AF-4590-krasch | Heritage-Concorde


Följande är ett transkript av röstinspelningsboxen för Concorde flight AF4590, släppt av det franska olycks- och utredningskontoret:

FLYG RENGÖRD för start 16: 42,17 pm
Styrenhet: ”Air France 4590, landningsbana 26 höger, vind noll 90 knop, tillåten start.”
Styrpilot: ”4590 start 26 höger” (ljud av brytare ).
Pilot: ”Är alla redo?”
Styrpilot: ”Ja.”
Mekaniker: ”Ja.”
Pilot: ”Upp till 100, 150 ″ (följt av oklara ord , ljud av omkopplare). ”Top” (brus som liknar motorer som ökar effekten).
Oidentifierad röst på radiokanalen: ”Fortsätt, Christian.”
Mekaniker: ”Vi har fyra uppvärmda” (ljud av switch).
Co -pilot: ”100 knop.”
Pilot: ”Bekräftat.”
Mekaniker: ”Fyra gröna.”
Co-pilot: ”V one” (lågfrekvent brus).
Pilot: (oklart)
Co-pilot: ”Se upp.”
Styrenhet: ”Concorde zero … 4590, du har lågor (oklart) du har lågor bakom dig.”
Oidentifierad röst (samtidigt på radio) ” Höger ”(bakgrundsbrusförändringar, ljud från omkopplare).
Mekaniker:” Stopp (oklart). ”
Medpilot:” Väl mottagen. ”
Mekaniker:” Uppdelning, eng, uppdelning motor två ” (två ljud från brytare, följt av brandlarm).
Oidentifierad röst i radio: ”Det brinner dåligt, va” (Gong)
Mekaniker: ”Klipp av motor två.”
Pilot: ”Motorbrandprocedur ”(Ljud av omkopplare, slut på ringning).
Styrpilot:” Varning, lufthastighetsindikatorn, lufthastighetsindikatorn, lufthastighetsindikatorn ”(ljudet av omkopplare, gong).
Person i kontrolltåg er: ”Det brinner dåligt och jag är inte säker på att det kommer från motorn” (Växla ljud som liknar brandsläckarens handtag som aktiveras).
Pilot: ”Växel på väg upp.”
Styrenhet: ”4590 , du har starka lågor bakom dig. ”
Mekaniker:” Kugghjulet ”(larm, liknar toalettrökvarning).
Styrenhet:” Börjar mottagning av en mittmarkör. ”
Co-pilot:” Ja, väl mottagen. ”
Mekaniker:” Växeln, nej ”(Gong).
Styrenhet:” Så, när det passar dig har du prioritet att landa. ”
Mekaniker:” Växel. ”
Co-pilot: ”Nej” (två switchljud).
Pilot: ”Gear (oklart), kommer upp.”
Co-pilot: ”Väl mottagen” (brandlarm, gong, tre switchljud ). Co-pilot: ”Jag försöker (oklart).”
Mekaniker: ”Jag slår.”
Pilot: ”Är du (otydlig) så skär du motor två” (slutet av rök larm).
Mekaniker: ”Jag har klippt av den.”
Styrenhet: ”Avsluta mottagning Middle Marker.”
Co-pilot: ”Luftfartindikatorn” (ljud av omkopplare, slut på ringning).
Styrpilot: ”Redskapet kommer inte upp” (brandlarm ringer).
Flygplaninstrument: ”Whoop whoop pull up” (GPWS alarm, gong).
Aircraft instrument: ”Whoop whoop pull up” (GPWS alarm).
Co-pilot: ”The airspeed indicator.”
Flygplansinstrument: ”Whoop whoop pull up” (GPWS-larm).
Brandtjänstledare: ”De Gaulle-tornet från brandkårens ledare.”
Controller: ”Brandtjänstledaren, öh … Concorde, jag don ’ t känner till dess avsikter, få dig i position nära södra dubbletten ”(ljud av brytare).
Pilot: (oklart).
Brandtjänstledare:” De Gaulle-tornet från brandtjänstledarens bemyndigande att komma in 26 rätt. ”
Co-pilot:” Le Bourget, Le Bourget, Le Bourget. ”
Pilot:” För sent (oklart). ”
Kontrollant:” Brandledare, korrigering, Concorde återvänder till landningsbanan noll nio i motsatt riktning. ”
Pilot:” Ingen tid, nej (oklart). ”
Medpilot:” Negativt, vi försöker Le Bourget ”(fyra växlingsljud).
Co -pilot: ”Nej (oklart).”
Brandledarledare: ”De Gaulle-tornet från brandkårens ledare, kan du ge mig sittplatsen uation of the Concorde ”(två gongar och ljud av switch, följt av en annan switch och ljud som liknar objekt som flyttas).
Pilot: (oklart, låter som ansträngning).
Pilot: (oklart, låter som ansträngning ).
Pilot: (oklart, låter som ansträngning).
Senaste ljud noterat på transkriptet klockan 4: 44.30.18 pm Inspelningen avslutas kl. 16.41.16.

Write a Comment

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *