Jak zjistit čas ve francouzštině? Naučte se mnoho způsobů, jak měřit čas ve francouzštině pomocí zvuku (neformální & oficiální francouzský čas), & užitečných francouzských výrazů času.
Pokud cestujete do frankofonní země, je pravděpodobné, že se budete muset vyrovnat s časem ve francouzštině. Je pravda, že existuje mnoho způsobů, jak zjistit čas ve francouzštině, takže to může být trochu matoucí…
Ale nebojte se! Moje bezplatná lekce vás naučí rozumět a říkat čas ve francouzštině za … vůbec žádný čas!
A díky mým zvukovým nahrávkám poznáte rozdíl mezi „deux heures“ a „douze heures“ a nezmeškáte svůj vlak!
1 – Jak říkáte Hodina ve francouzštině?
Tento článek obsahuje zvukové nahrávky. Kliknutím na modrý text vedle sluchátek uslyšíte, jak říkám dané slovo nebo větu ve francouzštině.
Všimněte si, že jsem použil moderní francouzskou výslovnost.
Opakování slovní hodiny
Ve francouzštině, když řeknete čas, musíte vždy opakovat slovo „heure (s)“.
Slovo heure (s) se vyslovuje stejným dechem jako číslo, jako by to byl divný konec.
Francouzská výslovnost 12 hodinových hodin
Protože začíná tichým písmenem H, budete mít mnoho styků a klouzání.
- Il est une heure = eel lay Tu Neur (všimněte si, že v heure není žádný S, protože je jen jeden)
- Il est deux heures = eel lay deu Zeur
- Il est trois heures = eel lay troa Zeur
- Il est quatre heures = eel lay ka Treur
- Il est cinq heures = eel lay sin (nasal) Keur
- Il est six heures = eel lay see Zeur
- Il est sept heures = eel lay say Teur
- Il est huit heures = eel lay wuee Teur
- Il est neuf he ures = eel lay neu Veur
- Il est dix heures = eel lay dee Zeur
- Il est onze heures = eel lay on (nasal) Zeur
- Il est douze heures = eele lay doo Zeur
Takže vidíte, slovo heure se stává neur, zeur, treur, keur, teur se styky a kluzáky.
Nyní, abyste mohli říci čas efektivně a porozumět mu, musíte se nejprve naučit říkat čísla ve francouzštině. V této lekci se zaměřím na rozdíly ve výrazech a výslovnosti, ale nebudu se zabývat tím, jak říci čísla 0 až 59. Prosím, následujte tento odkaz na moji bezplatnou lekci francouzského čísla se zvukem.
2 – Jak se píše čas ve francouzštině?
Poznámka: v písemné formě je slovo „heure“ zkráceno na „h“, nikoli na angličtinu „:“.
Nepíšeme ani neříkáme slovo „minuta“, když říkáme čas, ale pokud potřebujete zkrátit slovo minuta, bylo by to „mn“ ve francouzštině.
- 1 h 45 = 1:45
- 45 mn = 45 minut
3 – čas ve francouzštině – 24hodinový čas
Ve francouzštině všechny oficiální jízdní řády (televize, rádio, vlaky, letadla atd.) používají to, čemu říkáte „vojenský čas“.
Na základě 24hodinového času říkáte přesně počet hodin, potom počet minut.
Všimněte si, že za kulatou hodinu neříkáme „stovku“, jako to děláte v angličtině: ve francouzštině, říkáme pouze číslo hodiny. Nezapomeňte však vyslovit slovo heure (s)!
- Nejvhodnější treize heures quarante-cinq = je 13:45.
- Nejprve vím, že je 20:00.
Podívejte se na moji francouzskou audioknihu. Více než čtyři hodiny jasných vysvětlení a nácviky náhodných čísel zaznamenané několika rychlostmi. Kliknutím na odkaz zobrazíte další informace, úplný seznam ukázek obsahu a zvuku.
39,99 USD 31,99 USD
Tato audiokniha pro více než 4 hodiny pojednává o tom, jak konstruovat čísla a jak je správně vyslovovat se všemi moderními klouzavými pohyby a elisemi, které někdy mohou úplně změnit číslo z jeho psané podoby!
Pokrývám také mnoho francouzských výrazů, které používají čísla i to, jak správně říci čas a ceny. >
V celé audioknize najdete rozsáhlé zvukové vrtačky zaznamenané při 3 různých rychlostech a s čísly mimo pořadí, takže si opravdu zacvičíte!
4 – Čas ve francouzštině: Minuty minulé a to the Hour
To docela dobře funguje jako v angličtině.
- 1 h 45 = il de deux heures moins quinze / il es t une heure quarante-cinq.
Poznámka: Ve francouzštině je běžné říkat minuty na hodinu, když zaokrouhlujete čas;
- une heure moins vingt,
- trois heures moins cinq.
Nikdo by neřekl il est une heure moins vingt-deux.
Když potřebujete abych byl přesný, použijte minuty přes hodinu nebo oficiální čas.
A podle stejné logiky nemůžete použít minuty až hodinu s oficiálním časem.
5 – Francouzské výrazy času
Když nepoužíváme oficiální čas, použijeme tyto velmi běžné výrazy:
poledne | midi |
půlnoc | minuit |
a čtvrtina | et kvart |
čtvrtletí na | moins le quart |
a půl | et demie |
dopoledne | du matin |
odpoledne | de l’après-midi |
večer | du soir |
Máme tedy ekvivalenty poledne a půlnoci:
- il est midi (poledne),
- il est minuit (půlnoc).
Všimněte si, že tyto dva výrazy nevyžadují slovo heure, protože jejich denní poloha je samozřejmá.
Důrazně doporučuji používat tyto, protože d ouze heures zní hodně jako deux heures, když navazujete kontakt …
Jinak je v oficiálním čase midi „douze heures“ a minuit je „zéro heure“ (bez S heure).
Jak říci čtvrtletní minulost ve francouzštině?
Říkáme „et quart“.
- 1 h 15: il est une heure et quart.
Všimněte si rozdílu mezi quart (vyslovuje se auto) et quatre (4).
Jak se říká čtvrtina ve francouzštině?
Říkáme „moins“ le quart ”(čtvrtina – výrazné auto)
- 3 h 45: il est quatre heures moins le quart.
Poznámka: nezapomeňte řekněte následující hodinu: TŘI čtyřicet pět je čtvrt na ČTYŘ.
Chcete také co nejvíce klouzat „le“ – v moderně mluvené francouzské výslovnosti téměř mizí.
How to Say Half Past in French?
Říkáme „et demie“ (a půl, půl hodiny)
- 1 h 30: il est une heure et demie.
Poznámka: klouzáme po prvním „e“ demie = dmee v mluvené francouzštině.
5 – Více Fr ench Time Expressions
Podívejme se na užitečnější francouzské časové výrazy. Chcete-li poslouchat moje zvukové nahrávky, stiskněte na přehrávači přehrávání. Nechal jsem vám dost času na to, abyste to nahlas zopakovali, a doporučuji vám to udělat!
- Quelle heure est-il? = kolik je hodin?
- Il est quelle heure? = kolik je hodin? (pouliční francouzština)
- Auriez-vous l’heure, s’il vous plaît? = řekli byste mi prosím čas?
- Tu peux me donner l’heure? = můžete mi dát čas (pouliční francouzština)
- C’est à quelle heure? = v kolik hodin to je?
- Il est neuf heures pile, neuf heures précises = je to devět ostrých.
- Il est presque minuit = je téměř půlnoc
- Il est moins dix = je to 10 minut na jakoukoli hodinu, která je teď…
- Mon cours start en à la demie = moje lekce začíná v – jakoukoli hodinu je teď – třicet.
- C ‚est ouvert de quelle heure à quelle heure? = je otevřeno od kdy do kdy?
- Le koncert est à quelle heure? = v kolik hodin je koncert
- dorazím dans trois quarts d’heure = bude tam za 45 minut.
- Ce magasin est ouvert 24 heures sur 24 = tento obchod je otevřený celý den a celou noc (ve Francii koncept téměř neslýchaný 🙂
6 – Jak mám zjistit čas ve francouzštině?
Takže, jakou metodou byste měli použít k určení času ve francouzštině?
Je to opravdu na vás. Vyberte si jednu, držte se jí, když mluvíte … ale musíte rozumět všem, abyste porozuměli francouzštině, když s vámi mluví!