Jak McAdenville stało się Christmas Town USA

Uwaga wydawcy: ta historia została pierwotnie opublikowana w grudniu 2012 roku i zaktualizowana w grudniu 2017 roku.

Magia Świąt jest zagmatwana. Naprawdę zagmatwany.

W McAdenville jest sierpień. Do sezonu wakacyjnego zostało niewiele ponad trzy miesiące. Trzy miesiące, zanim ta malutka wioska młynarska w hrabstwie Gaston stanie się po raz 62. Christmas Town w USA. Trzy miesiące, zanim prawie pół miliona świateł zwabi ludzi jak ćmy.

Jest więc praca do zrobienia. Dużo pracy. A wewnątrz nijakiego warsztatu w mieście pół tuzina mężczyzn przekopuje się, szarpie i rozkręca stosy przewodów zielonego spaghetti. Rozwinięty ma wystarczającą moc, aby oświetlić całe miasto. Tak jest od dziesięcioleci.

Od pierwszego dnia grudnia do dnia po Bożym Narodzeniu to liczące zaledwie 600 mieszkańców miasto gości prawie 600 000 gości. Przez 26 nocy linia samochodów conga powoli wije się przez wysokie wiecznie zielone drzewa, pełzając wzdłuż trasy, która ucieka z autostrady międzystanowej nr 85, by z łatwością przejść przez dolinę rzeki South Fork. Czerwone tylne światła łączące kropki zjeżdżają w dół na Main Street, skręcają w prawo w Wesleyan Drive tuż przed pocztą, zanurzają się nad jeziorem McAdenville, a następnie wspinają się z powrotem w kierunku autostrady 74. W weekendowy wieczór droga 1.3- jazda milą może zająć godziny. Ruch drogowy blokuje prawie każdy podjazd mieszkalny. Ale nikomu to nie przeszkadza.

Zamiast tego lokalni mieszkańcy, którzy i tak nie mogą wyjść ze swoich podjazdów, wychodzą na werandy i machają do gości. A ci goście machają do tyłu z samochodów, opuszczają szyby, ignorując zimowy wiatr, by usłyszeć dzwonki z kościoła baptystów w McAdenville, echa spontanicznych kolęd i niekończące się okrzyki „Wesołych Świąt!” Ludzie przybywają z każdego zakątka Karoliny i nie tylko, pragnąc być otoczeni muzyką, radosnymi wieściami i źródłem czaru McAdenville’a – charakterystycznymi czerwonymi, białymi i zielonymi światłami, które wiszą z prawie każdego ganku i zwisają z prawie każdego drzewa .

„Boże Narodzenie nie jest Bożym Narodzeniem, dopóki nie zobaczymy tych świateł” – mówi Lea Newnham.

Podczas zeszłorocznej ceremonii oświetlenia, ona i jej mąż Paul stali na trawnik przed YMCA i przyjął klucze do miasta i honorowe obywatelstwo. Widzicie, Newnhamowie tu nie mieszkają. Mieszkają w Crawley. Nie, to nie tylko poza Littleton. Znajduje się na obrzeżach Londynu. Jak w Anglii. Przyjechali w 1998 roku, chcąc przeżyć prawdziwe wakacje w amerykańskim stylu. Od tamtej pory przegapili zaledwie dwa lata.

„Tak, to długa podróż” – mówi Lea. „Ale zawsze warto. Kiedy widzisz te światła po raz pierwszy każdego roku, za każdym razem wywołuje to mrowienie. To po prostu magiczne. ”

Ale aby stworzyć magię grudnia, najpierw muszą być szalone procesy lata i jesieni.

• • •

Człowiekiem odpowiedzialnym za tę gigantyczną kolekcję przewodów i świateł jest Tim Gibson, szef ochotniczy zespół oświetleniowy McAdenville. I, chłopcze, czy to wymaga zespołu.

„Pomyśl o tym, jak zawiązane są twoje lampki choinkowe, gdy były w magazynie przez lato” – mówi Gibson. „Tak, jeden lub dwa pasma ? Cóż, mamy tu tylko trochę więcej.

Tak, trochę więcej. Gdzieś w okolicy 450 000 żarówek, obejmujących łącznie 375 drzew w starannie ułożonych wzorach, które różnią się od 500 do 5000 świateł, w zależności od wielkości drzewa.

Wolontariusze testują każdą nitkę. Światła są podłączane i włączane. Żarówka, która odmówi współpracy, jest natychmiast odkręcana i wymieniana.
Klik. Brzęczeć. Migać. Plajta. Podrzucenie. Zastąpić. Powtarzam.

Przez pięć tygodni.

Gibson i jego wolontariusze wykonują tę pracę pod stałym okiem wybitnej publiczności. Widzowie są liczni, ale nie mają wzrostu. Większość ma ledwie talię. Wśród nich jest wiecznie pozdrawiający drewniany żołnierz Frosty the Snowman i kwintet świątecznych kolędników. Czekają na swoje stanowiska w całym mieście. Na razie wpatrują się w zamarzniętą ciszę, jakby chcieli powiedzieć: „Czy to już 1 grudnia? Lepiej się pospieszcie!”

Do połowy września Gibson i jego ekipa są już na ulicach cicho wieszając nici z szybką, staroświecką skutecznością. Dwóch mężczyzn używa długich metalowych żerdzi do wciągnięcia pierwszych linek na wierzchołki drzew i zawieszenia ich w pionie. Następnie druga fala poziomych linek jest układana jedna po drugiej, aż drzewo zostanie pokryte pajęczyna okablowania. Kiedy zapalają się światła, ta zaimprowizowana siatka znika pod płynnym strumieniem świateł. „Zebranie wszystkiego razem zajmuje trzy miesiące, a potem trzy miesiące, aby wszystko z powrotem zamknąć” – mówi Gibson. „Ale to ten miesiąc w środku sprawia, że wszystko jest tego warte. Stoję tutaj i obserwuję dzieci przez cały grudzień. Wyraz ich twarzy, to wszystko jest tego warte.”

• • •

Niektórzy długoletni mieszkańcy twierdzą, że narodziny Christmas Town USA miały miejsce na początku lat 50. kiedy grupa pięciu mężczyzn wykonała gigantyczny znak „Wesołych Świąt” z metalowych rur i umieściła go na wzgórzu nad jeziorem nad ochotniczą strażą pożarną. Inni twierdzą, że pierwszym przypadkiem oświetlenia zewnętrznego był solowy wysiłek przed McAdenville Methodist Kościół. Kiedy niedoszły Grinch ukradł światła, hojna oferta Williama J. Pharra, właściciela miejscowej fabryki tekstyliów, aby je wymienić, doprowadziła do pojawienia się świateł w całym mieście. Jeszcze inni twierdzą, że oryginalny motyw drzewa, wzór, na którym wzorowali się wszyscy inni, w rzeczywistości zadebiutował przed siedzibą młyna przed 1956 rokiem. I ostatnia opinia jest taka, że narodziny Christmas Town USA przyszły w 1956 roku, kiedy to członkowie lokalnego Klubu Mężczyzn, z których większość pracował w fabryce tekstyliów, ozdobił dziewięć drzew przed wspólnotą McAdenville Ce nter.

Ale bez względu na to, w którą historię pochodzenia się wierzy, utrwalenie świateł prowadzi do jednego człowieka: właściciela młyna.

„Mr. Pharr był kimś więcej niż typowym właścicielem młyna, którego możesz znać z innych miast młynarskich w Karolinach ”- mówi Mel Collins, nieoficjalny rzecznik Christmas Town USA i wiceprezes ds. Zasobów ludzkich w Pharr Yarns, nadal największym pracodawcą w mieście.

Inspiracją dla Pharra były starania mężczyzn, aby upiększyć miasto w okresie świąt Bożego Narodzenia. Dick Robert, który był członkiem Klubu Mężczyzn i pracownikiem Pharr, wspomina wezwanie Pharra do działania: „Powiedział:„ Chłopcy, zapłacę za wszystkie dekoracje, które możecie postawić ”. Więc je ustawiliśmy od tamtej pory ”.

I tak, dekoracyjne światła zaczęły się rozprzestrzeniać, dom po domu i drzewo po drzewie. Tak samo jak wieść o tym, co działo się w mało znanym miasteczku na zachód od Charlotte. Wkrótce samochody zaczęły się toczyć. Z każdym rokiem było coraz więcej świateł i więcej gości. I zgodnie z obietnicą Pharr podniósł rachunek, w tym zapłacił rosnące rachunki za prąd.

Nawet teraz, lata po śmierci Pharra w 1981 i po tym, jak jego firma rozrosła się do biur nawet w Kalifornii, młynowi udało się zachować korzenie w społeczności w epoce, w której tak wiele innych miast południowych straciło swoje fabryki i tożsamość, która się z nimi wiązała. korzenie to wciąż nić świątecznych lampek. A Pharr Yarns nadal gwarantuje to wszystko.

„Zawsze było tak osobiste wydarzenie dla nich obojga ”- mówi Catherine Ann Carstarphen, córka Williama i Catherine Pharr. „Wiedzieli, jak święta mogą stworzyć prawdziwe poczucie wspólnoty. I byli tak oddani utrzymaniu prawdziwego ducha Bożego Narodzenia. Chcieli mieć pewność, że nigdy nie zostanie ono skomercjalizowane”.

Szczególnie pani Catherine, jak mieszkańcy miasteczka nazywali żonę Pharra. Była to Pierwsza Dama McAdenville, jak ją również nazywali, która chciała, aby miasto trzymało się tradycyjnych czerwonych, białych i zielonych świateł, które nadal robią. W przeddzień każdego 1 grudnia zapalanie podczas ceremonii przeprowadziła osobistą inspekcję z Wayne Teague, pracownikiem Pharr, który nadzorował bożonarodzeniowe działania przez prawie pół wieku, zanim przekazał pracę Gibsonowi. Zbadali każde drzewo, a następnie zwrócili szczególną uwagę na to, co nadal jest ulubionym gościem, szopka, która znajduje się na wydmie przy kościele baptystów. „Będą tam przez długi czas” – mówi córka Pharrów, chichocząc. „Może to zająć kilka godzin, przenosząc Mary, Józefa i żłób kilka stóp tu i tam, aż wszystko będzie dobrze. Wayne był dla niej bardzo cierpliwy”.

Po podróży do Europy – większość umieściła ją pod koniec lat pięćdziesiątych – Pharrowie przywieźli kolejny pomysł. Zorganizowali paradę Bożonarodzeniową i ceremonię rozpalania każdego sezonu świątecznego. Kłoda jest umieszczana na wozie i rozbierana w dół Main Street przez dziesiątki miejscowych dzieci, ich rodzice gorączkowo starają się nadążyć za Community Centre. Tam William Pharr podpalał kłodę Yule. Teraz centrum jest Legacy Park, gdzie odbywa się nowocześniejsza ceremonia oświetlenia, a wnuk Pharra, Bill Carstarphen, wita gości . Z pomocą szczęśliwej uczennicy wybranej z McAdenville Elementary włączają przełącznik, całe miasto bije brawo i przez 26 dni McAdenville staje się Christmas Town w USA.

Catherine Ann Carstarphen, obecnie 84-letnia, promienieje, gdy opowiada o swoich rodzicach i ich trwałej, świecącej nodze cy. Wspomina, jak jej ojciec, dziadek Robert L. Stowe i wujek Daniel Stowe kupili McAdenville Mill w 1939 roku. Kiedy ponownie otworzyli budynek z okiennicami, uratowali miasto założone w 1881 roku przez jego imiennika, Rufusa Yanceya McAdena. Trzy lata po otwarciu McAden Mills, były polityk stanowy i prezes banku po wojnie secesyjnej, wypuścił się na nowe, ciekawe urządzenie dla fabryki.Był to generator Thomasa Edisona, jeden z nielicznych istniejących, a do niego podłączona była jedna szklana żarówka, niecałe pięć lat od pierwszej publicznej prezentacji Edisona w Menlo Park. Kiedy rozeszła się wieść, że jest w młynie McAdena, ludzie zaczęli pojawiać się z całych Karoliny tylko po to, by patrzeć na samotną elektryczną świecę.

„To niesamowite, co wydarzyło się dawno temu , prawda? ” – mówi Gibson, reagując na historię, którą słyszał więcej niż kilka razy wcześniej. Następnie wykrzywi usta w lekkim uśmiechu.

„Trochę łatwiej było ustawić to, co się pojawi, co?”

Write a Comment

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *