Quando pensi ai musicisti francesi, fai un grande vuoto?
O forse stai solo immaginando fisarmoniche e scimmie danzanti.
Peccato! I francesi hanno dato al mondo parecchi adorabili parolieri.
Il vantaggio di saperne di più su di loro?
Potrai utilizzare le melodie orecchiabili di questi musicisti francesi per migliorare il tuo francese !
Download: questo post del blog è disponibile come PDF comodo e portatile che puoi portare ovunque. Clicca qui per ottenerne una copia. (Download)
Quando pensi alla musica francese, è probabile che inizi e ti fermi al tipo di melodie per fisarmonica che potresti sentire in un caffè francese degli anni ’50. Certo, sembra terribilmente romantico.
Ma la musica francese in realtà ha molto da offrire per quanto riguarda i testi.
Parte di ciò che rende questa lingua letteraria così sfuggente – per gli studenti e madrelingua allo stesso modo! – è la diversità dei modi in cui alcune idee vengono comunicate. Un insieme di parole non è necessariamente destinato a esprimere ciò che potresti pensare a prima vista. Gran parte della sottigliezza francese risiede nei modi in cui vengono usate le frasi. Al contrario dell’inglese, dove spesso diciamo esattamente cosa intendiamo, quando parliamo francese ciò che intendi è spesso nascosto tra strati di graziosi tornei.
Molti parolieri dedicano un bel po ‘di tempo ed energie a stabilirsi mot juste preciso (parola giusta) che trasformerà una semplice canzone in un’opera d’arte.
Ma non crederci sulla parola! Scopri cinque fantastici parolieri francesi le cui melodie ti forniranno ampio materiale didattico. Alla fine, sarai in grado di migliorare ulteriormente il tuo francese attraverso questo mezzo culturale: ti mostreremo come!
Come i testi francesi possono insegnarti la grammatica
Se stai cercando per rafforzare determinati punti grammaticali, questi cantanti possono aiutarti un po ‘!
Ovviamente, il solo ascolto non sarà sufficiente. Ecco alcuni modi in cui puoi utilizzare queste canzoni per studiare i punti grammaticali chiave:
- Usa la canzone come un dettato. Ascolta la canzone, scrivendo il testo su un foglio di carta. Dovrai fare affidamento sulle tue conoscenze grammaticali per sapere come sono scritte la maggior parte delle parole.
- Rendilo un puzzle. Stampa una copia della canzone e usa il white-out per creare uno spazio vuoto nel punto in cui appare il punto grammaticale che desideri studiare. (Meglio ancora, fallo fare a un amico!) Compila lo spazio vuoto in base alla tua conoscenza del punto, senza ascoltare la canzone.
- Metti alla prova le tue capacità di scrittura . Prova a scrivere una strofa aggiuntiva per continuare la storia della canzone e sperimenta usando la forma che hai imparato. Cerca di attenersi il più possibile alla forma e alla melodia originali, in modo che qualcuno che non ha familiarità con la canzone non sappia nemmeno che non faceva parte dell’originale!
Moving Past the Marseillaise: 5 musicisti francesi per farti amare Imparare il francese con la musica
Jean-Jacques Goldman
Se non hai sentito parlare di Jean-Jacques Goldman, non puoi davvero essere criticato. Questo genio lirico è notoriamente solitario. Veniva ai suoi spettacoli vestito con un semplice paio di jeans e t-shirt e guidava la sua vecchia macchina sbattuta per arrivarci o prendeva la metropolitana. Oggi si è ritirato dalla vita del tour per trascorrere del tempo con la sua famiglia, ma ci sono quasi 40 anni della sua estremamente prolifica carriera musicale che puoi esplorare.
Jean-Jacques non solo scrive per se stesso, ma è anche la penna dietro una serie di artisti famosi tra cui Céline Dion e Yannick Noah. Ha in particolare eseguito una canzone bilingue in inglese e francese chiamata Je te donne, che potrebbe essere un buon punto di partenza per gli studenti!
Se stai cercando di perfezionare il tuo futuro semplice, Goldman’s On ira è un buon punto di partenza. La maggior parte della canzone è scritta in futuro semplice, quindi se usi una delle tecniche elencate sopra, avrai il tuo futuro irregolare e regolare abbastanza presto!
Su partira de nuit, l ‘ heure où l’on doute
Que demain revienne encore
Loin des villes soumises, su suivra l’autoroute
Ensuite su perdra tous les nords
On laissera nos clés, nos cartes et nos codes
Prisons pour nous retenir
Tous ces gens qu’on voit vivre comme s’ils ignoraient
Qu’un jour il faudra mourir
Et qui se font surprendre au soir
Oh belle, su ira
Jacques Brel
Jacques Brel non è in realtà francese. Questo cantante belga, tuttavia, è diventato un’amata star sia nel suo paese natale che in Francia. Questo cantautore ha anche avuto successo in America, in una certa misura. Allora come non hai mai sentito parlare di lui?
Le sue canzoni non hanno attraversato lo stagno nella loro forma originale, ma piuttosto sono state tradotte ed eseguite da artisti del calibro di Frank Sinatra e John Denver.
Se non hai fatto abbastanza pratica futura con Goldman, Brel può aiutarti con Ne me quitte pas.Questa canzone include molte promesse fatte in futuro semplici a un amante che sta pensando di lasciare il cantante.
Moi je t’offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu’après ma mort
Pour couvrir ton corps
D’or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l’amour sera roi
Edith Piaf
Modifica Piaf quasi smentisce l’introduzione. Il “passero” (la traduzione di piaf, il suo nome d’arte) era uno dei cantanti più amati di Francia e rimane famoso in tutta la Francia e nel mondo.
La sua voce distintiva è solo la metà. Edith ha scelto canzoni di alcuni incredibili parolieri dei suoi tempi per ritrarre le sue complesse emozioni. Anche se non scriveva la sua musica, spesso andava da cantautori di cui si fidava con idee, temi e frasi che voleva nelle sue canzoni.
Je ne regrette rien di Edith Piaf può aiutare a imparare e padroneggiare diverse forme negative in francese:
Je ne regrette rien, ni le bien qu’on ma fait, ni le mal, tout cela m’est bien égal .
Una volta che hai imparato le forme negative, usa Hymne à l’amour di Piaf per esercitarti nel tuo condizionale. Questa canzone esplora tutte le cose che Edith (o il cantante) farebbero se il suo amante glielo chiedesse :
Si tu me le demandais,
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais,
Su peut bien rire de moi,
Je ferais n’impor te quoi
Si tu me le demandais.
Pierre Delanoë
A proposito di Edith, Pierre Delanoë è stato uno dei numerosi parolieri che hanno lavorato con questa famosa voce. Anche se Delanoë non cantava le sue canzoni, era la penna dietro molte delle voci preferite di Francia, tra cui Gilbert Bécaud (con il quale ha cantato per un breve periodo), Joe Dassin e Michel Sardou.
Lui era abbastanza rumoroso sul tipo di musica che apprezzava, dicendo nel 2006 che non gli piaceva la musica rap perché era “una forma di espressione per le persone incapaci di fare musica”.
Anche se la musica di Delanoë non è così utile come altri in questo elenco per punti grammaticali specifici, puoi sicuramente usarlo per aiutarti ad avvicinarti alla cultura francese – ci arriveremo tra un po ‘.
Charles Aznavour
Questo cantautore franco-armeno è stato soprannominato Frank Sinatra francese – questo dovrebbe darti una buona idea del tipo di canzoni che questo crooner era così famoso per.
Nel corso della sua lunga carriera, ha composto quasi 1.000 canzoni in diverse lingue. Queste canzoni erano piene di una varietà di temi e melodie. Dopo tutto quel mul lavoro in tilingue, non è una vera sorpresa che più tardi nella sua vita abbia lavorato nelle relazioni internazionali.
Usa Je n’ai pas vu le temps passer di Charles Aznavour per lavorare sul tuo passé composé e sull’uso imparfait. Può essere complicato sapere quando utilizzare uno di questi moduli. Sarà molto più divertente degli esercizi del tuo libro di testo!
Je n’ai pas vu le temps courir
Je n’ai pas entendu sonner
Les heures de mon devenir
Quand je fonçais tête baissée
Vers ce qu’était un avenir
Et qui est déjà du passé
Dopo aver imparato questo, Aznavour può aiutarti con alcune forme verbali più complesse in francese . In Il faut savoir, imparerai alcune forme più complesse come il faut + infinitif (che esprime necessità o obbligo) o malgré + sostantivo (che significa “nonostante”).
How French Lyrics Can Insegnarti la cultura francese
Culturalmente parlando, molti di questi artisti possono darti uno sguardo sul mondo della musica francese. Jacques Brel, in particolare, ha scritto molte canzoni sulle sue origini. Ha scritto Bruxelles, sul belga città di Bruxelles, e Le Plat Pays e Les Flamandes, sui fiamminghi. Brel si è sempre considerato un cantante fiammingo che cantava in francese. Tenendo presente lo scontro tra le porzioni francese e fiamminga della popolazione belga che continua ancora oggi, questa idea merita di essere esaminata più da vicino. Se ti interessa, le canzoni di Jacques Brel sono un buon punto di partenza.
Brel offre anche un ritratto particolarmente interessante degli anziani a Les Vieux. Questa canzone mostra il il modo in cui la vecchiaia ci avvicina alla morte, Pierre Delanoë è stato ispirato da questo s canzone per scrivere la sua Les Vieux Mariés, una canzone che mostra i modi in cui questa parte della vita può ancora portare felicità. Entrambe le canzoni mostrano elementi diversi dell’approccio culturale francese all’invecchiamento e, se confrontate, possono offrire spunti interessanti.
Goldman ha scritto diverse canzoni che raccontano storie particolarmente complesse. Né en 17 à Leidenstadt è interessante quando si approfondisce il sentimento francese del secondo dopoguerra. Goldman, che ha origini sia ebraiche che tedesche, esplora la natura umana in questa canzone con un narratore che si chiede se avrebbe agito diversamente nel periodo tra le due guerre mondiali se fosse nato in Germania nel 1917.Entrambe le guerre mondiali continuano ad avere una forte presenza culturale in Europa, in particolare in Francia, e questa canzone è un ottimo modo per scoprire alcuni di questi sentimenti e la loro complessità.
Cose a cui prestare attenzione mentre ti avventuri in il mondo della musica francese
Mentre ti avventuri nel mondo della musica francese, sentiti libero di andare oltre la semplice scoperta di questi cinque cantanti. Ma attenzione: spesso i cantanti francesi moderni scrivono testi che riflettono il modo informale in cui parlano nella vita quotidiana. Questi testi sono spesso grammaticalmente errati, anche se riflettono la realtà del modo in cui si parla il francese oggi. Sebbene siano utili per imparare espressioni più moderne, diffidare di usarli per esercitarsi nella grammatica! È meglio conoscere prima il francese corretto e poi aggiungere gradualmente slang e scorciatoie grammaticali.
Se stai ancora imparando, cerca di restare con i cantanti più anziani. Almeno all’inizio, questa è la strada da percorrere perché i cantanti più anziani di solito canteranno canzoni con testi in francese grammaticalmente corretto. Se decidi di studiare le canzoni di cantanti più moderni, assicurati di controllare che la loro grammatica sia corretta prima di usarli come metodo di apprendimento!
In ogni caso, assicurati di passare a FluentU.
FluentU prende video del mondo reale, come video musicali, trailer di film, notizie e discorsi stimolanti, e li trasforma in lezioni di apprendimento linguistico personalizzate.
La videoteca in lingua francese è dove noi abbiamo nascosto tutti i nostri video musicali francesi preferiti per gli studenti di lingue. Abbiamo persino aggiunto sottotitoli interattivi per aiutarti a guidarti attraverso le canzoni parola per parola.
Alla prossima, buon ascolto!
Download: questo post del blog è disponibile come PDF comodo e portatile che puoi portare ovunque. Clicca qui per ottenerne una copia. (Download)
E un’altra cosa …
Se ti piace imparare il francese nel tuo tempo libero e dalla comodità del tuo dispositivo intelligente, allora sarei negligente non parlarti di FluentU.
FluentU offre un’ampia varietà di ottimi contenuti, come interviste, estratti di documentari e serie web, come puoi vedere qui:
FluentU offre video nativi francesi con portata. Con sottotitoli interattivi, puoi toccare qualsiasi parola per visualizzare un’immagine, una definizione ed esempi utili.
Ad esempio, se tocchi la parola “crois”, vedrai questo:
Fai pratica e rafforza tutto il vocabolario che “Ho imparato in un determinato video con la modalità di apprendimento. Scorri verso sinistra o destra per vedere altri esempi per la parola che stai imparando e gioca ai minigiochi trovati nelle nostre flashcard dinamiche, come” riempi gli spazi vuoti “.
FluentU tiene traccia del vocabolario che stai imparando e utilizza queste informazioni per darti un’esperienza totalmente personalizzata. Riceverai consigli sui video che si adattano ai tuoi interessi e al livello attuale di progresso.
Inizia a utilizzare FluentU sul sito web con il tuo computer o tablet o, meglio ancora, scarica l’app FluentU da iTunes o Google Play Store .
Se questo post ti è piaciuto, qualcosa mi dice che “adorerai FluentU, il modo migliore per imparare il francese con video del mondo reale.
Vivi l’immersione in francese online!