Beyond Nice: 30 nøjagtige spanske personligheds adjektiver til virkelig at beskrive mennesker

Du er nødt til at møde mange seje, interessante mennesker i din levetid.

Med store, lyse personligheder, der rammer dig, når du møder dem.

Især når du lærer spansk eller rejser i spansktalende lande.

Men har du nogensinde prøvet at beskrive nogen på spansk?

Hvis du stadig er i færd med at opbygge dit spanske ordforråd, kan disse beskrivelser ende med at være ret enkle – “han er god,” “hun er interessant.”

Disse enkle ord får ikke altid jobbet gjort. Som vi alle ved, kan folk være ret komplicerede.

Og de adjektiver, vi bruger til at beskrive nogen, har virkelig indflydelse.

Det er dog okay – en af de sværeste ting ved at lære et andet sprog er at finde ud af, hvordan man udtrykker sig fuldt ud på dette sprog.

Enkle ord som “pænt”, “betyder”, “sjovt”, “godt” og “dårligt” er praktiske at bruge og nemme at lære, men de fanger bare ikke vores fulde vifte af følelser og tanker!

Sikker på, de vil mere eller mindre få dit punkt på tværs, men med et bredere spansk ordforråd vil du være i stand til at udtrykke dig mere nøjagtigt og autentisk på spansk.

Læs videre for 30 fantastiske, unikke, spændende og specifikke ordforråd, som du kan bruge til at beskrive folks personligheder.

Det er tid til at bevæge sig ud over det grundlæggende!

Download: Dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med overalt. Klik her for at få en kopi. (Download)

Køn, antal og adjektiver: En hurtig opdatering

Når du studerer personligheds adjektiver, er det vigtigt at huske på nogle få vigtige spanske grammatiske begreber.

Køn

Først når du bruger et adjektiv til at beskrive nogen , skal du tage højde for personens køn. Den generelle regel er, at når du beskriver en mand, skal du afslutte ordet med –o. Når du beskriver en kvinde, skal du afslutte ordet med -a.

Ofte er ord, der ender med en konsonant, i en -e eller i suffikset -ista de samme, uanset om du taler om en mand eller en kvinde. For eksempel forbliver ordene fiel (loyale), cobarde (feige) og egoísta (egoistiske) de samme uanset køn på den person, du taler om.

Der er selvfølgelig mange undtagelser til denne regel! Nogle af ordene på denne liste ender med en konsonant, når de er mandlige, men kræver en tilføjet -a når hun er kvindelig – såsom encantador og encantadora (charmerende).

Den bedste måde at lære disse undtagelser på er at studere, studere, studere – og det inkluderer helt sikkert at lytte til indfødte for at hente deres grammatikmønstre. For yderligere praksis, se dette indlæg om mestring af spansk køn.

Antal

Når du bruger personligheds adjektiver, skal du sørge for at adjektivet stemmer overens med antallet af personer, du taler om. Med få undtagelser skal adjektiver ændres, når du taler om mere end én person.

Hvis ordet ender på en vokal, skal du blot tilføje en -s. Hvis det ender med en konsonant, skal du tilføje en -es.

Når du taler om en blandet køngruppe af mennesker, skal du som standard bruge den mandlige form af adjektivet – selvom der kun er en mand i gruppen! (Selvom nogle mennesker kan inkludere både feminine og maskuline former i talt spansk for retfærdigt at repræsentere begge køn, undgås det generelt og betragtes som ordet og overflødigt.)

Leder du efter en nybegynder? Ingen bekymringer – FluentU har dig dækket. Her er en god referencevejledning til pluralisering på spansk, som vi har sammensat til spanskelever. Test derefter din forståelse med dette gratis spanske Flash-spil med tilladelse til 123TeachMe, der dækker køn, antal og adjektiver.

Hvis du vil lære alt dette spanske ordforråd og grammatik på en sjov, autentisk, mindeværdig måde, kan du burde helt sikkert prøve FluentU-sprogindlæringsprogrammet.

FluentU tager videoer fra den virkelige verden – som musikvideoer, trailere til film, nyheder og inspirerende samtaler – og gør dem til personlige sprogundervisningstimer.

Andre sider bruger scriptet indhold. FluentU bruger en naturlig tilgang, der hjælper dig med at lette det spanske sprog og kulturen over tid. Du lærer spansk, da det faktisk tales af rigtige mennesker.

FluentU har en bred vifte af videoemner, som du kan se her:

FluentU bringer indfødte videoer inden for rækkevidde med interaktive udskrifter. Du kan trykke på et hvilket som helst ord for at slå det op med det samme. Hver definition har eksempler, der er skrevet for at hjælpe dig med at forstå, hvordan ordet bruges.

Hvis du ser et interessant ord, du ikke kender, kan du tilføje det til en ordliste.

Gennemgang et komplet interaktivt transkript under fanen Dialog, og find ord og sætninger, der er anført under Vocab.

Lær hele ordforrådet i enhver video med FluentUs robuste læringsmotor.Stryg til venstre eller højre for at se flere eksempler på det ord, du er på.

Det bedste ved FluentU holder styr på det ordforråd, du er læring og anbefaler eksempler og videoer til dig baseret på de ord, du allerede har lært. Hver elev har en virkelig personlig oplevelse, selvom de studerer med den samme video.

Begynd at bruge FluentU på hjemmesiden med din computer eller tablet, eller bedre endnu, download iOS- eller Android FluentU-appen.

Nu videre til vores adjektiver!

Spanske personligheds adjektiver: Grundlæggende på et minut

Jeg ved det, jeg ved — vi sagde, at vi kommer videre end pænt og ondt.

Men du er nødt til at kende det grundlæggende, før du kan bevæge dig ud over dem, ikke? For din bekvemmelighed er her nogle af de mest almindelige personligheds adjektiver, du støder på på spansk.

Hvis du er i tvivl om, hvordan man udtaler et af disse ord, kan Forvo hjælpe. Det er en fantastisk guide til udtale fra mange forskellige sprog.

Bueno / a – Godt

Simpático / a – Dejligt

Amistoso / a, Amable – Venligt

Divertido / a – Sjovt, sjovt

Kan gradueres – Behageligt

Feliz, Alegre, Contento / a – Happy

Interesante – Interessant

Inteligente – Smart

Aburrido / a – Kedeligt

Desagradable – Ubehagelig

Triste – Trist

Antipático / a – Mean, Unfriendly

Malo / a – Bad

Disse ord er alle fine og gode. Men læs videre for nogle mere interessante, unikke og præcise ord til beskrivelse af personligheder.

Nu bliver vi lidt mere avancerede.

Hvert ordforrådsord på denne næste liste er ledsaget af et eksempel på en sætning for at give dig en fornemmelse af, hvordan disse ord kan bruges. Men hvis du har brug for flere eksempler, er der mange gode internetreferencer, der kan hjælpe dig med at få en fornemmelse af ordbrug af indfødte talere.

En ressource er fora på WordReference, hvor spanske elever kan spørge modersmålstalende og avancerede elever om bestemte ord og sætninger. Jeg har også fundet oversættelsesordbogen Linguee super nyttig. Udover at give dig en definition og oversættelse, giver Linguee også side om side engelske og spanske sætninger, der kan hjælpe dig med at få en fornemmelse for den kontekst, hvor et ord bruges.

Det gode

Hvordan beskriver du nogen, som du synes er rigtig god uden blot at bruge de samme ord igen og igen? Disse ord hjælper dig med at gøre netop det.

1. Atrevido / a – Modig

Mi hija sólo tiene seis años, pero le gusta patinar, escalar y bucear. ¡Es muy atrevida!
(Min datter er kun seks år gammel, men hun kan godt lide skøjteløb, klatring og dykning. Hun er meget modig!)

2. Culto / a – Cultured

Me gusta pasar tiempo con mis amigos cultos porque me muestran cosas interesantes de otras partes del mundo.
(Jeg kan godt lide at tilbringe tid sammen med min kultiverede venner, fordi de viser mig interessante ting fra andre dele af verden.)

Digno / a – Værdig

La reina de Inglaterra es una mujer realmente digna.
(Dronningen af England er en virkelig værdig kvinde.)

Encantador / a – Charmerende

Nos ha gustado conocer a tu novio. ¡Es un chico encantador!
(Vi kunne godt lide at møde din kæreste. Han er en charmerende fyr!)

Fiel – Loyal

En los libros de Harry Potter, Ron y Hermione søn amigos muy fieles.
(I Harry Potter-bøgerne er Ron og Hermione meget loyale venner.)

Gracioso / a – Nådig, sjov

Gracioso / a er et multifunktionelt ord. Det kan betyde elskværdig og charmerende. Det kan også betyde sjovt eller underholdende. Plus, det kan tjene som et synonym for “dejligt” eller “behageligt.” Det betyder dog ikke “yndefuldt”, som mere korrekt oversættes som agraciado / a eller elegante.

Los dos hermanos son muy graciosos. Siempre nos hacen reír mucho.
(De to brødre er meget morsomme. De får os altid til at grine meget.)

Listo / a – Smart

Måske har du hørt ordet listo før at betyde “klar”, som i sætningen ¿estás listo? (er du klar?) Men når det ledsages med verbet ser (at være) snarere end estar (at være), er listo et personlighedstræk, der betyder klog eller hurtig.

Es una chica muy lista. Siempre saca buenas notas.
(Hun er en klog pige. Hun får altid gode karakterer.)

Seguro / a – Selvtillid

Når man beskriver objekter, situationer eller lokaliteter, seguro betyder “sikkert.” Men når man beskriver en person, henviser det generelt til nogen, der er selvsikker eller selvsikker.

¡Se ve que él es muy seguro porque baila en público sin miedo !
(Du kan se, at han er meget selvsikker, fordi han danser offentligt uden frygt!)

Sincero / a – Oprigtig

Confío en mis amigos porque son muy sinceros y nunca me mienten.
(Jeg stoler på mine venner, fordi de er meget oprigtige, og de lyver aldrig for mig.)

Tenaz – sej

Som andre spanske adjektiver, der ender med z, hvis du vil for at bruge tenaz i flertalsammenhæng skal du skifte z til et ces.

Son muy tenaces, y por eso suelen tener éxito.
(De er meget sejere , og derfor har de en tendens til at få succes.)

Det neutrale

Nogle af disse ord beskriver en persons personlighed uden at foretage en specifikt positiv eller negativ vurdering. Andre kan være positive eller negative afhængigt af sammenhængen.

11. Caprichoso / a – Stikkende, lunefuld, humørsyg, ustabil

Dette er et ord, der kan have en positiv eller negativ konnotation afhængigt af konteksten. Du kan måske beskrive en happy-go-lucky person som caprichoso, men ordet kan lige så let henvise til nogen flygtig eller nogen, der ikke tænker, før de handler.

Él es un poco caprichoso. A veces parece muy feliz, pero se pone triste muy rápido.
(Han er lidt lunefuld. Nogle gange virker han meget glad, men han bliver trist meget hurtigt.)

Franco / a – Frank, åbenlyst

Franco kan også fungere som en positiv eller negativ deskriptor afhængigt af kontekst.

Es muy franco y siempre dice lo que piensa, pero a veces dice cosas ofensivas sin darse cuenta.
(Han er meget ærlig og han siger altid hvad han tænker, men til tider siger han stødende ting uden at indse det.)

Hablador / a – Snakkesalig

Mi madre es muy habladora. ¡Hace amigos por todas partes!
(Min mor er meget snakkesalig. Hun får venner overalt!)

14. Humilde – ydmyg

Som på engelsk kan humilde henvise til nogen beskeden eller til nogen, der lever uden meget luksus.

En pesar de su inteligencia, su dinero y su éxito, es una mujer humilde.
På trods af sin intelligens, penge og succes er hun en ydmyg kvinde.

Mimoso / a – Hengiven

Mimoso bør ikke forveksles med det tilsvarende lydende adjektiv mimado (forkælet), hvilket bestemt er negativt.

La niña pequeña es muy mimosa y siempre quiere dar abrazos a su madre .
(Den lille pige er meget kærlig og hun vil altid kramme sin mor.)

Orgulloso / a – stolt, arrogant

Til tider er orgulloso / a positiv og betyder at føle stolthed over noget. I andre sammenhænge kan det samme ord dog få en mere negativ konnotation, idet den henviser til en person, der måske er lidt for stolt og går på at være arrogant.

Mi colega es tan orgulloso que nunca me pide ayuda.
(Min kollega er så stolt, at han aldrig beder om min hjælp.)

Reservado / a – Reserveret

A ella no le gustan mucho las fiestas porque siempre ha sido reservada.
(Pigen kan ikke godt lide fester, fordi hun altid har været reserveret.)

Sensible – Sensitive

Falsk kognat alarm: Fornuftigt betyder ikke “fornuftigt”!

Lloro cada vez que veo “Bambi” porque soy una persona muy sensible.
(jeg græder hver gang jeg ser “Bambi”, fordi jeg er en meget følsom person.)

Sensato / a – Fornuftig, rationel, klog

Sensible gør ikke betyder “fornuftig” – men sensato gør!

Él no gana mucho dinero, pero ahorra mucho porque es muy sens ato.
(Han tjener ikke meget penge, men han sparer meget, fordi han er meget fornuftig.)

Tranquilo / a – Rolig

A él no le molesta nada. Siempre parece super tranquilo.
(Intet generer ham. Han virker altid super rolig.)

The Bad

Nogle gange møder du nogen, der simpelthen er ubehagelige. Udtryk din afsky på mere nuancerede måder med disse ordforrådsord.

Cobarde – Fejt

El león es grande y fuerte, pero también es muy cobarde .
(Løven er stor og stærk, men han er også meget fej.)

Crédulo / a – Gullible

Los personajes da las películas de terror son siempre muy crédulos.
(Tegn i gyserfilm er altid rigtig godtroende.)

Despistado / a – Scatterbrained, absentminded

Ella terninger que hoy está cansada, pero la verdad es que es una persona despistada.
(Hun siger, at hun er træt i dag, men sandheden er, at hun er en fraværende person.)

Egoísta – Selvisk

De lyder måske ens, men egoísta betyder ikke ligefrem “egoistisk”. Vær også forsigtig: egoísta ender med et “a” uanset om du taler om en mand eller en kvinde.

La niña egoísta no comparte sus juguetes con su hermana .
(Den egoistiske pige deler ikke sit legetøj med sin søster.)

Engañoso / a – Bedragerisk

Nunca volveré a confiar en un hombre tan engañoso.
Jeg vil aldrig stole på en sådan bedragerisk mand igen.

Exigente – Krævende, krævende

Es muy difícil cenar con él. Es muy exigente y sólo kommer hamburguesas y pizza.
(Det er meget svært at spise middag med ham. Han er meget kræsen og spiser kun hamburgere og pizza.)

Malcriado / a – Uhøfligt, fræk

Malcriado bogstaveligt oversat betyder “dårligt opdraget” – men det kan tjene som et fængende ord for nogen, der er uhøflige eller dårligt opførte, især et barn.

Un estudiante malcriado puede estropear toda la clase.
(En uhøflig studerende kan ødelægge hele klassen.)

28. Mimado / a – Spoiled

La niña mimada se queja si sus padres no le compran juguetes caros.
(Den forkælede pige klager, hvis hendes forældre ikke køber hendes dyre legetøj.)

Presumido / a – Smug

Es verdad que es guapo, ¡pero no tiene que ser tan presumido!
(Det er rigtigt, at han er smuk, men han behøver ikke være så selvtilfredse!)

Torpe – klodset

¡Qué torpe eres! ¡Har roto mi vaso favorito!
(Du er så clu msy! Du knækkede min yndlingsvase!)

Sørg for at øve disse ord med et godt sæt flashcards eller prøv at slippe dem i dine spanske samtaler, når det er muligt.

Du har 30 kraftfulde ord, der hjælper dig med at beskrive næsten alle, du kommer i kontakt med – uanset om du nyder deres firma eller ej!

Download: Dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med overalt. Klik her for at få en kopi. (Download)

Hvis du kunne lide dette indlæg, fortæller noget mig, at du vil elske FluentU, den bedste måde at lære Spansk med videoer fra den virkelige verden.

Oplev spansk nedsænkning online!

Write a Comment

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *