Probablemente hayas visto Una historia de Navidad tantas veces como para no tener que volver a verla nunca más. Pero míralo, lo harás. Y disfrútelo también, a pesar de que conoce cada giro y giro que le tomará a nuestro joven héroe Ralphie para finalmente poner sus manos en su tan deseado rifle de aire modelo Red Ryder Carbine-Action de 200 disparos. (Un elemento que repite 28 veces a lo largo de los 94 minutos de duración de la película; podrías convertir eso en un juego de beber ponche de huevo).
Esta Navidad, cuando inevitablemente sintonices para ver al menos una emisión de Bob El clásico navideño de Clark durante el maratón anual de 24 horas, tenemos una manera de que veas A Christmas Story bajo una luz completamente nueva: manteniendo tus ojos y oídos abiertos para estos 25 parpadeos y verás extrañe errores, anacronismos y otros datos divertidos que hacen que ver la película clásica sea una experiencia completamente nueva.
Ralphie no sabe cómo se escribe «Navidad».
Al menos no parece así cuando recibe su tema navideño, o lo llamaremos un tema navideño, de regreso de la Sra. Shields, quien tampoco No se dé cuenta de que falta la «R» en la palabra.
Jean Shepherd aparece en la pantalla.
Si la voz del hombre que informa bruscamente a Ralphie y Randy que la fila para sentarse en el regazo de Santa comienza unas dos millas más atrás de lo que habían anticipado suena familiar, eso es porque es la voz del narrador, también conocido como Adult Ralphie, que también resulta ser Jean Shepherd, el hombre en cuyos cuentos se basa la película. La mujer detrás de Shepherd es su esposa, Leigh Brown.
Bob Clark también tiene un cameo.
Para no quedarse atrás, el director Bob Clark también aparece frente a la cámara, como el vecino de Ralphie, Swede. Es el tipo que parece terriblemente curioso sobre cómo el padre de Ralphie logró engancharse una lámpara de pie. Cuando The Old Man Parker le informa que es un premio mayor, Swede responde: «Joder, no lo sabría. Parece una lámpara».
Al padre de Ralphie nunca se le da un nombre.
A lo largo de los años, un grupo de fanáticos de A Christmas Story de orejas afiladas ha señalado que en la escena de Bob Clark, el padre de Ralphie recibe un nombre: Hal. Esto se debe a que creyeron que en el breve intercambio entre los dos vecinos, Swede le pregunta a la lámpara de pie: «Maldito Hal, ¿dices que lo ganaste?» Pero una consulta rápida con el guión original de la película confirma que la pregunta real de Swede es: «Maldita sea, ¿dices que ganaste?»
Hablando de la lámpara de pie …
La gente de la continuidad debe haber estado tomando un café durante la presentación de la lámpara de pie. Observa atentamente cómo la cantidad de escombros de embalaje que cubren la espalda y la cabeza de The Old Man cambia de un disparo a otro. De una vez, su espalda está cubierta de material; corte y no hay nada allí.
¿Es la lámpara de pie realmente una lámpara?
Además de estar perplejo por la palabra «frágil», El Viejo, y el resto del familia: al principio está confundida en cuanto al propósito de la pierna. ¿Es una estatua? («¡Sí, estatua!») No se les puede culpar, ya que no se ve ningún cable eléctrico. Es solo una pierna. Sin embargo, una vez que se descubre la pantalla de la lámpara, el clan Parker es capaz de enchufar mágicamente ese pequeño y excitante aparato.
Una última cosa sobre la lámpara de pie …
Después de presenciar el momento que Ralphie explica que se convertiría en «una controversia familiar durante años» —la ruptura de la lámpara de pie—, la señora Parker se resiste a la acusación de su marido de que estaría celosa una lámpara de plástico, pero momentos antes del «accidente» en cuestión, escuchamos el sonido de cristales rotos. Y mucho. El plástico no suena (ni se rompe) así.
¿Es Toronto o Indiana?
Aunque la película está ambientada en Hohman, Indiana, una ciudad ficticia basada en la ciudad natal de Shepherd, Hammond, Indiana, partes de la película se rodaron en Toronto.Esto se hace evidente en algunas de las escenas al aire libre, como cuando la familia está comprando un árbol de Navidad, cuando uno de los tranvías rojos característicos de la Comisión de Tránsito de Toronto se acerca.
Pernos contra tuercas.
Todos recordamos la reacción de Ralphie cuando su intento de ayudar a su padre a reparar un pinchazo sale terriblemente mal. Pero aquí hay un dato divertido que solo los verdaderos motoristas captarían: en la escena, el papá de Ralphie le implora que sostenga el tapacubos horizontalmente para que pueda ponerle las «tuercas». Pero el Oldsmobile 1938 que conduce en realidad usa pernos extraíbles . Un hecho que Shepherd confirma en su narración de la escena cuando recuerda que, «Por un breve momento vi todos los cerrojos recortados contra las luces del tráfico, y luego desaparecieron». ¡Oh, dulce de azúcar!
Scott Schwartz no es Schwartz. Pero lo es.
Los dos mejores amigos de Ralphie son Schwartz, interpretado por RD Robb, y Flick, interpretado por Scott Schwartz. Como si esta historia de dos Schwartz no fuera lo suficientemente confusa, cuando Ralphie le dice a su mamá que fue Schwartz quien le enseñó a lanzar la bomba F, la Sra. Parker inmediatamente llama a la madre del niño. Pero la voz que escuchamos de un Schwartz ficticio que grita es en realidad la voz de Scott Schwartz. ¿Entendido?
El paradero de Schwartz es confuso.
Inmediatamente después de que su amigo delatara sin ceremonias (y totalmente falso), Ralphie recuerda cómo «a tres cuadras de distancia, Schwartz estaba obteniendo el suyo. » En la historia original, ese puede haber sido el caso. Pero la producción de la película requería que la casa de Schwartz estuviera a solo unas puertas de la de Ralphie, como vemos cuando los niños caminan juntos a la escuela. A menos de tres cuadras de distancia.
Ralphie no es un buen oyente.
Ralphie se sintió comprensiblemente estafado cuando, después de semanas de esperar a su pequeño Anillo decodificador de la huérfana Annie, el primer mensaje que decodificó fue simplemente un anuncio de Ovaltine. Pero tiene suerte de haber podido descifrar el mensaje, porque algunos de los números que escribió no coinciden con los números que emitió el locutor Pierre Andre. más notablemente el último; Pierre dijo 25, Ralphie escribió 11.
¿Mayúsculas o minúsculas?
Tal vez sea ese mismo error anterior el que hizo necesario que Ralphie decodificara el mensaje de Annie en al menos dos hojas de papel. ¿Cómo lo sabemos? Vea la diferencia en la «E» en la palabra «Be». En la toma anterior, es una E mayúscula; en el mensaje final, la letra está en minúscula. Estamos contigo, Ralphie.
Para un fanático de los deportes, el viejo Parker no sabe deportes.
Aunque nunca se indica el año exacto del escenario de A Christmas Story, muchas de sus pistas de contexto, incluidas las marcas y modelos de los autos que vemos y la popularidad de The Wizard of Oz y Little Orphan Annie, indican su año 1939 o 1940. Sin embargo, al comienzo de la película, Parker se enfurece después de leer en el periódico que los White Sox «intercambiaron Bullfrog». Pero los White Sox nunca cambiaron a Bill «Bullfrog» Dietrich, aunque lo liberaron el 18 de septiembre de 1946, lo que haría que este comentario fuera seis años antes de tiempo. También se refiere a los Chicago Bears como el «Terror de Midway», cuando en realidad su apodo es «Monsters of the Midway».
El caso de las palancas misteriosas
El viejo Parker parece tener muchos enemigos no humanos: su coche, los perros de Bumpus y un horno aparentemente poseído entre ellos. En una escena, The Old Man grita arriba para que alguien abra la compuerta, lo que mamá hace de mala gana. Pero observe de cerca cuando la cámara recorta las palancas, que están en la posición opuesta a la que mamá las colocó unos segundos antes.
La diversidad como un anacronismo.
Para cuando se publicó A Christmas Story en 1983, la segregación racial en las escuelas públicas de Indiana era algo que se hacía hace 34 años.Pero si la historia de Ralphie tiene lugar antes de 1949, no habría tenido compañeros de clase afroamericanos, como lo hace en la película.
The rotating banana.
Con la esperanza de obtener algunos puntos extra con su maestro, Ralphie le presenta a la Sra. Shields la canasta de frutas más grande del mundo. Es tan grande, de hecho, que sus piezas de fruta individuales parecen tener mente propia. Observa la forma en que el plátano cambia de posición cada vez que la cámara retrocede hacia Ralphie.
Un cajón lleno de travesuras inimaginables.
Ralphie y sus compañeros de clase son un grupo problemático. Y cuando deciden lanzar una broma en todo el salón de clases en la que todos llevan una dentadura postiza, la Sra. Shields está bien preparada. Tiene un cajón lleno de bromas pasadas, incluido un par de dientes que castañetean … un regalo de broma que en realidad no se inventó hasta 1949.
Hablando de anacronismos con dientes …
En sus intentos de convertir la vida de Ralphie en un infierno, obtenemos una vista de cerca de los tirantes que usa Scut, el matón. Son del tipo que se adhieren directamente a la parte frontal de sus dientes, un proceso que no se inventó hasta la década de 1970. Hasta entonces, los dientes se envolvían con aparatos de metal.
Los anteojos con bisagras de tres cilindros tampoco eran nada.
Después de casi dispararse la mañana de Navidad, Ralphie pisa sus propios anteojos, revelando que usan un conector de bisagra de tres cilindros, lo que no habría sido posible hasta la década de 1980.
Ralphie dispara tres veces, golpea cuatro.
Cuando Ralphie se ve obligado a defender a su familia del pícaro Black Bart (en su propia imaginación) , dispara a tres tipos malos antes de que su némesis Bart se escape. Pero cuando se muestra el montón de chicos malos con los ojos en X, hay cuatro.
Una Navidad muy Bing.
En la mañana de Navidad, los Parkers se relajan con el más clásico de los álbumes navideños, Merry Christmas de Bing Crosby, de fondo. Por muy apreciada que sea una tradición, el álbum no se lanzó hasta 1945.
Una bola de boliche para Navidad.
El viejo Parker se emociona cuando su esposa le regala una nueva y brillante bola de boliche azul para Navidad. Solo hay un problema: las bolas de bolos de colores no se introdujeron hasta la década de 1960.
Melinda Dillion obtiene la mejor facturación.
Obtener la mejor facturación debe haber sido muy emocionante para la actriz Melinda Dillon … ¡hasta que los créditos reales se acumularon y su nombre se escribió incorrectamente!
Flash Gordon también recibe crédito.
Sigue viendo los créditos finales y verás a Flash Gordon y Ming the Merciless entre los nombres que pasan. Aunque nunca llegó al corte final, los créditos de una secuencia de fantasía adicional en la que Ralphie y su confiable arma de fuego ayudan a Flash Gordon a enfrentarse a Ming permanecen.