A gyakorlatban az is, hogy az angol anyanyelvűek vegyesen használják a ” aki (m) valaha “a tiédhez hasonló példákra. Bár gyakrabban fordul elő, hogy a nominatív “bárki” -t használják.
A stílus útmutatók gyakran félreértik a példád nyelvtani szerkezetét (és figyelmen kívül hagyják az angol anyanyelvűek tényleges használatát), és ” Diktálom, hogy csak az egyik vagy a másik lehet helyes, és megpróbálom grammatikai “szabály” -kal igazolni a diktátumukat, de az indoklásuk téves lenne.
Először is, az OP példájában a kifejezés “aki (m) valaha is tönkreteszi ezt a WC-t”, az egy főnévi kifejezés (NP), nem záradék. Ezt a főnévi kifejezést egy referens vagy potenciális referens leírására használják, amely az a személy, aki az üzenet címzettje.
Megerősítheti ezt saját maga is, hogy az OP kifejezés főnévi kifejezés más főnévi kifejezésekre cserélve:
A # 2-ben láthatja, hogy a “személy” és a “ki” szavak helyettesítették az OP “s” ki (m) valaha “szót. Vagyis az OP “s”, akik (m) valaha “mind az előzményként” személyként “, mind a” aki folyamatosan tönkreteszi ezt a WC-t “relatív záradék alanyaként működik. És emiatt ez (” aki ( m) valaha “) két egymásnak ellentmondó esetkövetelménye van: az elöljárómondat tárgyának névmásfőjeként akuzatív, és a véges relatív záradék alanyaként nominatív. Ez a két esetkövetelmény nyilvánvalóan ellentmond egymásnak. Így vegyes az angol anyanyelvűek használata. Bár a nominatív “bárki” használatot általában gyakrabban használják.
Amikor megpróbálja kicserélni az OP “kifejezését”, aki (m) valaha is tönkreteszi ezt a WC-t ” záradékokkal nem működik: