질문
미국인들은 왜 “colonel”이라는 단어를 r이있는 것처럼 발음합니까?
Answer
Oxford English Dictionary에 따르면 대령이 영어로 들어 왔습니다. -16 세기 중부 프랑스어에서, 그 당시에 coronel (또는 스페인어 coronel과 유사한 coronelle)과 대령의 두 가지 형태가 있었는데, 후자는 고대 이탈리아의 선조 인 colonello ( “column of soldiers”, 라틴어, 칼럼 넬라, “작은 칼럼”). 서체는 계속해서 이전 형식을 반영하는 반면, 구어 형식은 그와 경쟁하는 반면, “kernul”또는 “kernel”처럼 들리도록 발음되는 다른 코로 넬을 그대로 반영했습니다. 중세 프랑스어 형식을 고려할 때 일부 미국인의 발음에서 r 소리는 이상하지 않습니다.
대부분 미국 영어 방언은 “rhotic”인 반면 “Received British 발음”(RPR)은 “non-rhotic”입니다. 즉, 뒤에 모음 소리가 오는 경우를 제외하고는 영국인이 문자 r을 발음하지 않는 경우가 많습니다. 결과적으로 미국 영어의 많은 방언에서 “r- 색상 모음”(예 : 딱딱한, 찬장, 물, 새)이있는 것으로 발음되는 단어는 Brits에 의해 개방적이고 평범한 모음 소리로 발음됩니다. 그러나 영국 방언은 다양합니다. 지난 몇 세기 동안 비 변성 RPR의 영향력이 증가 했음에도 불구하고 영국 제도 서부의 시골 방언은 여전히 비변 변성입니다. 대령이 처음 언어에 들어 왔을 때 영국인이 몇 명이나 r을 발음했을지, 그리고 얼마나 많은 사람들이 그렇게하지 않았는지 불분명합니다.
또한 모든 미국인이 r을 발음하는 것은 아닙니다. 내 생각에 버지니아 이모는 미시시피에서 어린 소녀로 자랐을 때 자신의 이름 철자를 배우고 그 안에 r이 있다는 것을 발견했을 때 놀랐습니다. 내 머릿속에서 나는 그녀가 먼 친척 “존 싱글 톤 모스 비 중령”의 이름을 발음하는 것을들을 수 있으며, 그 안에는 전혀 들리지 않습니다.
이제 여기에 조사 할 질문이 있습니다. Brits가 중령의 계급을 발음 할 때 왜 “Lef-tenant”철자가있는 것처럼 “중위”라는 단어를 발음하는 이유는 무엇입니까?