av skygge (nmsugolf.com). Sonoma Ranch er en koblingsbane med en par 72-oppsett, og har, som alle Las Cruces-baner, flekker av ørkenterreng blant fairways og greener (sonomaranchgolf.com).Red Hawk er den nyeste, og lokalbefolkningen setter pris på at den bruker gjenvunnet vann for å gi næring til gresset sitt (golflascruces.com). Alle kursene har treningsfasiliteter, fulle barer og restauranter.

12. Nellie’s Café
«Han var kjent som Burrito-mannen,» Josie Burrow forteller meg om faren hennes, Danny Martinez, som åpnet Nellie’s Café etter at han hadde suksess med å selge konas hjemmelagde burritos rundt Las Cruces i 1962. Deres no-frills restaurant har en hengiven tilhenger og bærer navnet til Dannys kone, som fortsatt fører tilsyn med velsmakende meksikansk mat og overveldende utvalg av tilfredsstillende burritoer, chimichangas og sopaipillas fylt med chili, bønner, salat og kjøtt (575-524-9982).

13. Shopping Ops – Lokale og besøkende finner skatter i Picacho Avenue’s Antique District, kl. SOB’s (Sweet Old Bob’s), Ting til salgs, Elegant Junque Shoppe og Small Mall Antiques. For levende Talavera keramikk og rustikke møbler, ta turen innom Coyote Traders, også på Picacho (lascrucescvb.com). Mesilla butikker, spesielt Galeri Azul, bærer kule Frida Kahlo og Day of the Dead-gjenstandene (575-523-8783). For håndvesker, smykker, hjemmedekorasjon og unik, quirky ca sjekk ut LuLu’s (lulus.com) og Spirit Winds Coffee Bar’s Gift Source (575-521-1222).

14. Mans beste venn – Las Cruces er en flott by for hundelskere. Lokale og besøkende valper omgås hundeparken vår (på N. Hermosa, mellom avenyer E. Hadley og Griggs), og følger oss langs de mange turstiene og vanningskanalene som krysser byen. Hotel Encanto, Lundeen Inn of the Arts og flere overnattingskjeder tilbyr hundevennlig innkvartering. St. Clair Winery & Bistro ønsker deres veloppdragne tilstedeværelse på gressplenen hver tredje onsdag i måneden under Yappy Hour, for en og annen kostymekonkurranse til fordel for det humane samfunnet. (stclairwinery.com/bistros/las-cruces)

15. Las Cruces Farmers ‘and Crafts Market
«Jeg bryr meg ikke hvor mye av en brun tommel du har, du kan dyrke disse plantene,» beroliger Marcy Scott, omgitt av høstens salvie, ørkenpil og sjokoladeblomster. kopper med individuelt brygget kaffe som Beck Rosnick, vår australske java-rockestjerne, gardiner med faste klemmer poser med bønnene hun steker lokalt. Jeg vandrer blant boder fylt med gaver til seg selv og andre: sølvsmykker laget av gamle steder, håndlaget såpe, utemøbler oppcycled fra berget tømmer, og selvfølgelig lokale, økologiske råvarer. (lascrucesfarmersmarket.org)

16. Día de los Muertos
Mange familier i det sørlige New Mexico har en stående dato hver 2. november. De besøker kirkegårder for å rense gravene til venner og slektninger, og deretter dele et måltid med sine kjære. I Mesilla, denne meksikanske skikken (2. – 4. november) er en feiring av livet i helgene, med gripende altre til sine kjære ed på plassen. Men begivenheten er ingen downer. Vi danser med Døden kledd i svart, ansiktet hennes malt i et gullaktig glis, og så har vi egne ansikter malt. Barn redd av Mesilla Valley-spøkelseshistorier kaster seg ved siden av foreldrene, som henter leirstolene sine til plassen for å lytte til musikere og snakke på gorditas, taco og nachos. På Mesilla Plaza kjøper vi kraniet godteri og øreringer fra boder pyntet med ringblomster. (oldmesilla.org)

17. ¡Ay, Chihuahua!
Ørkenen i det sørlige New Mexico hopper med fascinerende hardføre planter og skapninger, og Asombro Institute for Science Education på 922 hektar (asombro er det spanske ordet for undring) tilbyr utallige måter å komme tett på og personlig med Chihuahuan-ørkenen. Forskere leder klasser om skumle krypdyr, ørkenplanter og forviklingene i den 1,5 kilometer lange Desert Discovery Trail. Trompetblomster av hellig datura, gul terpentinbørste og solsikker prikker ofte høstlandskapet. Du kan til og med se en ørken tarantula skumre forbi. (asombro.org)

18. Munching After Midnight
Veghoder, kjøttelskere og nattugler gledet seg da SB’s Late Night Lunch Box åpnet sentrum for snart to år siden. Water Street-kafeen ble oppdaget av college-publikummet og tilbyr et intimt sted for turband. Bestill Green Chile Mac & Ost, tomatdill’wich eller hjerteinfarktpakken (bacon og cheddar innpakket i en croissant og toppet med mer ost og eplesmør), og avslutt med en Oreo-gass: en Oreo bakt i en sjokoladebakake (412-623-9556).

19. Young at Heart – Las Crucens har det beste fra begge verdener: alle fordelene ved en høyskoleby, uten studier eller semesteroppgaver. Den veldig populære Van’s Warped Tour sprenger campus hver sommer, og høstoppstillingen inkluderer The Black Keys, en enorm populær rockduo med garasjebåndsrøtter, 10. oktober i det massive Pan American Center, hjemmet til Aggie basketball (panam.nmsu. edu).Vi deltar på profesjonelle forestillinger, utstillinger og gratis forelesninger, og føler oss ofte unge ved forening i nærliggende hangout Milagro’s Coffee y Espresso, hvor en talentfull barista og skumartist, Yedi Quiroz, topper dampende kaffe med lunefull kunst: tegneseriedyr, intrikat hjerte -formede blomster, eller hva som helst kunder ber om. (milagrocoffeeonline.com)

20. Museum Mile
Byens aktive kunstkompleks er en magnet for alle. Museene våre tilbyr gratis presentasjoner og korte workshops, ideelle for lokalbefolkningen eller dagsturere i stramme tidsplaner (museums.las-cruces.org). Branigan Cultural Centers permanente utstilling Las Cruces: Crossroads of History bryter 400 år i engasjerende epoker som «Soldiers, Ranchers, and Outlaws.» Mer flyktig gir Doña Ana Camera Clubs utstilling i september, Dette Enchanted Land, besøkende en sjanse til å se Las Cruces gjennom øynene til lokale lokale fotografer. Las Cruces Museum of Nature & Historie, som tiltrekker seg mer enn 150 000 besøkende hvert år, vil flytte til kunstkomplekset i begynnelsen av november. Sammen med 3000 kvadratmeter utstillingsområde tilbyr Museum of Art kunstinstruksjon for alle aldre; familier elsker spesielt Family Art Adventures, lørdag-morgen-klasser relatert til nåværende utstillinger. Railroad Museum, noen kvartaler vest, er lokalisert i et tidligere Atchison, Topeka fra 1910, & Santa Fe jernbanedepot. Dens modelltog er tøft sammen med New Mexico jernbanememorabilia og historie. las-cruces.org

21. Hellige oppstigninger
Den ene milen Trekk opp denne skilpaddeformede ørkenbakken kjent som Tortugas Mountain (aka «A» Mountain) passerer gjennom innfødte gress, ocotillos og fett ba rrel kaktus, og belønner turgåere med en guddommelig 360-graders utsikt. Fra abboren min måler jeg nøyaktig hvor mye Las Cruces har vokst siden barndommen, og vender deretter østover mot Orgelfjellene og kartlegger vandringene mine. 11. desember ønsker Nuestra Señora de Guadalupe Corporation-medlemmer alle respektfulle besøkende velkommen til å bli med dem på Tortugas-pilegrimsreisen for å ære skytshelgen. Indianere og katolske tradisjoner kombineres i denne feiringen, når Pueblo-medlemmer går opp på fjellet dos y dos mens de ber på en tre mils tur til toppen. De lager stokker fra ørkenplanter kalt quiotes, feirer masse, deler et måltid og resiterer rosenkransen, og setter deretter fjellet med et bål og et gigantisk kors i lys når de kommer ned i skumringen. Matachine og Pueblo danser fortsetter i byen Tortugas 12. desember, festdagen (575-526-8171).

22. New Mexico Farm and Ranch Heritage Museum
Dette 47 mål store levende museet, en del av New Mexico Department of Cultural Affairs, gir dagens generasjon et blikk på jordbruk og gård gjennom vår historie, siden lenge før New Mexico ble en stat. Innendørs utstillinger hjelper deg med å fortelle historien, men frukthagene (eple, pekannøtter og pistasj) og husdyr utenfor gir den liv. Gjennom hele dagen tar docent-guidede vognturer besøkende til «Sør 20» husdyrholdere med melkekjøtt og storfekjøtt, hester, sauer og burroer. Det kan hende du kan fange en melke- eller smededemonstrasjon. På lørdag morgen kan du ponnyride er tilgjengelig for barn mot en ekstra kostnad (nmfarmandranchmuseum.org).

23. Crafty Drafts
High Desert Brewing Company tilbyr håndverksbryggervifter 11 øl på kran (som ferskenhvete og Oktoberfestlager), kokt av biologer-dreide bryggerier Bob Goslin og Mark Cunningham. Folkemengder søler ut på terrassen torsdag og lørdag kveld, når musikere tar scenen. Vannhullet kan like gjerne kalles High Desert Eatery – mat er ingen ettertanke her. Pub grub og Det sørlige nye meksikanske kjøkkenet møtes søtt på denne menyen, fra den flerårige favorittgrønne cheeseburger til chipotle-chile quesadillas med asaderoost og tomatillos. (Highdesertbrewingco.com)

24. Organ Mountain High – Resting i skyggen av en enorm Ponderosa-pin og å lytte til vann som gurgler over steiner og bregner kan virke som en usannsynlig innsats hvor som helst i nærheten av Las Cruces. Men så gjør det også å vade i et basseng under en kraftig foss eller vandre til en løvekløft iført oransje og skarlagenrød finesse – og du kan gjøre alt her. Besøk en eremitahule og et smuldrende helsested fra århundreskiftet ved Dripping Springs, i vestbakken. En krøllete vei fører til Aguirre Spring og dens skyggefulle piknik- og campingplasser, på fjells østsiden; vandre over fjellene ved Baylor Pass. (blm.gov/nm)

25. Hold deg en stund
Gå bort fra Interstates 10 og 25 for å finne unike overnattingssteder som gjør enhver reise mer minneverdig. Fall i en elegant messingbed på Josefina’s Gate Inn, en bygning fra 1850-tallet med bekvemmeligheter fra det 21. århundre. To fot tykke vegger gir privatliv til et par suiter som deler et innendørs drivhus og en uteplass.Bare noen skritt unna spiser gjestene på grønn-chile posole og fersk quiche på kafeen, oppkalt etter den mest fotograferte porten i området (josefinasoldgate.com). Lundeen’s Inn of the Arts, en 20-roms B & B i sentrum, oser også av historie; det er en 100 år gammel, tidligere meksikansk territoriell eiendom. Raffinert innredning, 300 kunstverk og livlig frokostsamtale får faste til å komme tilbake (innofthearts.com). Hotel Encanto (hotelencanto.com), et av New Mexico’s Heritage Hotels, tilbyr luksusen til et fullservicehotell, inkludert utmerket bespisning.

Write a Comment

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *