Leerer Vers

Leerer Vers, nicht gereimter iambischer Pentameter, die herausragende dramatische und narrative Versform in Englisch und auch die Standardform für dramatische Verse in Italienisch und Deutsch. Sein Reichtum und seine Vielseitigkeit hängen von der Fähigkeit des Dichters ab, die Belastungen und die Position der Zäsur (Pause) in jeder Zeile zu variieren, die sich verändernden Tonqualitäten und emotionalen Obertöne der Sprache zu erfassen und Zeilen in Gedankengruppen und Absätzen anzuordnen

Britannica-Quiz
Quiz zu literarischen Begriffen und mehr
Dieses Quiz testet Ihr Wissen über literarische Begriffe – und einige andere verirrte Fakten über Schriftsteller, deren Arbeit zu literarischen Begriffen führte. Sehen Sie, wie viel Sie über leere Verse, Wörterbücher und alles dazwischen wissen.

In Anlehnung an nicht gereimte griechische und lateinische Heldenverse wurde im 16. ein leerer Vers eingeführt Jahrhundert Italien zusammen mit anderen klassischen Zählern. Der italienische Humanist Francesco Maria Molza versuchte 1514 in seiner Übersetzung von Virgils Aeneid, aufeinanderfolgende, nicht gereimte Verse zu schreiben. Weitere Experimente im Italien des 16. Jahrhunderts waren die Tragödie Sofonisba (1514–15) von Gian Giorgio Trissino und das didaktische Gedicht Le api (1539) von Giovanni Rucellai. Rucellai war der erste, der den Begriff versi sciolti verwendete, der als „leerer Vers“ ins Englische übersetzt wurde. Es wurde bald zum Standardmeter des italienischen Renaissance-Dramas, das in so bedeutenden Werken wie den Komödien von Ludovico Ariosto, L’Aminta von Torquato Tasso und dem Il Pastor Fido von Battista Guarini verwendet wurde.

Henry Howard, Earl von Surrey führte den Zähler zusammen mit dem Sonett und anderen italienischen humanistischen Versformen im frühen 16. Jahrhundert in England ein. Thomas Sackville und Thomas Norton verwendeten leere Verse für das erste englische tragische Drama, Gorboduc (Uraufführung 1561), und Christopher Marlowe entwickelte seine musikalischen Qualitäten und seine emotionale Kraft in Tamburlaine, Doktor Faustus und Edward II. William Shakespeare verwandelte die Linie und das Instrument des leeren Verses in das Vehikel für die größte englische dramatische Poesie. In seinen frühen Stücken kombinierte er sie mit Prosa und ein 10-Silben-gereimtes Couplet, später verwendete er einen leeren Vers, der eher von Stress als von der Silbenlänge abhängt. Shakespeares poetischer Ausdruck in seinen späteren Stücken wie Hamlet, King Lear, Othello, Macbeth und Das Wintermärchen ist geschmeidig, nähert sich dem Rhythmus der Sprache an und kann dennoch die subtilste menschliche Freude, Trauer oder Verwirrung vermitteln.

Nach einer Zeit der Entwertung wurde der leere Vers von John in seiner früheren Größe wiederhergestellt Milton im verlorenen Paradies (1667). Miltons Vers ist intellektuell komplex und dennoch flexibel. Er verwendet Inversionen, lateinisierte Wörter und alle Arten von Stress, Zeilenlänge, Variation der Pause und Absätze, um eine beschreibende und dramatische Wirkung zu erzielen. Im 18. Jahrhundert verwendete James Thomson in seinem langen beschreibenden Gedicht The Seasons leere Verse, und Edward Youngs Night Thoughts verwendet sie mit Kraft und Leidenschaft. Später schrieb William Wordsworth seine Autobiographie des poetischen Geistes The Prelude (abgeschlossen 1805–06; veröffentlicht 1850) in einem leeren Vers; Percy Bysshe Shelley verwendete es in seinem Drama The Cenci (1819), ebenso wie John Keats in Hyperion (1820). Die extreme Flexibilität des leeren Verses zeigt sich in seinem Bereich von der hohen Tragödie Shakespeares bis zum zurückhaltenden, gesprächigen Ton von Robert Frost in A Masque of Reason (1945).

Holen Sie sich ein Britannica Premium-Abonnement und erhalten Sie Zugriff auf exklusive Inhalte. Jetzt abonnieren

Ein leerer Vers wurde im deutschen Drama von Nathan der Weise von Gotthold Lessing (1779) erstellt. Beispiele für seine Verwendung finden sich in den Schriften von Goethe, Schiller und Gerhart Hauptmann. Es wurde auch ausgiebig in schwedischen, russischen und polnischen dramatischen Versen verwendet.

Write a Comment

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.