Hoe de tijd in het Frans vertellen? Leer de vele manieren om de tijd in het Frans te vertellen met audio (informeel & officiële Franse tijd), & nuttige Franse tijdsuitdrukkingen.
Als je naar een Franstalig land reist, is de kans groot dat je te maken krijgt met de tijd in het Frans. Toegegeven, er zijn veel manieren om de tijd in het Frans te vertellen, dus het kan een beetje verwarrend zijn …
Maar vrees niet! Mijn gratis les zal je leren de tijd in het Frans te begrijpen en te vertellen in… in een mum van tijd!
En dankzij mijn audio-opnames weet je het verschil tussen “deux heures” en “douze heures” en mis je je trein niet!
1 – How Do You Say Hour In French?
Dit artikel bevat audio-opnamen. Klik op de blauwe tekst naast de koptelefoon om me dat woord of die zin in het Frans te horen zeggen.
Merk op dat ik, indien van toepassing, een modern gesproken Franse uitspraak gebruikte.
Het woorduur herhalen
In het Frans, als je de tijd aangeeft, moet je altijd het woord “heure (s)” herhalen.
Het woord heure (s) wordt in dezelfde adem uitgesproken als het nummer, alsof het een raar einde is.
12-uurs klok Franse uitspraak
Omdat het begint met een stille H, zul je veel contacten en glijden hebben.
- Il est une heure = paling lay Tu Neur (merk op dat er geen S at heure is aangezien er maar één is)
- Il est deux heures = paling lay deu Zeur
- Il est trois heures = paling lay troa Zeur
- Il est quatre heures = paling lay ka Treur
- Il est cinq heures = paling lay sin (nasaal) Keur
- Il est six heures = paling lay zie Zeur
- Il est sept heures = paling lay say Teur
- Il est huit heures = paling lay wuee Teur
- Il est neuf he ures = paling lay neu Veur
- Il est dix heures = paling lay dee Zeur
- Il est onze heures = paling lag op (nasale) Zeur
- Il est douze heures = eele lay doo Zeur
Dus je ziet, het woord heure wordt neur, zeur, treur, keur, teur met de liaisons en glidings.
Nu, om de tijd efficiënt te vertellen en te begrijpen, moet u eerst leren hoe u de cijfers in het Frans zegt. In deze les ga ik me concentreren op de uitdrukkingen en uitspraakverschillen, maar ik zal niet ingaan op hoe de cijfers 0 tot 59 moeten worden uitgesproken. Volg deze link naar mijn gratis Franse cijferles met audio.
2 – Hoe schrijf je de tijd in het Frans?
Opmerking: bij het schrijven wordt het woord “heure” afgekort als “h”, niet het Engelse “:”.
We schrijven of zeggen het woord “minuut” niet als we de tijd zeggen, maar als u het woord minuut moet afkorten, zou het in het Frans “mn” zijn.
- 1 uur 45 = 1:45
- 45 mn = 45 minuten
3 – Tijd in het Frans – 24-uurs klok
In het Frans, alle officiële schema’s (tv, radio, treinen, vliegtuigen enz.) gebruiken wat u “militaire tijd” noemt.
Op basis van een 24-uursklok zegt u precies het aantal uren en vervolgens het aantal minuten.
Merk op dat we niet een rond uur lang “honderd” zeggen zoals je dat in het Engels doet: in het Frans zeggen we alleen het uurnummer, maar vergeet niet het woord heure (s) te zeggen!
- Il est treize heures quarante-cinq = het is 13:45.
- Il est vingt heures = het is 20:00 uur.
Bekijk mijn audioboek met Franse nummers. Meer dan vier uur aan duidelijke uitleg en oefeningen met willekeurige getallen opgenomen met verschillende snelheden. Klik op de link voor meer informatie, een volledige lijst met inhoud en audiovoorbeelden.
US $ 39,99 US $ 31,99
Dit audioboek van meer dan 4 uur gaat dieper in op hoe je de getallen moet construeren en hoe je ze correct uitspreekt met alle moderne glijdende bewegingen en weglatingen die het nummer soms volledig van de geschreven vorm kunnen veranderen!
Ik behandel ook veel Franse uitdrukkingen die cijfers gebruiken en hoe je de tijd en prijzen correct uitspreekt.
In het hele audioboek vind je uitgebreide audiobooroefeningen die zijn opgenomen met 3 verschillende snelheden en met niet-werkende nummers, zodat je echt een echte workout krijgt!
4 – Tijd in het Frans: minuten verleden en tot het uur
Dit werkt min of meer als in het Engels.
- 1 uur 45 = il est deux heures moins quinze / il es t une heure quarante-cinq.
Opmerking: in het Frans is het gebruikelijk om de minuten op het uur uit te spreken wanneer u de tijd naar boven afrondt;
- une heure moins vingt,
- trois heures moins cinq.
Niemand zou zeggen il est une heure moins vingt-deux.
Wanneer je nodig hebt om precies te zijn, gebruik de minuten voorbij het uur of de officiële tijd.
En volgens dezelfde logica kun je minuten tot het uur niet gebruiken met de officiële tijd.
5 – Franse uitdrukkingen van tijd
Wanneer we de officiële tijd niet gebruiken, gebruiken we deze veel voorkomende uitdrukkingen:
middag | midi |
middernacht | minuit |
en een kwart | et kwart |
kwart tot | moins le quart |
anderhalf | en demie |
in de ochtend | du matin |
in de middag | de l’après-midi |
in de avond | du soir |
Dus we hebben onze equivalenten van middag en middernacht:
- il est midi (middag),
- il est minuit (middernacht).
Merk op dat voor deze 2 uitdrukkingen het woord heure niet nodig is, aangezien hun positie op de dag zelf-impliciet is.
Ik raad u ten zeerste aan deze te gebruiken, aangezien d ouze heures klinkt veel als deux heures wanneer je de verbinding maakt …
Anders is midi in officiële tijd “douze heures” en is minuit “zéro heure” (geen S at heure).
Hoe zeg je Quarter Past in het Frans?
We zeggen “et quart”.
- 1 uur 15: il est une heure et quart.
Let op het verschil tussen quart (spreek uit als auto) en quatre (4).
Hoe zeg je Quarter To in het Frans?
We zeggen “moins le quart ”(kwart van – uitgesproken auto)
- 3 u 45: il est quatre heures moins le quart.
Opmerking: vergeet niet om zeg het volgende uur: DRIE vijfenveertig is kwart voor VIER.
Je wilt ook zoveel mogelijk je “le” laten glijden – het verdwijnt bijna in de moderne gesproken Franse uitspraak.
Hoe zeg je half verleden in het Frans?
We zeggen “et demie” (en een half uur, een half uur)
- 1 uur 30: il est une heure et demie.
Opmerking: we glijden over de eerste “e” van demie = dmee in gesproken Frans.
5 – Meer vr ench Tijdsuitdrukkingen
Laten we eens kijken naar meer bruikbare Franse tijduitdrukkingen. Druk op afspelen op de audiospeler om mijn audio-opnamen te horen. Ik heb genoeg tijd overgelaten om het hardop te herhalen en ik moedig je aan om het te doen!
- Quelle heure est-il? = hoe laat is het?
- Il est quelle heure? = hoe laat is het? (straat Frans)
- Auriez-vous l’heure, s’il vous plaît? = zou je me alsjeblieft de tijd willen zeggen?
- Wil je me eens zien hoe laat het is? = kun je me de tijd geven (straat Frans)
- C’est à quelle heure? = hoe laat is het?
- Il est neuf heures stapel, neuf heures précises = het is negen scherp.
- Il est presque minuit = het is bijna middernacht
- Il est moins dix = het is 10 minuten tot welk uur het nu is…
- Ma cours beginnen à la demie = mijn les begint om – welk uur het nu ook is – dertig.
- C ‘est ouvert de quelle heure à quelle heure? = het is open van hoe laat tot hoe laat?
- Le concert est à quelle heure? = hoe laat is het concert
- Ik kom aan in trois quarts d’heure = hij is er over 45 minuten.
- Ce magasin est ouvert 24 heures sur 24 = deze winkel is de hele dag en de hele nacht open (een concept dat bijna onbekend is in Frankrijk 🙂
6 – Hoe moet ik de tijd aangeven in het Frans?
Dus, welke methode moet je gebruiken om de tijd in het Frans te vertellen?
Het is echt aan jou. Kies er een, houd je eraan als je spreekt … maar je moet ze allemaal begrijpen, zodat je de Fransen begrijpt als ze tegen je praten!