Při zkoumání podivného světa demonym – slova používaná k popisu osoby z nebo majetku místa, například Nová Yorker nebo Indonésan – narazil jsem na jeden, který byl tak divný a tak matoucí, že jsem ho udržel mimo původní kus. Slovo „Hoosier“, které je dnes demonymem používaným k popisu lidí ze státu Indiana, je záhadou blížící se jeho druhému století. Je to jedno z nejznámějších nepravidelných demonym pro americké státy, spolu s výrazem „Yankee“ někomu z New Yorku (a někdy se z toho rozšířil na celý severovýchod) a „Buckeye“, což znamená někoho z Ohia. Pokud se však zeptáte Hoosiera, odkud toto slovo pochází, pravděpodobně odejdete s jakýmkoli počet apokryfních příběhů. Zeptejte se odborníka a řeknou vám pravdu: nikdo neví, co to slovo znamená ani odkud pochází.
Většina nepravidelných demonym – tj. slova, která nejsou odvozeno od skutečného názvu místa a přidání přípony, aby se, řekněme, z Kalifornie stala kalifornská – začalo jako urážka. Pohrdavé jméno pro obyvatele místa tito lidé často považují za zdroj hrdosti. „Yankee,“ například, většina lingvistů souhlasí, pochází z holandských kořenů New Yorku; zatímco New York se jmenoval New Amsterdam, mnoho obyvatel mělo jména jako Jan a Kees. Poté, co se Newyorčané opakovaně nazývali partou JanKees, převzali vlastnictví tohoto slova. Dnes je „Yankee“ stěží negativní termín – přinejmenším ne v New Yorku.
Hoosier se vydal podobnou cestou s tím, že nikdo neví, odkud pochází „Rozhodně to není urovnáno,“ říká Kristi Palmer. Spolu se svými kolegy z Indiana University – Purdue University Indianapolis, Tedem Polleym a Caitlin Pollockem, Palmer použila textovou analýzu stovek let k vytvoření projektu Chronicling Hoosier, který je zaměřen na dokumentaci a zkoumání tohoto slova.
Ale kronika Tým Hoosier dospěl k závěru, že použití slova Hoosier spočívá v ústní tradici, což znamená, že je nepravděpodobné, že by se objevilo v tisku v době jeho vzniku. (Každý, kdo se pokouší studovat vulgární výrazy, narazí na stejný problém.) „Pokud by ho někdo našel, myslím, že by to bylo někde pohřbeno v deníku,“ říká Palmer.
Nejdříve potvrzený tisk slovo bylo ve sloupci v Indianapolis Journal, publikovaném 1. ledna 1833, ale nebylo to poprvé, co bylo slovo použito. V tomto článku i při jiných použitích v té době autoři slovo nevysvětlili, což znamená, že to byl termín, kterému bude rozumět většina čtenářů. Ale je to ještě divnější: „Opravdu brzy, dokonce až do 40. let 20. století, už vidíš lidi psát v novinách a snažit se vystopovat původ Hoosiera, „Říká Palmer.
Ještě dříve, v říjnu 1833, byl položen článek původně publikovaný republikánským Cincinnati. Jak vykopal Jeffrey Graf na Indiana University:
Označení Hooshier se v mnoha západních státech používá již několik let k označení v dobrý přirozený způsob, obyvatel našeho sesterského státu Indiana. Bývalý guvernér Ray v poslední době zahájil v Indianě noviny, které nazval „The Hoshier“. Mnoho našich důmyslných domorodých filologů se pokusilo, i když velmi neuspokojivě, vysvětlit tento poněkud singulární výraz.
V tom okamžiku nebyl pravopis přibitý dolů (někdy se to mění i v rozsahu dvou vět!) Až do té doby, co vidíme důkazy o tomto slově, zůstávala otázka: Odkud pochází? Co je to za slovo?
Indiana se díky spojení několika hlavních dálnic označuje jako „křižovatka Ameriky“. Je to také jedna z 13 států spadá do několika časových pásem a udržuje několik odlišných oblastí. Vidíte to docela snadno v lingvistice, která je překvapivě rozdělená. Jeho střední a severní část se může pochlubit typickým přízvukem Velkých jezer, který se neliší od sousedního Illinois nebo Ohia, ale na jeho jižních úsecích, poblíž hranic s Kentucky, pravděpodobně najdete jižní přízvuk.
Ve srovnání se středozápadními sousedy si Indiana zachovala pohraniční přístup i poté, co se stala státem v roce 1816. Indianapolis , hlavní a největší město, byla v podstatě prázdná půda do 20. let 20. století. Ale do 30. let 20. století začala přitahovat pozornost strategická obchodní poloha státu.Díky své rozsáhlé hranici s řekou Ohio se Indiana snadno napojí na řeku Mississippi a dolů až do New Orleans a Mexického zálivu; řada kanálů a později ji železnice spojovala přes Velká jezera s východním pobřežím.
Slovo Hoosier je v této době spojeno s kulturou říčních člunů, muži pracující na člunech k přepravě produktů a vybavení po země. „Absolutně jsme to viděli ve vizualizaci dat,“ říká Palmer. „Můžete vidět podél řek, že použití slova Hoosier je docela těžké.“ Říční muži říkají Palmer, „byli drsní, byli hrubí.“ Mnoho z lidových pohádek o původu Hoosiera se vrací k jakési venkovské houževnatosti a drsnosti – alespoň to je pozitivní pohled. Negativnější pohled by byl, že Hoosier je často vysvětlován jako pocházející od nějakého opovržlivého bratrance slov jako redneck nebo Hillbilly.
Slovník amerického regionalismu z roku 1965 uvedl, že Hoosier je pravidelně používán ve smyslu „venkovský člověk“. Kolem tentokrát toto slovo někdy odkazovalo konkrétně na ty z Indiany, ale ne vždy; často, zvláště pro jižany, to bylo prostě hanlivé slovo pro někoho ze země. Hick.
Většina příběhů, které mají za cíl vysvětlit původ Hoosiera, má z tohoto hlediska smysl. Jeden příběh, který sama Palmerová, Hoosierová, řekla, že zaslechla, vyrůstala, byla o dřevorubcích, kteří dřeli v chatkách v zemi. Když se objevili inspektoři, osoba v kabině, která nechtěla vysvětlit nelegální životní situaci, vykřikla předními dveřmi: „Kdo je tady?“
Další, podobný: Skupina mužů na člunu jsou venku v baru. Probíhá bitva a někdo odkousne ucho někomu jinému. To byla tak běžná událost, že příštího dne někdo mohl vstoupit do baru, šťouchnout do ucha špičkou a ležérně se zeptat: „Čí ucho ? “
Nebo je ten, který říká, že muži z Indiany byli tak tvrdí, že kdyby došlo k barové bitvě, byli by to oni, kdo by zavolali, aby problém„ utišili “. Byli to„ tiše. “ Hoosier byl v prvních dnech často hláskován jako „hoosher“, aby dodal určitou věrohodnost.
Jiná vysvětlení mají spíše etymologickou povahu. Možná pochází z cumbrianského slova„ hoozer “, což znamená něco neobvykle velkého (a často kopec). Skutečnost, že průměrná nadmořská výška Indiany je 760 stop nad mořem a že její nejvyšší vrchol je 1257 stop nad mořem, je nepravděpodobné, že by někdo myslel na kopce v Indianě.
Jeden publicista nedávno navrhl, že toto slovo je zmatená forma francouzského slova „rougeur“. Zní to nějak podobně! Tento návrh naznačoval, že slovo, které znamená zarudnutí, může být nějakým sesterským slovem „vidlák“. Francouzi byli prvními evropskými osadníky v tom, co by se stalo Indianou, ačkoli do roku 1763, kdy Francie předala Indianu Britům na základě Pařížské smlouvy, zůstalo několik francouzských osadníků a přítomnost Francouzů v Indianě není nijak zvlášť silná.
V roce 1995 profesor historie William Piersen navrhl, že jméno může pocházet od reverenda Harryho Hosiera, střídavě hláskovaného jako Hossier nebo Hoosier. Reverend byl putovní kazatel, chválen jako jeden z velkých řečníků koncem 17. století a pohyboval se po severovýchodě a středozápadě. Piersen naznačuje, že vliv Harryho Hosiera na slovo Hoosier je do značné míry neznámý a nezdokumentovaný, protože reverend byl černý, a tak jeho historie 90% bílého státu Indiana utichla. Vědci z Chronicling Hoosier říkají, že pro tuto teorii není mnoho důkazů, ale že nedostatek důkazů také jaksi posiluje celou teorii. Pokud by důkazy byly zameteny pod koberec, je fakt, že je nemůžete najít, stěží překvapivé.
V polovině 19. století existují důkazy o tom, že Hoosiers toto slovo již kultivoval. Místní politici by identifikovali jako „hrdý Hoosiers“. Na přelomu století začal výrobce nábytku v Indianě uvádět na trh „Hoosier skříně“, což je výrazná třídílná skříňka s povrchem stolu a barvou. Byly nesmírně populární po celé zemi, což pravděpodobně pomohlo odstranit dřívější negativní konotace pro lidi, kteří to znali. Pro lidi, kteří toto slovo nikdy neslyšeli, ve velkých městech na východě a západě to mohl být jejich první úvod do kultury Hoosierů: hezký, robustní a užitečný kus nábytku.
Sportovní týmy univerzity v Indianě se na konci 19. a na počátku 20. století jmenovaly Hoosiers a staly se jednou z nejúspěšnějších celostátních franšíz pro vysokoškolské sporty. Zejména basketbal se stal vizitkou státu; navzdory skutečnosti, že města neúměrně produkují basketbalisty, po očištění od počtu obyvatel má Indiana jednu z nejvyšších měr počtu hráčů NBA na milion v kterémkoli státě, a to vše bez toho, aby se město umístilo v top 10 populace. To nás přivádí k roku 1986 a filmu Hoosiers. Příběh malého městského basketbalového týmu v Indianě byl velkým hitem a pravidelně se řadil mezi nejlepší sportovní filmy, jaké kdy byly natočeny. Kongresová knihovna jej dokonce jako základní americký film vybrala k uchování.
Tento film a úspěch hrdého Hoosiera Larryho Birda ve stejnou dobu dal USA další asociaci pro slovo Hoosier. Městečko, jistě. Venkovský, bílý, se vším, co k tomu přišlo. Ale také pyšný a tvrdý. A podivně dobrý v basketbalu.