実際には、英語を母国語とする人は「あなたのような例については、who(m)ever」。ただし、多くの場合、主格の「誰でも」が使用されていることがわかります。
スタイルガイドは、多くの場合、タイプの例の文法構造を誤解します(そして、ネイティブの英語話者による実際の使用法を無視します)。どちらか一方だけが正しいことを指示し、文法的な「ルール」によってその指示を正当化しようとしますが、その正当化は間違っています。
まず、OPの例では、式「誰がこのトイレを破壊し続けるのか」は名詞句(NP)であり、節ではありません。その名詞句は、そのメッセージの意図された宛先である指示対象または潜在的な指示対象を説明するために使用されています。
これは、OPの表現が名詞句であることを自分で確認できます。他の名詞句に置き換えることで:
#2では、「人」と「誰」という単語がOPの「誰(m)ever」に取って代わったことがわかります。つまり、OPの「who(m)ever」は、先行詞「人」としても、「このトイレを破壊し続ける」関係節の主語としても機能しているので、(「who(m)ever」 m)ever “)には、2つの矛盾するケース要件があります。前置詞句のオブジェクトの代名詞の頭としての告発と、有限関係節の主語としての名義です。これら2つのケース要件は、明らかに互いに矛盾しています。したがって、混合されています。英語を母国語とする人による使用法。ただし、「誰でも」という名目上の使用法がより一般的に使用されていることがわかります。
OPの表現「誰がこのトイレを破壊し続けるか」を置き換えようとすると、句があると、機能しません: