Il discorso del 2005 Kenyon Commencement del venerato romanziere David Foster Wallace vive nella coscienza popolare, nei social media e nella stampa , anni dopo la sua consegna e il suicidio del suo autore. Questa proliferazione del discorso in molteplici forme ha avuto un effetto collaterale per Kenyon, amplificando il nome del Collegio in quartieri dove altrimenti non sarebbe stato ascoltato. Elisabetta Lopatto “06, presente alla cerimonia per vedere gli amici diplomarsi, era tra i discorsi” è il pubblico originale. Come molti altri quel giorno, e da allora, ha scoperto che il discorso si bloccava. Ha ricercato il discorso nell’archivio Wallace presso l’Università del Texas, Austin, e ne ha scritto su Kenyon Review Online.
David Foster Wallace indossava la sua tipica bandana e una camicia bianca con colletto Nehru quando Christopher Bench “05 e Meredith Farmer” 05 lo incontrarono. Davanti a lui c’erano le pagine dell’indirizzo di inizio che stava per dare, occupavano la maggior parte del tavolo nella sala seminari del Sunset Cottage. Erano ricoperte di inchiostro; stava ancora tagliando, per lo più. Stava ancora tagliando, per lo più. Inoltre sparsi per la stanza c’erano tazze di sputi, dal tabacco che aveva masticato. Quando Farmer gli disse che “era stata lei a nominarlo per parlare alla loro laurea, lui disse:” Vaffanculo, non sono abbastanza grande per questo. Non sono mio padre! “E rise.
Poi, dopo aver sentito che Bench era di Allentown, Pennsylvania, iniziò a fare i rumori di synth dalla canzone di Billy Joel di quel titolo, che Bench descrisse come mortificante e accattivante.
Wallace non lo fece. “Non indossare la bandana quando ha tenuto il discorso, anche se si è asciugato la faccia un paio di volte mentre parlava. E a volte tra la cerimonia di laurea del 21 maggio 2005; Il suicidio di Wallace il 12 settembre 2008; e ora, il testo del discorso di inizio è diventato così noto che lo scrittore Tom Bissell, un amico di Wallace, si è lamentato di averlo ricevuto via e-mail da sua zia, una donna che “non avrebbe conosciuto David Foster Wallace se fosse caduto su di lei.”
L’indirizzo di Kenyon Commencement del 2005 di Wallace prese rapidamente una vita propria, portando con sé il nome di Kenyon. Ristampato in sedi dal Wall Street Journal a O, The Oprah Magazine, è stato riconosciuto come uno dei migliori discorsi di inizio, negli ultimi venticinque anni o di tutti i tempi, dalle riviste Time, Slate ed Elle, e giornali come il Washington Post e USA Today. È stato pubblicato in forma di libro nel 2009, dopo la morte dell’autore, come This Is Water: Some Thoughts Delivered on a Significant Occasion, About Living a Compassionate Life. Riferimenti al discorso, o citazioni da esso, vengono spesso in Internet e le ricerche sui social media per “Kenyon College”.
Numerose persone intervistate per questo articolo hanno segnalato un fenomeno simile: dopo aver menzionato la loro alma mater, il commento successivo di un interlocutore è: “Oh, non è qui” è stato pronunciato il discorso di David Foster Wallace? ” Diverse persone hanno parlato di avere il discorso consigliato loro da amici e familiari.
Come fa un discorso di apertura ad avere questo tipo di vita ultraterrena?
Il consiglio di David Foster Wallace lo farebbe raccogliere una rara attenzione non dovrebbe essere del tutto sorprendente. Wallace è ampiamente considerato tra gli scrittori più importanti della sua generazione, una reputazione che risale almeno all’uscita del suo romanzo tour-de-force Infinite Jest nel 1996. Un romanzo profondamente divertente e profondamente triste , Infinite Jest esamina la ricerca americana della felicità attraverso la dipendenza a scapito della nostra capacità di entrare in contatto con altre persone. Nel 2005, il romanzo e il suo autore avevano raggiunto una sorta di status di culto, ispirando la devozione dei lettori e dando origine a siti di fan su Internet e e-mail ai gruppi di discussione.
Il discorso è stato trascritto almeno due volte, una volta da Kaelin Alexander “07, da quello che ricorda come un nastro VHS, e una volta da Devin Thompson, un fan di Wallace e studente al Nazarene University di Mount Vernon che venne t o Kenyon per ascoltare l’indirizzo. Ad Alexander è stato chiesto di fare la sua trascrizione dall’ufficio affari degli ex-alunni per un opuscolo contenente gli indirizzi del diploma di maturità e dell’inizio. Tuttavia, quella non era la versione in generale su Internet. La versione più diffusa, fino alla pubblicazione di This Is Water, era quella di Thompson. Thompson aveva registrato il discorso di Wallace su una fotocamera Hi-8 e ne aveva fatto una trascrizione come favore a Wallace-l, un elenco di e-mail dedicato all’autore. A differenza di Alexander, Thompson includeva pause, tic verbali, e osservazioni estemporanee come l’introduzione di Wallace a parte: “Se qualcuno ha voglia di sudare, ti consiglio di andare avanti, perché sono sicuro che lo farò. Infatti” lo farò “(e Thompson qui include Wallace che la sua bandana per pulirsi la faccia) e il suo auto-editing al volo (“eccetera, eccetera, tagliare le cose perché questa è una cerimonia lunga”).Thompson ha consumato il nastro che trascriveva il discorso, poi lo ha inviato a Wallace-l nel maggio 2005. Il testo è stato ampio.
“Ho pensato che il discorso non avesse prezzo e l’ho inviato a tutti quelli che conosco”, ha scritto uno membro della lista in risposta.
“Non posso” decidere se questo è edificante o taglia il polso “, un altro membro della lista ha scritto di un indirizzo che ha ampliato le aspettative di ciò che potrebbe essere fatto in un discorso di apertura. Il discorso è stato più schietto sulle sfide della vita adulta del solito per il suo genere e ha affrontato questioni oscure come il suicidio. Allo stesso tempo, la sua onestà ha permesso una connessione genuina tra chi parla e chi ascolta (o lettore), un comune senso di umanità che conforta e ispira.
“Basandosi esclusivamente sulla mia lettura interna soggettiva dell’applauso-o-metro, è stato accolto piuttosto bene”, ha scritto Thompson in risposta. “È pratica standard dare una posizione di apertura all’inizio speaker? “
Bill Stillwell ha pubblicato una versione HTML sul suo blog, Marginalia.org. L’indirizzo era anche adatto de pubblicato in The Best American Nonrequired Reading 2006. Il discorso si è essenzialmente nascosto in silenzio su Internet, diffuso tramite e-mail e post di Facebook, fino alla morte di Wallace.
Ecco quando The Economist “La vita più intelligente lo ha pubblicato come” In Memoriam “il 18 settembre 2008, scrivendo che il miglior tributo alla” vita e allo spirito “di Wallace è quello che ha scritto lui stesso”. Il 19 settembre, il quotidiano britannico The Guardian ha adattato e condotto il discorso di Kenyon, così come il Wall Street Journal. La sua popolarità tra i lettori ha portato al libro This Is Water.
Le versioni della pubblicazione variano. Alcune ristampe, non tutte i giornali, includono la frase: “Non è per niente una coincidenza che gli adulti che si suicidano con armi da fuoco quasi sempre si sparano alla testa. E la verità è che la maggior parte di questi suicidi sono effettivamente morti molto prima di ritirarsi. il grilletto. “
Quindi è così che il discorso ha assunto una vita propria. L’altra domanda ovvia è perché.
” Il discorso stesso ha un fascino universale, penso , perché esplora il tipo di noia che molte persone sperimentano ogni giorno e allo stesso tempo offre alcuni validi consigli per affrontare o superare queste esperienze “, ha affermato Nick Maniatis, che gestisce il sito dei fan di Wallace The Howling Fantods. Il sito ha visto un aumento del traffico con la diffusione del discorso, forse perché le persone cercavano Wallace e il suo lavoro, ha scritto Maniatis in una e-mail.
Biografo DT Max, il cui libro Every Ghost Story Is a Love Story (2012) segue la vita di Wallace, ha detto che il discorso è stato un punto di partenza ideale per le persone che non conoscono Wallace.
“Uno dei la cosa che “colpisce di più è il tono gentile”, disse Max. “Puoi ignorarlo se vuoi,” non sono qui per farti prendere la tua medicina. “Il discorso è più semplice e più diretto di qualsiasi altra cosa abbia scritto Wallace, forse perché la sua sintassi a volte barocca e le frequenti note a piè di pagina dovrebbero essere leggi sulla pagina, non ad alta voce. È un discorso piuttosto semplice: non adorare falsi idoli, ti consumeranno. Fai del tuo meglio per essere gentile. Il mondo è ciò che ne fai.
Il codice morale che ha sposato a Kenyon nel 2005 è quello che Wallace ha imparato in Alcolisti Anonimi: solo perché qualcosa è cliché non significa che non sia vero. I cliché sono saggezza umana accumulata e il loro essere logorati dall’uso ripetuto non significa non sarai valutato dalla loro accuratezza.
Uno dei temi principali di Infinite Jest è scegliere come adorare e come amare. La premessa del romanzo è che esiste un video così divertente che la gente perde interesse per tutto tranne che per guardarlo più e più volte, appassendo fino alla morte. Un terrorista del Québec ion desidera scatenare il video, per far capire ai cittadini statunitensi che non sanno come scegliere la vita, che a un certo punto si sono dimenticati di come scegliere cosa amare e cosa adorare, e ora adorano solo il proprio divertimento.
Scegli il tuo tempio, disse Wallace a Kenyon nel maggio 2005. Adora qualcosa che non ti distruggerà. Anche se il discorso è senza pretese, la sua saggezza sembra guadagnata duramente, il che implica che c’era molto dolore nell’apprendere le lezioni che Wallace stava cercando di impartire. L’oscurità del discorso è ciò che gli dà peso.
“Mi rendevo conto che non avevo mai visto persone ai margini dei loro posti a un discorso di apertura”, ha detto Meredith Farmer, uno degli anziani Kenyon che aveva ha incontrato Wallace al Sunset Cottage. “Le persone erano così concentrate. Erano rapite.”
Quando Farmer lo ha nominato, voleva qualcuno che capisse i valori di Kenyon, ha detto. Lei e Jackie Giordano-Hayes “05 hanno guidato il nome di Wallace” attraverso il processo di nomina per il comitato della classe junior, immaginando che come qualcuno che insegnava al Pomona College, avrebbe capito l’atmosfera di Kenyon.
“Non sono sicuro di aver ottenuto tutti i potenziali livelli di significato in quel discorso subito “, ha detto Giordano-Hayes.” Tutto nella tua vita sta cambiando, ed è un enorme tumulto seduto lì.Fino a dopo non capii che era esattamente quello che “volevamo”.
La retorica della gentilezza nel discorso si è estesa al comportamento di Wallace nel campus, ha detto Sergei Lobanov-Rostovsky, professore di Inglese che ha servito come ospite di Wallace. Quando gli studenti si sono avvicinati, estasiati, Wallace è stato immancabilmente gentile.
“Ha mostrato una riluttanza a prendere le distanze”, ha detto Lobanov-Rostovsky. “Dopo il discorso siamo saliti. Middle Path, circondato da persone che vogliono dire quanto sia stato fantastico. Ed è stato davvero gentile, sembrava umano. “
Christopher Bench, l’altro anziano che ha incontrato Wallace a Sunset, è rimasto immediatamente colpito dal discorso.” C’è tutta la realtà sentimentale di, um, è il mio discorso di inizio ed è anche più grande di quello, ha detto. Ora un’insegnante, Bench ricorda gli studenti che, “quando scoprono che sono di Kenyon, chiedono” Eri lì per il discorso di Wallace? “E io posso dire,” Oh sì, lo ero “e sembrare reale freddo per trenta secondi. “
Giordano-Hayes ha ricevuto un’e-mail dai lettori del discorso per chiedere com’è stato ascoltarlo di persona, e una volta ha visto qualcuno con un” Questa è acqua “tatuaggio. Le è stato consigliato il libro nelle librerie, ha detto.
Il suicidio di Wallace ha reificato il discorso, ha detto David Lynn “76, editore della Kenyon Review, dotandolo di una sorta di esistenza materiale altrimenti potrebbe non avere avuto.
“Non penso che nessuno di noi si aspettasse che avesse l’aldilà che aveva”, ha detto. “Suona molto vero. È chiaramente ciò che lo preoccupava in quel momento, i modi per controllare la tua vita mentre vai avanti.”
Dopo la sua morte, molte persone sono tornate al testo del Kenyon oratorio. “Imparare a esercitare un certo controllo su come e cosa pensi”, come dice Wallace, per decidere che tipo di significato trarrai dalla tua vita, è un compito non banale. Nelle bozze, Wallace si rivolge al fantasma di se stesso al suo inizio, cercando di dire a se stesso più giovane le cose che doveva imparare nel modo più duro, attraverso la dipendenza e il recupero. Anche se la presunzione del “giovane Dave” è tagliata dall’indirizzo, ci si potrebbe chiedere chi fosse il vero pubblico per il discorso . Era quasi come se Wallace pensasse che se gli avessimo creduto abbastanza, alla fine avrebbe potuto credere anche a quello che stava dicendo.
Elizabeth Lopatto “06 ha fondato il blog Kenyon Review e attualmente scrive di salute e scienza per Bloomberg News e Bloomberg BusinessWeek.
iv xmlns = “” xmlns: atom = “http://www.w3.org/2005/Atom “style =” clear: both; text-align: center; margin: 1em auto; “>