申し訳ありませんと言うことについての最高の詩の10

最高の詩的な謝罪は何ですか?

1580年代初頭、フィリップ・シドニー卿は「詩の謝罪」を書きました。彼は「弁護」または「主張」という古い意味で「謝罪」という言葉を使用していましたが、謝罪を取り、(ゆるい)テーマとして申し訳ありませんと言う古典的な詩がいくつかあります。詩人が何かをしてすみませんと言っているのか、残念なことや不幸なことに対して悲しみを表現しているのかを問わず、最高の「申し訳ありません」の詩の10を紹介します。

Robert Burns、 ‘マウスへ」。この詩の完全なタイトルは、「1785年11月、ネズミに、彼女を巣の中で彼女の巣に向けるとき」です。その完全なタイトルは、詩が何であるかを説明しています–そしてそれはおそらく、バーンズが畑を耕している間に誤ってネズミの巣を破壊したときの実際の出来事に基づいていました、そして彼がそうしたことをどれほど残念に思いますか: ‘私は本当に申し訳ありません男の支配、/自然の社会的結合を壊した/ An ‘はその悪い意見を正当化する//それはあなたを驚かせる/私に、あなたの貧しい、地球生まれの仲間/ An’仲間の死すべき者! ‘

CharlotteBrontë 、「後悔」。

ずっと前に去りたいと思った
「生まれた家」
昔は悲しんでいた
私の家はとても寂しいようでした。
他の年には、その静かな部屋は
恐ろしい恐怖に満ちていました;
今、彼らの記憶そのものが
優しい涙でいっぱいになっています。

この詩は成長の悲しみについてです。私たちが若いとき、私たちは成長して家を出るのが待ちきれません。しかし、本当の意味で大人になり始めなければならないとき、私たちは家とそれらのより単純な年、そして私たちを退屈させた土地をどれだけ逃しているかに気づき、それを持っていたときにそれを最大限に活用しなかったことを後悔します。この優しい詩は、それらの若くて罪のない時代を最大限に活用しなかったことを残念に思っています。

エミリー・ディキンソン、「死者をごめんなさい–今日」。

世界が活気と動きと喜びに満ちていると感じて、亡くなった人たちもそれを楽しむために周りにいないことをどれほど残念に思うかを考えるのをやめるかもしれない日があります。これがこのエミリー・ディキンソンの詩の感情です。彼女の詩と同じように、死は私たちから遠く離れることはありません。ここで詩を完全に再現します:

死者をお詫びします—今日—
それはとても気の合う時代です
古い隣人はフェンスにいます—
ヘイにとっては今年の時期です。

そしてブロード—日焼けした知人
労苦の間の談話—
そして笑い、家庭的な種
それはフェンスを笑顔にします—

横になるのはとてもまっすぐなようです
フィールドのすべての騒音から—
忙しいカート—香りのよいコック—
芝刈り機のメートル—盗む—

彼らがホームシックにならないようにするためのトラブル—
それらの農民—そして彼らの妻—
農業とは別に設定—
そしてすべての隣人の生活—

セプルクレが孤独を感じないかどうか疑問に思う
男性、男の子、カート、そして6月、
畑を下って「ヘイ」に行くとき—

エラウィーラーウィルコックス、「ごめんなさい」。

人生には、旅をしているときに気の毒に思うことがたくさんあります。
人生の途中で
そして、貧しい人間の生活には、より多くの哀れみが見られるようです。
毎日。
弱者を危害から守る強い勇敢な男たちに申し訳ありませんが、
しかし、彼ら自身の困った時間に
保護腕を見つけられません。

ここに、Wilcoxは、私たちが気の毒に思う、または同情する原因となる可能性のあるもののいくつかをリストしています。ある時点で、彼女は今日の「文化のキャンセル」を、「成功した勝利者に申し訳ありません、立って/羨望の失敗の手によって撃たれた矢の標的として」や「私」などの連句で予測したようです。自分の名声の葬儀の火葬を築く魂たちに申し訳ありません。/氷を燃やす火のような軽蔑的な群衆に嫉妬しました。」

A。 E. Housman、「How Clear、HowLovelyBright」。

空を魅了する
どれほど激しく死ぬか
西に向かって
過去のタッチと視覚と音
さらに、
地下で絶望的である
悔い改めた日を迎える。

モース警部をフィーチャーしたコリン・デクスターの最後の小説のエピグラフとして記憶に残る。悔恨の日、この詩、または最後の節は、ジョン・ソウによって小説のテレビの適応でモースとして引用されました。批評家のクリストファー・リックス卿がそのような判断に疑問を呈する前にかつて観察したように、ハウスマン自身の詩は、思春期の感情によって還元的かつ幾分残酷に要約されるかもしれません。しかし、ハウスマンの詩には、これ以上の悲しみがあります。

ウィリアム・カルロス・ウィリアムズ、「これは言うだけです」。おそらく、英語圏の詩全体で最も有名な「ごめんなさい」というメモ(ウィリアムズの詩はアメリカの伝統に最も正直に適合するため、「英語」ではなく「英語圏」と言います)、この短い自由詩は話者が謝罪しているのを見るノートの受信者が後で楽しむためにおそらく保存していたアイスボックスでプラムを食べたことに対して。しかし、梅がどれほど美味しかったかを話者が認めて、詩が終わるいたずらなメモは、貧しい梅のない人の鼻を幾分こすっているようです。 「ごめんなさい、ごめんなさい」の場合?

D。 H.ローレンス、「自己憐憫」。これはDHローレンスがこれまでに書いた最も短い詩の1つですが、息子と恋人や「スネーク」のような詩(これも何かを気の毒に思う)とは異なり、ここで共有する価値があります(分析の簡単な言葉をいくつか使用して)、それは彼の作品の間ではあまり知られていません。

野生のものを見たことがありません
それ自体は申し訳ありません。
小鳥は枝から凍って死んでしまいます

「自己憐憫」は、DHローレンス自身が「パンジー」と表現したものです。花のように、この詩はペンセであり、少し考えたものであり、壮大なものや何かを意味するものではありません。より持続します。上で引用した行は、長い詩からの抜粋ではありませんが、完全なものを表しています。ただし、提供されたリンクをクリックすると、ローレンスの「申し訳ありません」の小さな詩について詳しく知ることができます。

エドナセントビンセントミレイ、「ああ、ああ、あなたはごめんなさい」。詩人がどれほど申し訳ないかを言って、何かについて深く誠実に謝罪する詩(または上記のウィリアムズの詩のようにそれほど誠実ではない)を見る詩だけでなく、「申し訳ありません」の詩には、他の人に申し訳ないことになると警告する詩も含まれる可能性があります彼らの行動のために。これは、この陽気なミレイの詩の場合です。彼女は、読んでいる本が自分には賢すぎるとパートナーに反対しています(彼女は女性なので、私たちは推測します)。

R。 S.トーマス、「ごめんなさい」。この詩では、ウェールズの詩人R. S. Thomas(1913-2000)が両親の人生、ウェールズの「単調な町」での育ち、そしてこれが彼に与えた精神的影響を許し、彼を抑制しました。肉体的には強く、空腹になることはありませんでしたが、精神的には周囲の環境に悩まされていました。しかし、それは彼の両親のせいではありませんでした。それで、彼は悲しくて無力な状況を残念に思っている、彼らが彼の人生を残念に思っていることを受け入れる、あるいは彼が彼らに対して彼のやり方を感じて申し訳ない、と言っているのですか?詩は3つすべての間のどこかに浮かんでいます。

トニー・ハリソン、「イルミネーション:私」。ハリソンが両親の死をきっかけに書いた多くの美しく感動的なソネットの1つであるこの詩は、ハリソンがブラックプールへの家族の休日を思い出させます。そこでは、父親が幼い息子にアーケードゲームのプレイをやめ、代わりに遊歩道を散歩するように命じました。彼の両親と。彼は年を取り、両親が亡くなりました。ハリソンは、両親と過ごした時間をもっと感謝しなかったことを後悔しています。最後の行は、2つの馴染みのあるイディオムに悲痛なひねりを加えたものであり、彼の時間を感謝しないことに対する悲しみの感覚を痛烈に伝えています。両親もっと。

Write a Comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です