어느 언어에 가장 많은 단어가 있습니까?

어느 언어에 가장 많은 단어가 있는지에 대한 질문은 놀랍게도 논란의 여지가 있습니다. 심지어 언어 학자조차도 종종이 논쟁에서 벗어나려고합니다. 그러나 우리가 언어를 비교하기 시작하면 어떤 단어가 가장 많은 단어를 가지고 있는지 찾기위한 검색은 불가피합니다. 단순 해 보이지만 쉬운 질문이 아니며 이에 대한 답을 찾으려는 노력은 야심 찬 작업입니다.

사전에 가장 많은 단어가있는 언어를 찾을 수 있습니까?

엄격한 사전 항목 수에만 답을한다면 영어는 단어 수에서 가장 큰 언어 중 하나입니다. 옥스포드 영어 사전에는 사용중인 단어 171,476 개와 쓸모없는 단어 47,156 개를 포함하여 200,000 개 이상의 단어가 있습니다.

이것은 주로 바이킹과 노르 만족이 영국을 침략하고 식민지화 및 수많은 외국어 단어로 영어 어휘를 보완 한 탐험의 물결. 오늘날 전 세계에서 영어가 통용어로 사용되면서 매일 새로운 단어가 추가되고 있습니다.

반면 Larousse 사전에 약 59,000 개의 단어가 나열된 프랑스어는 언뜻보기에 훨씬 작은 어휘를 가진 언어. 하지만 그렇게 간단합니까? burrata, yuzu 또는 covoiturer와 같이 수년 동안 일반적으로 사용되는 단어는 최근에야 Larousse에 들어갔다는 사실은 사전이 우리 측정에 가장 유효한 참조가되어야한다는 생각에 의문을 제기합니다. 예를 들어 사전 Littré에는 132,000 개의 활성 단어가 있는데, 이는 동일한 언어에 대한 항목이지만 Larousse 항목 수의 두 배 이상입니다. 그리고 이러한 사전은 한 국가의 단어로 제한되지만 프랑스어는 프랑스 국경 너머에서 사용됩니다. 확실히 프랑스어 목록은 퀘벡과 토고에서 만든 사전에 따라 다를 것입니다.

이제 간단한 숫자 게임으로 추정되는이 측정은 실제로 파고들 때 더 복잡하다는 것이 분명합니다.하지만 아직 포기하지 마세요. !

측정하는 다른 방법이 있습니까?

총 단어 수를 찾는 것이 복잡한 경우에도 다른 방법으로 답을 찾을 수 있습니다. 어휘와 관용적 표현을 통해 표현할 수있는 언어의 능력이 폭의 더 나은 척도 일 것입니다.

이 논쟁의 중심에는 단어가 실제로 무엇인지에 대한 논쟁이 있습니다. Merriam-Webster에 따르면, 단어는 “독립적으로 사용할 수있는 작은 단위로 나눌 수없이 일반적으로 의미를 상징하고 전달하는 음성 또는 일련의 음성 소리”입니다. 언어 학자들은 한 걸음 더 나아가 이러한 가장 작은 의미 생성 단위 형태소라고 부릅니다. 단어는 종종 여러 형태소로 구성되기 때문에 (일부는 그 자체로 단어 임) 단어 사이에 확고한 경계를 설정하기 어려울 수 있습니다.

동사 어근을 다른 단어로 활용하여 발생하는 변화를 고려해야합니까? 이것은 스페인어로 beso, besito, besar (키스, 뺨에 쪼아, 포옹)의 경우입니다. 두 번째 질문은 다음으로 인해 발생합니다. 한 단어가 여러 가지 의미를 가질 수 있다는 사실입니다. 영어에는 수많은 의미가 있습니다. 예를 들어 walk라는 단어는 동사 (to walk)와 명사 (a walk)를 모두 나타냅니다.

또한, 일부 언어에서는 다른 단어를 결합하여 새로운 단어를 만드는 것이 일반적입니다. 레고와 유사한 복합 명사가 많이있는 독일어는 일반적인 경우입니다. 그러나 두 명사의 단순한 연결이 완전히 새로운 단어를 형성한다고 실제로 말할 수 있습니까? Unabhängigkeitserklärung은 “선언”으로 번역됩니다. 의존성 “이라는 단어가 일반적인 단어 두 개로 만 구성되어있을 때 완전히 새로운 단어일까요?

마찬가지로, 교착 언어 인 터키어를 사용하면 여러 접미사에서 단어를 구성 할 수 있습니다. 매우 다채로운 muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine은 “실패한 사람의 제작자로 쉽게 만들 수없는 사람의 사람”이라는 뜻입니다. 70 개의 문자가 있습니다. 별도의 항목으로 간주하거나 어근 muvaffakiyet (성공)?

다른 문자 체계를 사용하는 언어는 어떻습니까?

조합이 필요한 언어의 경우 문제가 악화됩니다. 중국어는 개념에 대해 관심이 없습니다. 기본 단위가 문자 (또는 기술적 관점에서 볼 때 로고)이기 때문에 단어의 의미를 생성하는 다른 로고와 결합 된 사용입니다. 中国 (Zhōngguó)은 중국의 단어입니다. “중간 제국의 제국 ,”는 더 다채 롭지 만 각 문자를 문자 그대로 번역 한 것일 뿐이지 만 중간과 제국이라는 단어를 결합합니다. 이것은 Zhōngguó가 그 자체로 단어가 아니라는 것을 의미합니까?

언어를 서로 비교하는 대신 외국어가 어떻게 서로를 풍요롭게하는지 물어 보는 것이 어떻습니까? 따라서 영어는 가장 많은 단어를 보유하고있는 분명한 경쟁자이고 독일어와 터키어는 무한한 조합을위한 큰 용량을 가지고 있지만 모든 언어가 다른 언어에 영향을 미칩니다.그들 각각은 모든 언어가 큰 그림을 완성하는 데 기여하는 퍼즐 조각에 필적하는 독특한 우주를 나타냅니다. 단어를 세는 것보다 더 깨달음이 좋은 방법은 다음과 같은 질문 일 것입니다. 인간 경험의 전체 범위를 전달하려면 몇 개의 언어를 말해야합니까?

Write a Comment

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다