KHABAROVSK, Oroszország – 1949. december végén a szovjet kommunista párt vezetői gyárakban és intézetekben kezdtek jegyeket terjeszteni egy közelgő tárgyalásra. Tizenkét japán orvos és katonatiszt – a 731-es egységként ismert, a kínai Harbin közelében található titkos létesítmény volt kutatói – emberi tengerimalacokon végzett kísérleteket követően biológiai és vegyi fegyverek gyártásával vádolták meg őket. És valahol úgy döntöttek, hogy a tömegeknek saját kezűleg meg kell hallaniuk, mi történt a terjeszkedő komplexumban, amelyet a japánok dinamizáltak, amikor a szovjet csapatok a második világháború végén előrenyomultak.
A most 83 éves Georgy Permyakov volt a főfordító a tárgyaláson.
Az eljárás egy rendezett módon, a hallgatóság csendesen ülve az oszlopsoros szovjet hadsereg tisztházának aulájában és erkélyein, ahol a tárgyalást tartották. De az állítólagos bűncselekményekről szóló leleplezések hamar megdöbbentették a hallgatókat. A japán vezető orvosi egyetemeken végzett hallgatók az ügyészek szerint tífussal, lépfene, kolerával és bubóbetegséggel fertőzték meg áldozataikat – később pedig felszabadították a betegségeket a kínai falvakban. Állítólag egy háromnapos csecsemőt tűkkel rúgtak be, és jeges vízbe merítették, és élő áldozatokat altatás nélkül boncoltak. Az orvosok körei nyitott sikoltozó nőket vágnának reproduktív szerveik vizsgálatához.
“Az első napon minden csendes volt a városban” – mondta Georgy Permyakov, 83 éves. nyelvoktató, aki a tárgyalás főfordítója volt. “De naponta két tárgyalási alkalom volt, reggel és este, és amikor a nézők elhagyták az első reggeli ülést, elkezdtek telefonálni és beszélgetni egymással. Az esti ülést követően pedig az egész város elkezdett erről beszélni. ”
A második napra dühös tömeg tolongott a bíróság előtt. A “japán militaristák” hiteltelenné váló pártvezetői hangszórókat állítottak kint. A tömeg olyan orvosokról hallott, akik áldozataikat – úgynevezett “rönköket” – mindenféle kísérletnek vetették alá: állatok vérének injekcióval, szifilissel, fejjel lefelé függesztve. halálig gyomruk műtéti eltávolítása a nyelőcsővel, majd a belekhez csatlakozva, a karok amputálása és a másik oldalon történő újracsatolás. Mintegy 10 000 ember halt meg Japán 26 ismert gyilkossági laboratóriumában Kínában, Japánban és más megszállt országokban. Becslések szerint a 731-es egység, valamint más kínai csíra- és vegyszerháborús laboratóriumok helyszíni tesztjein 250 000 ember halt meg.
A szovjet hadsereg tisztjeinek háza Habarovszkban, Szovjetunió
A sztálini bíróságokon öt nap alatt lezajlott tárgyalás a 20. század elfeledett háborús bűnökkel kapcsolatos ügye. Ezt követte a tíz hónapos nürnbergi per és a tokiói két évig tartó távol-keleti háborús bűnök bírósága. De a habarovszki tárgyalás rávilágít egy sebre, amely még mindig fennáll az ázsiai nemzetközi kapcsolatokban. A japán harag mélyen elterjed mind Koreában, Kínában, a Fülöp-szigeteken és más, a második világháborúban elfoglalt nemzeteknél, akiknek Japán soha nem fizetett jóvátételt és nem adott kielégítő bocsánatot. És még akkor is, amikor a háborús bűncselekmények áldozatai és utódaik kártérítési pert indítanak a japán kormány ellen, a nemzet oktatási minisztériuma tavaly áprilisban jóváhagyott egy tankönyvet, amely a császári japán hadsereg háborús bűnösségét emelte ki.
“Nem lehet túlértékelni” a habarovszki per fontossága, mivel Nürnberg és Tokió után a harmadik volt, és az emberiség elleni bűncselekményeknek szentelték ”- mondta Vladislav Bogach, a Habarovszki Járványügyi és Mikrobiológiai Kutatóintézet igazgatója és a tárgyalásról szóló könyv szerzője , “Betyárfegyver”. “Habarovszk orvosai bebizonyították, hogy a japán hadsereg titkos egységei … rendkívül veszélyes fegyvereket készítettek az emberek tömeges meggyilkolására.”
Japán az 1930-as években indította el biológiai hadviselési programját, miután Ishii Shiro, egy katonai orvos, visszatért egy európai információgyűjtő túráról. A Showa császár aláírta a 731-es egységet az elfoglalt Mandzsúriában, Harbintól 20 km-re délre, Pingfan faluban, több szögesdrót-kerítés mögött. A császár öccse, Mikasa herceg, bejárta a székházat, és később azt írta, hogy filmeket mutatnak neki arról, hogy a kínai foglyokat hogyan “indították el Mandzsúria síkságán emberekkel végzett mérgező-gáz kísérletek céljából”.
A 731-es blokk titkos létesítményének egyike, a kínai Harbinban: a kazánház betonfala
a bázist nyilvánosan Járványmegelőzési és Vízellátási Egységként ismerték, és igazi küldetése szigorúan titkos volt. De a harbini szovjet konzulátus gyorsan rájött, hogy valami furcsa helyzet folyik – mondta Permyakov, aki a háború alatt a konzulátuson dolgozott.Hirtelen a munkatársak utat építettek és köveztek Pingfan felé, ahol zsúfolásig megtelt a tisztek autója. A “voronki” vagy hollók néven ismert fekete börtönkocsik Harbinon kezdtek versenyezni. A városból kifelé haladva a gyalogosok hallották a foglyok dübörgését és segítségért kiáltást. A japánok számára ismeretlen, a konzulátus egy kicsi, átlátszó műanyag hidrogéngömböt emelt. egy apró fényképezőgépet cipelt, amely titokban lefényképezte az egész komplexumot, mondta Permyakov.
Mint a 20. század közepének tömeggyilkossági helyszíneihez kapcsolódó sok hely, Harbin ma is kevés utalást nyújt a közelben történt borzalmakra. 2,5 milliós város, az orosz építészet maradványaival és a hagymakupolájú katedrálisokkal, kínai magaslatokkal vegyítve. A korábbi 731-es egység a ma ipari parkban található, a várostól délre fekvő külvárosban. A háborús korszak épületei eltűntek , amelyet soronként sorakoztak a fehér medenceburkolatokkal borított gyárak és vállalkozások. A kínai kormány egy kis múzeumot épített, ahol egy rózsaszínű festékkel bekent füstökben dolgozó orvosok próbabábujai kinyitották a próbabábut. E másutt az alsóneműjükre vetkőzött manökeneket oszlopokra kötik. A dummy japán katonák vízzel kutatják őket. A klubos katona leüti az egyik fogoly kezét.
Ez nem fiktív forgatókönyv. A 731-es egység orvosai, akik a Szovjetunióban vagy Alaszkában készülnek harcolni, áldozatokkal kísérleteznének a keserű Harbin-időben, ahol a téli hőmérséklet a mínusz 40 Celsius-fokra is eshet. A kutatók szerint az őrök levetkőzik az áldozatot, a szabadban lévő oszlophoz kötik, és könyökig fagyasztják a karját. Miután az alsó végtag szilárdan megfagyott, az orvosok tesztelték a fagyás kezelését, majd amputálták a kar sérült részét. Ezután az őrök megismételnék a folyamatot az áldozat felkarján a vállig. Újabb teszt, újabb amputáció. Miután az áldozat karjai eltűntek, az orvosok a lábukra léptek.
Amikor a foglyot fejre és törzsre csökkentették, a parancsnokok másutt hurcolták a vegyületbe, és buborékos pestis kísérleteire használták fel. vagy más kórokozók. Gyakorlatilag senki sem élte túl. A 731-es egység kész készletet talált emberi tengerimalacokból: az ellenállási mozgalmak tagjai, a külső kerülethez túl közel tévedő gyermekek, egy tizenéves lány, akit pisztollyal találtak, mongolok, koreaiak, oroszok. Valójában minden nem japán potenciális áldozat volt.
A 731-es egység munkája ugyan szörnyű volt, de nem volt irracionális. A japán császári hadsereg megpróbált olyan biológiai fegyvereket előállítani, amelyek ballonnal szállíthatók az Egyesült Államokba. (A habarovszki tárgyalások az oroszországi csíraharc használatának tervét is feltárták, de a Szovjetunió csak akkor csatlakozott a csendes-óceáni háborúhoz, miután az atombombát 1945 augusztusában ledobták.) Japánnak sikerült több száz gyújtó lufit felemelnie, amelyeket a sugárhajtás kelet felé sodort. patak az USA nyugati partjára. Ezek hét ember életét vesztették, erdőtüzeket gyújtottak és lezuhantak az oregoni Medfordban és a montanai Billingsben. De a fertőzött patkányok vagy bolhák Csendes-óceánon történő küldésének logisztikája nyilván elsöprőnek bizonyult. A háború végén a japánok megtervezték a Cseresznyevirágok éjszakai hadműveletet, a tervet Kamikaze-pilóták küldésére San Diegó pestis-fertőzött bolhákkal történő bombázására. De az Egyesült Államok Hirosima és Nagasaki elleni atomtámadásával a tervet soha nem hajtották végre.
A Harbin múzeum sarkánál a tábor néhány megmaradt szerkezete egyike áll: a kazán betonfala ház. Zhao Daobin munkanélküli gyári munkás, aki az árnyékában él. Otthonában egy emeletes ágyon nyújtózkodott, nemrég gyógyult meg egy szemfájdalomtól, amelyet elektromos fűrészével történt baleset következett be. – Ezt a tartályt a földben találtam, és ki akartam ásni. De az emberek azt mondták: „Ne nyúlj hozzá! Lehet, hogy pestis van rajta. ’Nagyon meg vagyunk ijedve a pestistől. Tavaly kiküldték az embereket, hogy valamilyen gyógyszert terjesszenek a földre a csírák elpusztítására. ”
Zhang Guanghui
Zhao nagybátyja, Zhang Guanghui (76) jellemzi az idősebb generáció hozzáállását a japánokhoz. Harbin egy keskeny, sáros utcácskán él, manapság nehezen jár. De egyértelműen emlékeztet arra, hogy kényszermunkásnak hívták be a japánokhoz. Minden nap, amikor elhagyta a házat, figyelmeztette családját, hogy nem térhet vissza.
“Titokban elkapják az embereket, és laboratóriumukba viszik őket.” lehet, hogy elrabolják a japánok. Mielőtt kifelé indultam, meg kellett állnom és gondolkodnom: Vannak japánok a környéken? Ismerek olyan embereket, akik a házammal szemben éltek, és a japánok elkapták őket, és soha nem jöttek vissza. És erről soha senki nem tudhatott semmit.”
A haragtól remegve azt mondta:„ Ha ma látnék egy japánt az utcán, és újra fiatal lennék, megölném. ”
Amikor a háború véget ért, a A szovjet hadsereg felülkerekítette Mandzsúriát, és visszahozott 500 000 japán hadifoglyot, köztük néhányat, aki a 731. egységnél dolgozott. Míg a szovjet tisztviselők arról tanácskoztak, hogy mit kezdjenek velük, Douglas MacArthur amerikai tábornok titokban mentességet adott a 731-es egység orvosainak cserébe. ellátva Amerikát a biológiai fegyverek kutatásával. MacArthur bizonyítékokkal szolgál arra vonatkozóan, hogy a lebuktatott amerikai repülőgépek groteszk kísérletek áldozatai lettek volna, elnyomta az információkat.
A Harbin-i atrocitásokról tudatos oroszok felháborodtak. Josef Sztálin parancsra válaszolt. saját tárgyalásai. 1949. december 25-én megkezdődött a 731-es egység orvosainak tárgyalása, amelynek parancsát az év végéig be kellett fejezni, mielőtt végrehajtották volna a Szovjetunióban a halálbüntetés visszaállításáról szóló rendeletet. Sztálin nyilvánvalóan attól tartott, hogy Japán végrehajthatja a szovjet börtönt háborút, ha Habarovszkban felakasztották az orvosokat, mondta Permjakov.
Mindazonáltal az eljárás “nem sztálini modell szerint zajló kiállítási tárgyalás volt” – mondta Sheldon Harris, a “Halálgyárak:” amerikai szerző. Japán biológiai háború 1932-45. ”
” Furcsa ügy volt, mivel a tárgyalásra Habarovszkban került sor, nem pedig Moszkvában vagy Leningrádban “- mondta Harris. “A tárgyaláson bemutatott bizonyítékok azonban ésszerűen hűek voltak a tényekhez. Az Egyesült Államokban és másutt hiteltelenné tették a Szovjetunió korábbi kiállítási tárgyalásai ismertsége miatt. Mindazonáltal a Külügyminisztérium és MacArthur emberei pánikba estek, hogy néhány bizonyíték a tárgyaláson kiderülne, hogy vannak amerikai hadifoglyok, akik emberkísérleteket végeztek. ”
Japánban egyesek azt állították, hogy a gyanúsítottakat egy sztálinista kiállítási tárgyaláson állították vasútra. De Bogach, a„ Betyárfegyver szerzője ”- mondta a habarovszki bíróság meglepően sok figyelmet fordított az orvosi bizonyítékokra. Akkor kezdett érdeklődni a tárgyalás iránt, amikor egy professzor mellett tanult, aki az egyik szakértői tanú volt. Azt írja: “A 731-es egység korábbi alkalmazottai ragaszkodtak ahhoz, hogy oltásokat és más gyógyszereket készítsenek. A szakértők azonban bebizonyították, hogy egy ciklusban akár 300 kg pestis baktérium, 800-900 kg tífusz és körülbelül egy tonna kolera A szakértők bebizonyították, hogy 1945 nyarán Hailar városában az egység egyik fiókjában 13 000 patkány volt. A 731-es egységben bolhák keltetői voltak (pestissel fertőzött patkányok testén nevelték őket). az ilyen inkubátorok teljesítménye három-négy hónap alatt 45 kg fertőzött bolha volt. ”
A szovjet inkvizítorokat feldühítette a japánok vallomása. Permyakov még mindig emlékszik a tárgyalótermi kihallgatás néhány kérdésére és válaszára. / p>
Kérdés: Miért segített kivágni a szemét?
Válasz: Kaptam egy parancsot.
Kérdés: Báb vagy? érti, hogy ez szadista volt.
Válasz: Ez parancs volt.
Több nyugati és japán lap, köztük a The New York Times és d az Asahi Shimbun engedélyt kért újságírók Habarovszkba küldésére – mondta Permyakov. De Sztálin, akit talán még mindig az 1938-as kiállítási tárgyalások fedeztek fel, elutasította. Kár. A sztálini idegengyűlölet és a nép iránti megvetés táplálta szovjet újságok embertelenítették a vádlottakat és engedékenyek voltak olvasóik számára. A totalitárius államban tevékenykedő újságírók alkalmatlanok voltak arra, hogy megfontolják az erkölcsi rejtvényt, amely arra ösztönzi az egyenruhás embereket, hogy tömeggyilkosságot kövessenek el, majd hazatérjenek családjukhoz, és úgy vélik, hogy munkájuk jó és szükséges. Mindazonáltal Habarovszk újságai megragadták a közönség és a télen sötétben kint álló tömeg egy részének haragját, és lábaikat megbélyegezték, hogy melegen maradjanak, miközben a hangszórók harsogtak.
A Tikhookeanskaya zvezda december 27-én jelentette, hogy “ül” A bár mögött a gyanúsítottak ferdén néztek a túlzsúfolt termekre, majd gyávasággal eltávolították tekintetüket, vállukat görnyedten hajtogatták, mintha hidegrázástól szenvednének. A neves szamuráj önkontroll nem tart sokáig – csak a a vádakat. ”
A lap megbánta a bűnbánat kifejezését:„ A vádlott Karasawa Tonigo most azt hebegte, hogy szerinte tevékenysége rossz dolog volt (mert nyilvánvalóan rossz értelemben végződnek számára). Yamada Otozoo azt akarja, hogy megértsék, megbánta bűncselekményeit. . . . Kétségtelen, hogy a gőgös szamuráj, Sato Syundzi, aki egyik oldalról a másikra úgy néz ki, mint egy rosszindulatú póló, el akarja mondani az emberiség iránti szeretetét. De ez senkit nem fog becsapni. ”
A robbantás közepette a papírok megfulladt lelkek bepillantását adták, amikor elsüllyedtek a 731. egységben.” Hotta tanú a 731-es blokk börtönében lévők zavargásáról mesélt, Nem állhatok tovább a fanatikusan kegyetlen kínzásokon, és megpróbáltak elmenekülni, de mindet megölték … Hataki tanú …azt mondta: “Láttam, hogy az őr, Mizuno lelőtt és megölt egy orosz tengerimalacot, miután a kísérletek teljes kimerültségre késztették.” “
Kérdés: Ön sintó hívő?
Válasz: Igen.
Kérdés: A meggyőződésed gyengéd és kedves; hogyan használhat embereket kísérletekben, nyulak helyett?
Válasz: Küldetésünk érdekei ezt megkövetelték.
Amint a tárgyalás véget ért, a Suvorovsky natisk napilap kifejezte haragját. Sajnos, a szovjet felháborodás retorikáját az előző három évtizedben a “nép ellenségei” elleni támadások túlzott mértékű felhasználással hárították el. A cikk ugyanolyan jól leírhatta Leon Trockijt vagy Nyikolaj Bukharint, amikor kijelentette: “Felháborodás, undor és visszataszítás érzésével a bíróság épületében lévők a vádlottra néznek. A becsületes embereknek nem lehet más érzésük. Ezek nem emberek a katonai bíróság próbálkozik; szörnyek és gazemberek, és az emberi nyelven nincs megfelelő szó, amely jellemezné őket … ”
Permyakov sem tudta elképzelni, mi motiválta az orvosokat ilyen szenvedések elkövetésére “Úgy kezelték a kínaiakat, mint a marhákat” – mondta. “Nem volt szimpátiájuk … A japánok robotok voltak.”
A 731-es egység munkatársainak a maguk részéről kevés ideje volt az oroszok etikájára. “Volt Takahasi altábornagy.” Permyakov mondta. “Folyamatosan dohányzott, és nagyon ideges volt. Azt mondta:” Te sem készítettél biológiai fegyvereket? Hogyan létezhet egy nagy ország biológiai fegyverek nélkül. Te tetted, és mi is megtettük. ”
Ellentétben a nürnbergi és tokiói perekkel, amelyekben magas rangú német és japán tisztviselőket akasztottak fel, vagy életfogytiglani börtönre ítéltek, a habarovszki perek kevésbé határozott megjegyzéssel értek véget. Az egyik 731-es egység elítéltje két év börtönbüntetést kapott, egy másik három évet, a legtöbb pedig 20-25 évig terjedő szabadságvesztést kapott. Néhány évvel később az egyik fogoly rács mögött öngyilkos lett. A többit csendesen visszacsúsztatták Japánba, és 1956-ban szabadon engedték.
A 731-es egység háborús bűnösök többsége tekintélyes karriert folytatott Japánban. Alezredes Ryoichi Naito katonaorvos a Japán Vérbank alapítója, a Zöld Kereszt elődje lett. Ishii Shiro tábornok (aki elmenekült a szovjet erők elől, és soha nem bíróság elé állították) békében élt a torokrák 1959-es haláláig.
A tárgyalás öröksége vegyes. Sok nyugati történész kritizálta a Szovjetuniót ilyen könnyű mondatok kiadása miatt. Miért veszi a fáradságot egy ilyen tárgyalás lefolytatása, ha nem áll készen arra, hogy arányos büntetést szabjon ki? Harris úgy véli, hogy a Szovjetunió megállapodást kötött a bűnözőkkel.
“Azt hiszem, hogy a szovjetek hasonló megállapodást kötöttek a japánokkal, mint amit az amerikaiak kitöltöttek: Információ … rendkívül könnyű mondatok – mondta.
“A szovjetek és utódaik soha nem tették közzé a japánok kihallgatási jelentéseit, mintegy 18 kötetet. Ez elhiteti velem, hogy a japánok valóban megállapodást kötöttek, adtak információt, és a szovjetek a legjobb nyalánkságok után döntöttek. ”
A habarovszki tárgyalás erőfeszítései azonban nem pazaroltak el teljesen. Az összegyűjtött bizonyítékok hasznosnak bizonyultak a háborús bűncselekmények áldozatai és utódaik számára, akik kártérítésért perelik a japán kormányt – mondta Katsuhiko Yamado, a tokiói székhelyű, a kínai háború áldozatainak követeléseit támogató társaság ügyvezető titkára.
“Japán állampolgárként támogatjuk azokat, akik szenvednek attól, amit Japán tett a háborúban, ugyanúgy, mint őszintén elfogadjuk azt a tényt, hogy a japán hadsereg a múltban megtámadta Kínát” – mondta Katsuhiko. “Az áldozatok támogatásával remélem, hogy értsd meg a béke fontosságát. . . . Japánnak el kell ismernie az ázsiai országok elleni agressziónkat, és vállalnia kell az áldozatok kártérítésének kifizetését. ”
A jobboldali kisebbség és a gyakran közömbös többséggel szemben azonban a csoport elismeri, hogy hosszú út áll előttünk, hogy megpróbálja megváltoztatni a japán véleményt a háborúról.
Néha úgy tűnik, hogy Kínában is sokan megfeledkeztek. A közelmúltban egy hideg napon Harbinban alig volt mit látni a kazánház maradványain. Sáros, fallal körülvett házban ül, amelyet kutyák szabadon használnak guggoló terepként. Kőjelző és emléktábla emlékezteti az itt meggyilkoltakat. Van egy olyan érzés, hogy ha a megfelelő ajánlatot tennék, a 731-es egység ezt a sarkát is egy fehér medenceburkolatokkal burkolt bútorgyár váltaná fel.
Néhányan mégis emlékeznek. Zhang Bo, a 40 éves sofőr azt mondja, hogy néha meglepő jellegű látogatókat hoz le Harbin központjából. “Japán turisták gyakran járnak ide. Az idős emberek térdre esnek és imádkoznak. A fiatalok – utólag az arcukból ítélve – viccesnek tartják őket.”
Mindkét félretájékoztatás idején és a túl sok információ, a minőségi újságírás kulcsfontosságúbb, mint valaha.
Feliratkozással segíthet nekünk a történet helyes megalkotásában.
FELIRATKOZÁS MOST