Om Las Cruces hade ett astrologiskt tecken skulle det verkligen vara Tvillingarna, de mycket olika tvillingarna som bor i en varelse. Vårvindar sandblästrar hud och har lanserat (åtminstone) tusen hattar, men avtar till lugna vindar som ruffar satin, bärnstensblad av mexikanska vallmo som bryter ut från ökenbackar. En hornhett sol dominerar sommardagar innan den viker för svala kvällar som är perfekta för att titta på stjärnor; vinteris och tillfällig snöansamling smälter vanligtvis snabbt i det milda klimatet i södra New Mexico.
Men på hösten skakar mitt Mesilla Valley-samhälle av sig sin dubbla identitet för att uppnå perfekt balans och överflöd. Vi firar skörden och vår kulturella mångfald under en förlängd säsong som målar vårt varierade landskap med rött chile, lila asters, snöiga bomullsfält och gyllene bomullsträd. New Mexico State University-studenter migrerar tillbaka och förvandlar oss till en college stad igen. Det finns mycket att älska här, bara 45 mil norr om El Paso, Texas och Juárez, Mexiko.
Vår närhet till dessa gränser informerar om Las Cruces, vid 150 år gammal, en relativt ny bosättning längs Camino Real. Mexikanska traditioner och spanska helgon infunderar vår kultur, och stadens cowboy- och jordbruksrötter lever och har det bra.
Jag bor nära stadsgränsen i ett hus omgivet av gårdar, där bevattnade rader med grönsaker strävar mot vilande vulkan av Picacho Mountain. Öken- och flodkryssare passerar igenom och lyfter ibland sina ungar i närheten, och mina vänner nickar tålmodigt till mina oändliga litany: coyote, räv, roadrunner, bäver, javelina, hökar, stor hornugla, vaktel, den sötaste lilla linjen mamma skunk och hennes barn, liksom den sällsynta skallerormen som freakar mig.
Jag är uppenbarligen förtjust i en hemstad som är lika vänlig och opretentiös som ett gammalt par Levi’s (som förresten är helt acceptabel klänning var som helst i denna avslappnade stad). Vi växer i god takt – Smart Money-tidningen rekommenderade nyligen Las Cruces som en önskvärd pensionsplats för sina låga levnadskostnader och fantastiska golfbanor – och denna befolkningstillströmning ger nya avvikelser för att lägga till gamla favoriter.
Som en bekräftad Chihuahuan-ökenråtta står jag inför det lyckliga dilemmaet med många attraktiva val. En återupplivande vandring till ett säsongsbetonat vattenfall eller en resa till en fotoutställning på Las Cruces Museum of Art? Sippa sauvignon blanc på en lokal vingård eller fotografera en dramatisk åskväder som tävlar över landskapet? Ett uppfriskande dopp i en pool eller något av den bästa mexikanska maten på planeten? Allt detta från någon som en gång förklarade staden ”en hel del brunt”, när min familj flyttade hit från Kaliforniens kust när jag var 13 år.
1. Downtown, on the Up and Up
Välkommen till ett centrum som surrar av aktivitet. Efter en tråkig period på 60-talet återupplivade artister Main Street genom att flytta in tidigare lediga byggnader. De brainstormade också Downtown Ramble. Den första fredagskvällen i varje månad öppnar gallerier sina dörrar för hundratals hemstäder och besökande konstälskare, som promenerar genom konstnärsmottagningar och njuter av lokala viner medan de gumlar på chile vann eller grönsaker con queso till stammarna av en cellokvartett eller gitarrsolist. På Ramble night, plocka upp en karta över många konststopp vid M. Phillips Gallery.mphillipsgallery.com
2. Mesilla
Mesillas bygränser knuffa upp mot vårt, och vi vill göra anspråk på vår charmiga granne som vår egen. Besökare på Preciliana Sandovals La Morena Walking Tours (575-647-2639) får t han insåg på Billy the Kid, spöken i restaurangen Double Eagle och sena Katy Griggs, som grundade den älskade traditionella nya mexikanska restaurangen La Posta 1939 (www.laposta-de-mesilla.com). Vi fångar indieflikar på Fountain Theatre, byggd 1905 (mesillavalleyfilm.com); njut av cappuccino och levande akustiska låtar på Bean Café (thebeanmesilla.com); handla i hundra år gamla byggnader för indianersmycken på Silver Assets (silverassetsonline.com); granska rättvisemärkta hemvaror i Del Sol (delsolstores.com) och sydvästra och marockanska kläder i La Mariposa (575-647-2636); och sluta att fylla på med mexikansk mat vid Emilia’s på Plaza (575-652-3007).
3. Beaucoup Books – Det är bara kul att umgås i rum fyllda med nya och begagnade böcker på COAS Bookstore, en av de största i sitt slag i sydväst, som specialiserar sig på regionala och naturhistoriska titlar som säkerligen kommer att fördjupa din uppskattning av området. Familjeägt och familjevänligt, det är det mest värdefulla av lokala institutioner: en utbredd gemenskapsbokhandel. (Coasbooks.com)
4. Projekt i rörelse – ”New Mexico är så fantastiskt – titta bara upp”, säger Hillary McDaniel-Douglas, konstnärlig chef för Project in Motion, ett flygdansföretag i Las Cruces. Hennes grupp på sju utför hisnande flytande och balletisk luftdans.När de inte turnerar delar konstnärerna sin tid mellan Indianapolis och Las Cruces, där de fascinerar oss i en återvunnen bomullsgin. Pågående lektioner i flygdans och trapets väntar på det akrobatiskt äventyrliga. Leta efter PIM-föreställningar på Depot Arts District Festival, 14–15 september (www.projectinmotion.com).
5. Rio Grande Theatre
År 1926 var denna historiska arenas första show den tysta filmen Mare Nostrum, åtföljd av piporgel. En första kyss, en tillrättavisning för att slänga popcorn från balkongen, 1970-talets barndomsvisningar av Star Wars – det här är bara några minnen Las Crucens skatt från Rio Grande Theatre, som föll i svåra tider när publiken övergav den för modernare komplex. Det älskade filmhuset räddades och renoverades av vårt outtröttliga Doña Ana Arts Council, som nu har kontor på övervåningen i byggnaden. Den charmiga platsen är värd för nationellt erkända musiker, klassiska musikaler, öppna mike-nätter, lokala filmer presenterade av Film Las Cruces (las-cruces-film.org) och solid musik av regional talang. (www.riograndetheatre.org)
6. Cruisin ’to Chope’s – Las Crucens vet alla att gå nerför Highway 28, ”den gamla vägen” till El Paso, förbi adobesamhällen, en söt liten kyrka och miles av pecannodlingar som är skuggiga i september och gyllene i oktober. De stannar vid byn La Mesa, där resande matgäster och lokalbefolkningen pratar medan de står i rad för radikalt orenoverad Chope’s Bar och Restaurangens kalla cerveza och super heta chile. NMSU-studenter, men drycker serveras också i den blygsamma restaurangen, där alla som går in behandlas som familj – en praxis sedan 1915, då Lupe och Chope Benavidez först öppnade sina dörrar (575-233-3420).
7. After Dark
Det roliga slutar inte när solen går ner, gå till Telshor Boulevard , där De la Vegas Pecan Grill & Bryggeri serverar pekannöl, pekannökt rökt fläsk revben och massor av rätter som inte är pecan-smaksatta, samt fusiony barmat från menyn Back Porch (pecangrill.com). Mysigt upp till en antik bar i Mesillas eleganta Double Eagle, fylld med överdådiga möbler och originalpressade plåtak (doubleeagle-mesilla.com), eller till mer avslappnad La Posta för ett brett utbud av margaritas gjorda med 50 sorters tequila . De bästa platserna att dansa är Mesillas El Patio Bar (575-526-9943), för rock’n’roll som riktar sig till högljudda studenter, eller att dyka (på ett bra sätt) Palacio, för salsa (575-525-2910 ).
8. Mucho Mariachi
Varje november, vid den internationella Mariachi-konferensen, säras Las Crucens med stammar av gitarr, violin, trumpet, guitarrón och sångare som spänner spanska texter med hjärta. Det här är musiken, älskad av generationer, som följer med bröllop, quinceañeras och de flesta fester längs gränsen. Kända musiker från Mexiko och USA övertygar oss om en såld konsert på lördagskvällen på NMSU: s Pan American Center. (lascrucesmariachi.org)
9. Sprängningar från det förflutna – Vid Fort Selden State Monument erbjuder en gränskock med en stekpanna med Johnnycakes och melass mig en smak. Eftersom fortets eroderande adobe väggar inte kan tala, delar anställda och volontärer i periodkläder regelbundet historier om posten, dess afroamerikanska Buffalo Soldiers och den unga general Douglas MacArthur, vars far var officer vid denna isolerade utpost. Frontier Days, 8 september, är den perfekta tiden att fånga allt. (nmculture.org)
10. Månader med roliga dagar
Kom på hösten, eftersom temperaturen svalar, vet lokalbefolkningen vad som är i horisonten. Festligheter börjar med den närliggande Hatch Chile-festivalen på Labor Day-helgen (hatchchilefest.com). I mitten av september, med Diez y Seis de Septiembre Fiesta, firar Mesilla sitt mexikansk-amerikanska arv med en parad, balett folklórico, piñata whacking och dans till midnatt (oldmesilla.org). Kocken Roberto Estrada fortsätter att bygga sin massiva hela Enchilada i slutet av månaden med många lokalbefolkningen, eftersom det är ett lagarbete (enchiladafiesta.com). Södra New Mexico State Fair & Rodeo (3–7 oktober) har en gammal landsmässig känsla som gläder invånare i sju län (575-524-8602). Kasta in La Unions La Viña-vinfestival i oktober (nmwine.com) och det oändligt underhållande Doña Ana Arts Council’s Renaissance Arts Faire i november i Young Park (las-cruces-arts.org), och vi är (nästan) parted out.
11. Golf, naturligtvis
Det finns en prisvärd kurs för varje golfare i korsstaden. New Mexico State University Golf Course gynnas av dem som föredrar en traditionell bana och uppskattar ett överflöd av skugga (nmsugolf.com). Sonoma Ranch är en länkbana med en par 72-layout och har, liksom alla Las Cruces-banor, fläckar av ökenterräng bland fairways och greener (sonomaranchgolf.com).Red Hawk är den nyaste och lokalbefolkningen uppskattar att den använder återvunnet vatten för att ge näring åt sitt gräs (golflascruces.com). Alla kurser har träningsanläggningar, barer och restauranger.
12. Nellie’s Café
”Han var känd som Burrito-mannen”, Josie Burrow berättar om sin pappa, Danny Martinez, som öppnade Nellie’s Café efter sin framgång med att sälja sin frus hemlagade burritos runt Las Cruces 1962. Deras restaurang utan krusiduller har en hängiven följd och bär namnet på Danys fru, som fortfarande övervakar den goda mexikanska maten och det överväldigande urvalet av tillfredsställande burritos, chimichangas och sopaipillas fyllda med chili, bönor, sallad och kött (575-524-9982).
13. Shopping Ops – Lokala och besökare hittar skatter i Picacho Avenue’s Antique District, på SOB’s (Sweet Old Bob’s), saker till salu, eleganta Junque Shoppe och Small Mall Antiques. För levande Talavera keramik och rustika möbler, stanna vid Coyote Traders, också på Picacho (lascrucescvb.com). Mesilla butiker, särskilt Galeri Azul, bär coola Frida Kahlo och Day of the Dead-föremålen (575-523-8783). För handväskor, smycken, heminredning och unik, knäppa kolla in LuLu’s (lulus.com) och Spirit Winds Coffee Bar’s Gift Source (575-521-1222).
14. Mans bästa vän – Las Cruces är en fantastisk stad för hundälskare. Lokala och besökande valpar umgås i vår hundpark (på N. Hermosa, mellan vägarna E. Hadley och Griggs) och följer oss längs de rikliga vandringslederna och bevattningskanalerna som korsar staden. Hotel Encanto, Lundeen Inn of the Arts och flera logikedjor erbjuder hundvänligt boende. St. Clair Winery & Bistro välkomnar deras välskötta närvaro på den främre gräsmattan var tredje onsdag i månaden under Yappy Hour, för en och annan kostymtävling som gynnar det humana samhället. (stclairwinery.com/bistros/las-cruces)
15. Las Cruces jordbruks- och hantverksmarknad
”Jag bryr mig inte hur mycket av en brun tumme du har, du kan odla dessa växter”, försäkrar Marcy Scott, omgiven av höstvis, ökenpil och chokladblommor. koppar individuellt bryggt kaffe som Beck Rosnick, vår australiska java-rockstjärna, hängare med stamgäster som hänger ihop påsar med bönorna hon stekar lokalt. Jag vandrar bland bås fyllda med gåvor för sig själv och andra: silversmycken tillverkade från gamla ställen, handgjord tvål utemöbler uppcyklade från bergat virke och naturligtvis lokala, ekologiska produkter. (lascrucesfarmersmarket.org)
16. Día de los Muertos
Många familjer i södra New Mexico har ett stående datum den 2 november. De besöker kyrkogårdar för att städa gravarna för vänner och släktingar och delar sedan en måltid med sina nära och kära. I Mesilla, denna mexikanska sed (2–4 november) är en helgfirande av livstider, med gripande altare till nära och kära upprätta ed på torget. Men händelsen är ingen downer. Vi dansar med döden klädd i svart, hennes ansikte målat i ett gulligt flin, och sedan har våra egna ansikten målade. Barn som är rädda av spökhistorier i Mesilla Valley kramar sig bredvid föräldrarna som drar sina lägerstolar till torget för att lyssna på musiker och snacka på gorditas, tacos och nachos. På Mesilla Plaza köper vi skallen godis och örhängen från bås som är prydda med ringblommor. (oldmesilla.org)
17. ¡Ay, Chihuahua!
Södra New Mexikos öken hoppar med fascinerande hårda växter och varelser, och Asombro Institute for Science Education på 922 tunnland (asombro är det spanska ordet för under) erbjuder otaliga sätt att komma nära och personligt med Chihuahuanöknen. Forskare leder klasser om läskiga kryp, ökenplanter och invecklingarna i den 1,5 mil långa Desert Discovery Trail. Trumpetblommor av helig datura, gul terpentinborste och solrosor prickar ofta höstlandskapet. Du kanske till och med ser en öken tarantula snurra förbi. (asombro.org)
18. Munching After Midnight
Veg-huvuden, köttälskare och nattugglor glädde sig när SB: s Late Night Lunch Box öppnade centrum för nästan två år sedan. Water Street-kaféet upptäcktes av college-publiken och erbjuder en intim plats för turnéband. Beställ Green Chile Mac & Ost, tomatdill’wich eller hjärtinfarktpaket (bacon och cheddar insvept i en giffel och toppad med mer ost och äpplesmör) och avsluta med en Oreo-gasm: en Oreo bakad i en chokladchipkaka (412-623-9556).
19. Young at Heart – Las Crucens har det bästa av två världar: alla förmåner i en högskolestad, utan studier eller uppsatser. Den väldigt populära Van’s Warped Tour spränger campus varje sommar, och höstuppställningen inkluderar The Black Keys, en enorm populär rockduo med garage-bandrötter, 10 oktober i det massiva Pan American Center, hem till Aggie basket (panam.nmsu. edu).Vi deltar i professionella föreställningar, utställningar och gratis föreläsningar och känner oss ofta unga genom förening i närliggande hangout Milagros Coffee y Espresso, där en begåvad barista och skumkonstnär, Yedi Quiroz, toppar ångande kaffe med nyckfull konst: tecknade djur, invecklat hjärta -formade blommor eller något som kunder begär. (milagrocoffeeonline.com)
20. Museum Mile – Stadens aktiva konstkomplex är en magnet för alla. Våra museer erbjuder gratis presentationer och korta workshops, perfekt för lokalbefolkningen eller dagsturare i täta scheman (museums.las-cruces.org). Branigan Cultural Centers permanenta utställning Las Cruces: Crossroads of History bryter in 400 år i engagerande epoker som ”Soldater, Ranchers och Outlaws.” Mer flyktigt ger Doña Ana Camera Clubs utställning i september, Detta förtrollade land, besökare en chans att se Las Cruces genom de lokala fotografernas bästa ögon. Las Cruces Museum of Nature & Historia, som lockar mer än 150 000 besökare varje år, kommer att flytta till konstkomplexet i början av november. Tillsammans med 3000 kvadratmeter utställningsutrymme erbjuder konstmuseet konstinstruktion för alla åldrar; familjer älskar särskilt Family Art Adventures, lektioner på lördag-morgon relaterade till nuvarande utställningar. Järnvägsmuseet, några kvarter västerut, ligger i en före detta Atchison från 1910, Topeka & Järnvägsdepå i Santa Fe. Dess modelltåg täcker tillsammans med New Mexico järnvägsmemorabilia och historia. las-cruces.org
21. Heliga uppstigningar – En milen vandra uppför denna sköldpaddsformade ökenkulle som kallas Tortugas Mountain (aka ”A” Mountain) passerar genom inhemska gräs, ocotillos och fett ba rrel kaktus och belönar vandrare med en gudomlig 360-graders vy. Från min abborre mäter jag exakt hur mycket Las Cruces har vuxit sedan min barndom, sedan vänd österut mot Orgelbergen och kartlägger mina vandringar. Den 11 december välkomnar medlemmarna i Nuestra Señora de Guadalupe Corporation alla respektfulla besökare att följa med på deras Tortugas Pilgrimage för att hedra deras skyddshelgon. Indianer och katolska traditioner kombineras i denna firande, när Pueblo-medlemmar går upp på berget dos y dos medan de ber på en tre mils resa till toppmötet. De skapar promenadkäppar från ökenväxter som kallas quiotes, firar massa, delar en måltid och reciterar radbandet och sätter sedan berget med ett brasa och ett jätte kors i ljus när de sjunker i skymningen. Matachine och Pueblo-danser fortsätter i staden Tortugas den 12 december, festdagen (575-526-8171).
22. New Mexico Farm and Ranch Heritage Museum
Detta 47 hektar stora levande museum, en del av New Mexico Department of Cultural Affairs, ger dagens generation en titt på jordbruk och gård genom vår historia, sedan långt innan New Mexico blev en stat. Inomhusutställningar hjälper till att berätta historien, men fruktträdgårdarna (äpple, pekannötter och pistasch) och boskap utanför ger den liv. Under dagen tar guidade vagnrundor besökare till ”South 20” boskapsdjur av mjölk- och nötkreatur, hästar, får och burros. Du kanske kan få en mjölk- eller smidesdemonstration. På lördag morgon rider ponnyrider är tillgängliga för barn mot en extra kostnad (nmfarmandranchmuseum.org).
23. Crafty Drafts
High Desert Brewing Company erbjuder craftbrew fans 11 öl på kran (som persikovete och Oktoberfest lager), i hopkok av biologer-förvandlade bryggerier Bob Goslin och Mark Cunningham. Folkmassor sprider ut på uteplatsen torsdag och lördag kväll, när musiker tar scenen. Vattenhålet kan lika gärna kallas High Desert Eatery – mat är ingen eftertanke här. Pub grub och Södra nya mexikanska köket möts sött på den här menyn, från den fleråriga favoritgröna cheeseburger till chipotle-chile quesadillas med asaderoost och tomatillos. (Highdesertbrewingco.com)
24. Organ Mountain High – Resting i skuggan av en enorm Ponderosa-stift e och att lyssna på vatten gurgla över stenar och ormbunkar kan tyckas vara en osannolik strävan någonstans nära Las Cruces. Men då gör det också att vada i en pool under ett kraftfullt vattenfall eller vandra till en lönnklyfta med sina orange och scharlakansröda detaljer – och du kan göra allt här. Besök en eremitsgrotta och en smulande sekelskiftesort på Dripping Springs, på västra sluttningen. En kröklig väg leder till Aguirre Spring och dess skuggiga picknick- och campingplatser, på bergets östra sida; vandra över bergen vid Baylor Pass. (blm.gov/nm)
25. Håll dig ett tag
Våg dig bort från Interstate 10 och 25 för att hitta unika boende som gör varje resa minnesvärdare. I Mesilla kan du falla ner i en elegant mässingsäng på Josefina’s Gate Inn, en 1850-talsbyggnad med bekvämligheter från 2000-talet. Två fot tjocka väggar ger avskildhet till ett par sviter som delar ett inomhus växthus och en uteplats.Bara några steg bort äter gästerna på grönt-chile posole och färsk quiche på kaféet, utsetts till den mest fotograferade porten i området (josefinasoldgate.com). Lundeen’s Inn of the Arts, en B-div B med 20 sovrum i centrala området, oser också av historia; det är en 100 år gammal, tidigare mexikansk territoriell egendom. Raffinerad inredning, 300 konstverk och livlig frukostkonversation får stamgästerna att komma tillbaka (innofthearts.com). Hotel Encanto (hotelencanto.com), ett av New Mexicos Heritage Hotels, erbjuder lyxen av ett fullservicehotell, inklusive utmärkt mat.