Englanti lainaa paljon muilta kieliltä, ja romanttiset kielet eivät ole poikkeuksia. Monet englanninkieliset sanat voidaan jäljittää italiaksi, espanjaksi tai ranskaksi.
Camaraderie on yksi näistä sanoista. Toverinsa tavoin kamaraderie tulee ranskasta, ja sitä on käytetty englanniksi 1800-luvun puolivälistä lähtien.
Entä toveri? Onko tämä saman sanan toinen versio vai kokonaan eri sana? Monet kirjoittajat eivät ole varmoja vastauksesta. Onneksi vastaus on varsin selkeä.
Mikä ero Comraderyn ja Camaraderien välillä on?
Tässä viestissä vertaan toveruutta ja toveruutta. Esitän oikean oikeinkirjoituksen ja käytän sitä muutamassa esimerkkilauseessa havainnollistaakseni sen asianmukaista kontekstia.
Esittelen myös muistityökalu, joka auttaa sinua päättämään, käytetäänkö komediaa vai kamaradiaa omassa kirjoituksessasi.
Milloin kamaraderiota käytetään
Mitä tarkoittaa toveruus? Camaraderie on substantiivi, joka tarkoittaa veljeyttä tai ystävyyttä, erityisesti yhteisen asian yhdistämän, ja erityisesti kirjaimellisessa tai kuvitteellisessa taistelussa.
Tämä sana on peräisin ranskalaisesta kamaradista.
Tässä on muutama esimerkki kamaradarismista virkkeessä.
- Sotilaat kokivat voimakkaan kamaraderian aloittaessaan taistelun.
- Poikien toveruus jalkapallojoukkueessa oli odottamaton, kun otetaan huomioon heidän vihamielisyytensä useimmissa sosiaalisissa tilanteissa.
- Gina kumosi joukkuetoverinsa toveruuden, mieluummin turhautua yksin bussimatkalla takaisin kouluun.
- Muut pariskunnat pitävät tärkeänä viihdettä, vuorovaikutusta ja ystävyyttä siitä, että taiteilija on häissään. –The New York Times
Milloin Comraderyä tulisi käyttää
Mitä Comradery tarkoittaa? Comradery on pohjoisamerikkalainen muunnelma sanan kamaraderie oikeinkirjoituksesta. Vaikka jotkut sanakirjat luetteloivat sen, sitä pidetään yleensä kirjoitusvirheenä.
On myös muita tavanvaraisten kirjoitusvirheiden kirjoitusvirheitä. Niihin kuuluvat
- Comradery
- Comraderie
- Camraderie
Bryan Garner selittää käyttöoppaassaan, että kamaraderie kirjoitetaan tavallisesti väärin väärän yhteyden takia toveriin,
Vaikka sanat kamaraderie ja toveri ovat etymologisesti yhteydessä toisiinsa – molemmat ovat peräisin ranskalaisesta kamaradista – englanninkieliset kirjoitusasut ovat riittävän varmoja siitä, että jokainen kirjoitusmuunnelmista on virhe.¹
Vertailukohteena Garner arvioi, että yllä olevien taajuudet kirjoitusasu (camaraderie vs. comradery vs. comraderie vs. camraderie) on vastaavasti 1 167: 26: 7: 1.
Toisin sanoen, kuten Garner sanoo, englanninkieliset oikeinkirjoitukset ovat riittävän vakiintuneita, että kaikki muunnelmat muodostavat kirjoitusvirhe.
Tässä on Google Ngram, joka heijastaa Garnerin arvioita käytöstä.
Kuten voit nähdä, että kaikki muunnelmat ovat kalpea verrattuna toveruuteen.
Temppu muistamaan ero
Ei todellakaan ole hyvää syytä käyttää muuta oikeinkirjoitusta kuin toveruus. Suurin osa lukijoistasi näkee sen kirjoitusvirhenä, mikä tekee siitä tarpeettoman häiritsevän. On parasta pitää kiinni toverisuudestaan.
Tämä tekee toverimaisen ja toverimaisen muistamisen uskomattoman helpoksi.
- Sinun on aina valittava toveruus.
- Ystävyys on pidetään kirjoitusvirheenä.
Voit käyttää sanan alkuperää ranskaksi muistutuksena siitä, että kamaradi on tämän sanan oikea muunnelma. Koska kamaradi on oikeinkirjoituksessa lähempänä kamaradariaa kuin toveria, pystyt aina muistamaan, mikä on oikea versio.
Jos sanot vain sanan ääneen, pystyt selvittämään, että toverit eivät ole ole oikea kirjoitusasu. Camaraderiella on viisi tavua (kah-mə-rah-de-ree).
Yhteenveto
Onko se toveruutta vai toveruutta? Toveruus ja toverit ovat saman sanan kahta erilaista kirjoitusasua.
- Toveruus on oikea muoto; se on johdettu ranskankielisestä sanasta camarade.
- Comradery on kirjoitusvirhe, joka johtuu väärästä ymmärryksestä sanan alkuperästä.
Niin kauan kuin muistat juurisanan camarade, pystyt muistamaan, mikä tämän sanan versio on oikea – kamaraderie on paljon lähempänä alkuperäistä ranskaa.
Älä unohda – jos olet jopa jumissa valitsemassa toveria tai kamaradaria, voit aina päivitä muistisi lukemalla tämä artikkeli uudelleen.