Het onoplosbare mysterie van het woord ' Hoosier '

Hoosier Hill, Indiana. Doug Kerr / CC BY-SA 2.0

Tijdens het onderzoeken van de vreemde wereld van demonen – woorden die worden gebruikt om een persoon of eigendom van een plaats te beschrijven, zoals Nieuw Yorker of Indonesisch – ik kwam er een tegen die zo raar, zo verbijsterend was, dat ik hem uit het originele stuk hield. Het woord ‘Hoosier’, dat tegenwoordig de demonym is die wordt gebruikt om mensen uit de staat Indiana te beschrijven, is een mysterie dat zijn tweede eeuw nadert. Het is een van de bekendste onregelmatige demonen voor Amerikaanse staten, samen met ‘Yankee’, verwijzend naar naar iemand uit New York (en soms van daaruit uitgebreid naar het hele noordoosten), en ‘Buckeye’, wat verwijst naar iemand uit Ohio. Maar als je een Hoosier vraagt waar dat woord vandaan komt, kom je waarschijnlijk weg met apocriefe verhalen. Vraag het een expert, en hij of zij zal u de waarheid vertellen: niemand weet wat het woord betekent of waar het vandaan komt.

De meeste onregelmatige demonen, dat wil zeggen woorden die dat niet zijn afgeleid van de daadwerkelijke plaatsnaam, waarbij een achtervoegsel werd toegevoegd om bijvoorbeeld Californië in Californisch te veranderen – begon als beledigingen. Een minachtende naam voor de bewoners van een plaats zal vaak door die mensen worden opgeëist als een bron van trots. ‘Yankee’, komt bijvoorbeeld, zijn de meeste taalkundigen het erover eens, van de Nederlandse wortels van New York; terwijl New York New Amsterdam heette, hadden veel inwoners namen als Jan en Kees. Na herhaaldelijk een stel JanKees te zijn genoemd, namen New Yorkers uiteindelijk het woord over. Tegenwoordig is “Yankee” nauwelijks een negatieve term – althans niet in New York.

Hoosier volgde een soortgelijk pad, met de toegevoegde wending dat niemand precies weet waar het vandaan kwam “Het is zeker niet geregeld”, zegt Kristi Palmer. Samen met haar collega’s van de Indiana University-Purdue University Indianapolis, Ted Polley en Caitlin Pollock, gebruikte Palmer tekstanalyse van honderden jaren aan kranten om Chronicling Hoosier te creëren, een project gericht op het documenteren en onderzoeken van het woord.

Een embleem voor Indiana, “the Hoosier State”, uit 1891. Public Domain

Maar de kroniek Het Hoosier-team concludeerde dat het gebruik van het woord Hoosier in orale traditie ligt, wat betekent dat het onwaarschijnlijk is dat het rond de tijd van de conceptie in druk zal verschijnen. (Iedereen die godslastering probeert te bestuderen, loopt tegen hetzelfde probleem aan.) “Als iemand het zou vinden, denk ik dat het ergens in een dagboek zou worden begraven”, zegt Palmer.

De vroegst bevestigde druk van de woord stond in een column in het Indianapolis Journal, gepubliceerd op 1 januari 1833, maar dat was niet de eerste keer dat het woord werd gebruikt. Zowel in dat artikel als in andere gebruiken rond die tijd legden schrijvers het woord niet uit, wat impliceert dat het een term was die door de meerderheid van de lezers zou worden begrepen. Maar het wordt nog vreemder: ‘Echt heel vroeg, zelfs in de jaren 1840, zie je al mensen in kranten schrijven die proberen de oorsprong van Hoosier te achterhalen, ”Zegt Palmer.

Zelfs eerder dan dat, in oktober 1833, werd de vraag gesteld in een artikel dat oorspronkelijk was gepubliceerd door de Republikein van Cincinnati. Zoals opgegraven door Jeffrey Graf van de Indiana University:

De benaming Hooshier wordt in veel westerse staten al enkele jaren gebruikt om aan te duiden, in een goede natuurlijke manier, een inwoner van onze zusterstaat Indiana. Ex-gouverneur Ray is onlangs een krant begonnen in Indiana, die hij “The Hoshier” noemt. Veel van onze ingenieuze, inheemse filologen hebben geprobeerd, hoewel zeer onbevredigend, om deze ietwat eigenaardige term uit te leggen.

Op dat moment was de spelling nog niet bepaald naar beneden (soms zelfs in twee zinnen veranderend!) Zo ver terug als we het bewijs van het woord kunnen zien, bleef de vraag: waar komt het vandaan? Wat is dit woord?

Regio’s van Indiana. Peter Fitzgerald / CC BY 3.0

Indiana noemt zichzelf het “Kruispunt van Amerika”, dankzij de kruising van verschillende belangrijke snelwegen. Het is ook een van de 13 staten die binnen meerdere tijdzones vallen en verschillende regio’s onderhouden. Je kunt dit vrij gemakkelijk zien aan de taalkunde, die verrassend genoeg verdeeld is. De centrale en noordelijke uithoeken hebben een typisch accent van de Grote Meren, niet anders dan het naburige Illinois of Ohio, maar in de zuidelijke delen, vlakbij de grens met Kentucky, is de kans groter dat u een zuidelijk accent zult vinden.

In vergelijking met zijn buurlanden in het Midwesten, handhaafde Indiana een grensverleggende houding, zelfs nadat het in 1816 een staat werd. Indianapolis , de hoofdstad en grootste stad, was in wezen kaal land tot in de jaren 1820. Maar tegen de jaren 1830 begon de strategische handelslocatie van de staat de aandacht te trekken.Dankzij de uitgestrekte grens met de Ohio-rivier kan Indiana gemakkelijk worden aangesloten op de rivier de Mississippi en door naar New Orleans en de Golf van Mexico; een reeks kanalen en later spoorwegen verbond het via de Grote Meren met de oostkust.

Het woord Hoosier is rond deze tijd verbonden met de rivierbootcultuur, mannen die aan boten werkten om producten en uitrusting rond de land. “We zagen dit absoluut in de datavisualisatie”, zegt Palmer. “Je kunt langs de rivieren zien dat het gebruik van het woord Hoosier behoorlijk zwaar is.” De rivierbootmannen, zegt Palmer, ‘waren ruw, ze waren ongemanierd.’ Veel van de volksverhalen over de oorsprong van Hoosier komen terug op een soort landelijke taaiheid en grit – althans, dat is de positieve mening. De meer negatieve mening zou zijn dat Hoosier vaak wordt uitgelegd als afkomstig van een minachtende neef van woorden zoals redneck of hillbilly.

“Hoosier Poet” merkgroenten, naar James Whitcomb Riley, de in Indiana geboren “Hoosier Poet”, ca. 1895. Public Domain

The Dictionary of American Regionalism, in 1965, zei dat Hoosier regelmatig wordt gebruikt om “een landgebonden persoon” te betekenen. Rond deze tijd verwees het woord soms specifiek naar die uit Indiana, maar niet altijd; vaak, vooral voor zuiderlingen, was het gewoon een denigrerend woord voor iemand uit het land. Een hick.

De meeste verhalen die voorstellen om de oorsprong van Hoosier uit te leggen, zijn vanuit dit oogpunt logisch. Een verhaal, dat Palmer, zelf een Hoosier, zei dat ze opgroeide, ging over boswachters die gehurkt in hutten in het land zaten. Als er landmeters langskwamen, riep de persoon in de hut, die de illegale woonsituatie niet wilde uitleggen, de voordeur uit: “Wie is er?”

Nog een, soortgelijke: een groep rivierbootmannen in een bar zijn. Er is ruzie en iemand bijt het oor van iemand anders af. Dit kwam zo vaak voor dat iemand de volgende dag de bar binnenliep, met een teen tegen het oor stootte en terloops informeerde: ‘Wiens oor ? ”

Of er is degene die zegt dat Indiana-mannen zo taai waren dat als er een bargevecht was, zij degenen waren die zouden bellen om het probleem te ‘stilzetten’. Zij waren de ‘onderdrukkers’. Hoosier werd in het begin vaak gespeld als “hoosher”, om wat waarschijnlijkheid toe te voegen.

Indianapolis. Publiek domein

Andere verklaringen zijn meer etymologisch van aard. Misschien komt het van het Cumbrische woord” hoozer “, wat iets ongewoons groots betekent (en vaak een heuvel). Het feit dat de gemiddelde hoogte van Indiana 760 voet boven zeeniveau is en dat de hoogste top 1257 voet boven zeeniveau is, maakt het onwaarschijnlijk dat iemand aan heuvels in Indiana zou denken.

Een columnist stelde onlangs dat dat het woord is een verminkte vorm van het Franse woord ‘rougeur’. Het klinkt ongeveer hetzelfde! Dat voorstel suggereerde dat het woord, dat roodheid betekent, een soort zusterwoord zou kunnen zijn voor ‘redneck’. De Fransen waren de eerste Europese kolonisten in wat Indiana zou worden, maar in 1763, toen Frankrijk Indiana aan de Britten overdroeg in het Verdrag van Parijs, bleven er maar weinig Franse kolonisten over, en de Franse aanwezigheid in Indiana is niet bijzonder sterk.

In 1995 suggereerde professor geschiedenis William Piersen dat de naam zou kunnen komen van dominee Harry Hosier, afwisselend gespeld als Hossier of Hoosier. De dominee was een reizende prediker, geprezen als een van de grote redenaars van de late 18e eeuw, en trok door het noordoosten en middenwesten. Piersen suggereert dat Harry Hosier’s invloed op het woord Hoosier grotendeels onbekend en ongedocumenteerd is, aangezien de dominee zwart was, en dus zijn geschiedenis over de 90 procent blanke staat Indiana verstomde. De onderzoekers van Chronicling Hoosier zeggen dat er niet veel bewijs is voor deze theorie, maar dat het gebrek aan bewijs ook de hele theorie versterkt. Als er bewijsmateriaal onder het tapijt is geveegd, is het feit dat je het niet kunt vinden niet verrassend.

Een advertentie uit 1917 voor een Hoosier-kast, genoemd naar een in Indiana gevestigde fabrikant. Don O “Brien / CC BY 2.0

Tegen het midden van de 19e eeuw zijn er aanwijzingen dat het woord al werd heroverd door Hoosiers. Lokale politici zouden zich identificeren als “trotse Hoosiers.” Rond de eeuwwisseling begon een meubelmaker uit Indiana ‘Hoosier-kasten’ op de markt te brengen, een opvallende driedelige kast met een tafelblad en een hok. Ze waren enorm populair in het hele land, wat waarschijnlijk heeft bijgedragen aan het wegnemen van de eerdere, negatieve connotaties van het woord voor mensen die het kenden.Voor mensen die het woord nog nooit hadden gehoord, in de grote steden van het oosten en westen, was het misschien hun eerste kennismaking met de Hoosier-cultuur: een knap, stevig en nuttig meubelstuk.

De sportteams van de Indiana University noemden zichzelf de Hoosiers in de late 19e en vroege 20e eeuw, en werden later enkele van de meest succesvolle universiteitssportfranchises in het hele land. Met name basketbal is het visitekaartje van de staat geworden; Ondanks het feit dat steden onevenredig veel basketbalspelers produceren, heeft Indiana, gecorrigeerd voor de bevolking, een van de hoogste percentages NBA-spelers per miljoen van welke staat dan ook, en dit allemaal zonder een plaats in de top 10 van de bevolking. Dat brengt ons bij 1986, en de film Hoosiers. Het verhaal van een basketbalteam uit een klein stadje in Indiana op de middelbare school was een enorme hit en werd regelmatig gerangschikt onder de beste sportfilms ooit gemaakt. Het werd zelfs geselecteerd voor behoud, als een essentiële Amerikaanse film, door de Library of Congress.

Die film, en het succes van de trotse Hoosier Larry Bird rond dezelfde tijd, gaf de VS weer een nieuwe associatie voor de woord Hoosier. Kleine stad, natuurlijk. Landelijk, wit, met alles wat erbij hoorde. Maar ook trots en stoer. En vreemd goed in basketbal.

Write a Comment

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *