Britiske slangord: Hva betyr alt?

Enten du liker å følge The Royal Family eller binging-show som «Doctor Who» og «Peaky Blinders», har du utvilsomt komme over noen rare og fantastiske ord som utgjør britisk engelsk slang.

Ulike områder i samme land, eller til og med samme by, kan ha sitt eget tydelige slang. Det er ingen overraskelse at slang i London bare, for eksempel, kan være så ulikt, uansett mellom forskjellige engelsktalende land generelt. Så, la oss ta fatt på og komme til listen over britiske slangord innit!

50 må-vite britiske slangord og -fraser

1. Bloke

«Bloke» ville være den amerikanske engelske ekvivalenten til «dude.» Det betyr en «mann».

2. Lad

I samme retning som «bloke» brukes «gutt» imidlertid for gutter og yngre menn.

3. Bonkers

Ikke nødvendigvis ment på en dårlig måte, betyr «bonkers» «gal» eller «gal.»

4. Daft

Brukes til å bety om noe er litt dumt. Det er ikke spesielt støtende, bare mildt sagt tullete eller dumt. noen problemer! «Jeg la det fra politiet.»

6. Trollied / Plastered

Disse to ordene er britisk slang for beruset. Man kan bli kreativ her og bare legge til «ed» på slutten av praktisk talt ethvert objekt for å komme over den samme betydningen, f.eks. Hamret.

7. Quid

Dette er britisk slang for britiske pund. Noen omtaler det også som «blekksprut».

8. Dodgy

Brukes til å beskrive noe eller noen som er litt mistenkelige eller tvilsomme. For eksempel kan det referere til mat som smaker utdatert, eller når det refereres til en person, kan det bety at de er litt sketchy.

9. Gobsmacked

Dette er et virkelig britisk uttrykk. «Gobsmacked» betyr å bli fullstendig sjokkert eller overrasket utenfor troen. «Gob» er et britisk uttrykk for «munn».

10. Bevvy

Dette er en forkortelse for ordet «drikker , ”Vanligvis alkoholholdig, ofte øl.

11. Knackered

«Knackered» brukes når noen er ekstremt slitne. For eksempel «Jeg var oppe og studerte hele natten i går, jeg er helt knackered.»

12. Mistet plottet

Noen som har «mistet plottet» har blitt enten sinte, irrasjonelle eller opptrer latterlig. For eksempel: «Da faren min så rotet jeg laget, mistet han plottet.»

13. Å ta pissen

Å «ta pissen» betyr å spotte, eller generelt være sarkastisk mot noe. For eksempel: «Ikke vær så seriøs, jeg tok bare pissen.» Ikke forveksles med «å være forbanna» (se nedenfor).

14. Pissed

Britene elsker sikkert sine bevvys. Dette er et annet ord for å være full.

15. Å kaste et vinglete

Dette britiske uttrykket betyr å ha et raserianfall, men det pleier å bli brukt når man beskriver raserianfall kastet av voksne, eller mennesker som ellers burde vite bedre.

16. A cuppa

A cuppa er den forkortede versjonen av «en kopp te.» Du hører kanskje uttrykket «har du lyst på en kopp?» ganske ofte som vanligvis alltid refererer til te. Britene elsker tross alt te!

17. Blodig

Som britisk slang legger «blodig» vekt på en kommentar eller et annet ord. «Det er blodig strålende!» for eksempel. Det blir sett på som et mildt utforskende (banneord), men på grunn av dets vanlige bruk er det generelt akseptabelt. For eksempel, «Åh helvete!»

18. Kan ikke arses

«Can’t be arsed» er en mindre høflig versjon av å si at du ikke kan bry deg om å gjøre noe. Du kan også se dette forkortet til «CBA» i textspeak.

19. Chuffed

Hvis noen er «chuffed», er de veldig glade eller glade.

20. Hud

«Skint» er et britisk uttrykk som betyr å være blakk eller uten penger. Mangler «fivers» og «tenners» hvis du vil (se nedenfor).

21. Fiver

En fem-pund-seddel.

22. Tenner

En ti-pund-note.

23. Bog

Ikke en gjørmete myr, men et toalett. Åh, britene!

24. Myrull

Dette er papiret du bruker i myra, også kjent som «toalett papir. ”

25. Fugl

Dette er britisk slang for en jente eller en kvinne.

26. Krus

«Krus» er mer spesifikt London-slang og er assosiert med cockney-aksenten. Dette er ikke noe spesielt hyggelig ord å beskrive noen, da det betyr en tulling eller en dum person.

27. Chav

Dette er et nedsettende britisk slangord for en ung hooligan som normalt starter kamper og gjør problemer. «Chavs» blir vanligvis sett på som lavere klasse.

28. Git

«Git» er et britisk uttrykk for fornærmelse. Det beskriver en person, vanligvis en mann, som er veldig ubehagelig, inkompetent, eller er en idiot.

29. Frekk

Dette brukes til å beskrive noens oppførsel.Hvis noen er «frekke», er de litt frekke eller respektløse, men på en sjarmerende eller morsom måte. Hvis du er et «frekt» barn, blir du frekk eller respektløs og vil sannsynligvis komme i trøbbel.

30. Slag off

Å «slagge noen av» betyr å gjøre narr av en person ved å angripe dem verbalt.

31. Sod

Dette britiske uttrykket deler et lignende betyr «djevel» eller «ting» og brukes til å referere til en person, spesielt en mann. «Du dumme sod!» eller «You lucky sod!» for eksempel.

32. Grafting

«Grafting» er skotsk slang som betegner en gutt som prøver å få en jente til å like seg. Litt som å flørte. Du vil høre denne mye på den britiske kjærlighetsøya.

33. Muppet

En annen stor britisk fornærmelse. En «muppet» er en person som er uvitende og generelt er en litt clueless.

34. Bukser

35. Prat

Nok en klassisk britisk slangbetegnelse på fornærmelse. En «prat» er en som er full av seg selv og nesten alltid dum også. Med et snev av villfarelse.

36. Nosh

«Det er virkelig bra nosh!» «Nosh» er et britisk uttrykk for «mat.»

37. Buzzin ‘

» Buzzin ‘”kan bety å være spissen eller litt full,» Jeg er buzzin «etter den halvliter.» Det er også britisk slang for å være begeistret eller veldig glad, «Jeg har nettopp bestilt ferien min til Spania, jeg er helt i ferd med å surre.»

38. Pied off

Dette er ikke en fin følelse. Hvis du har blitt «pied off», har du blitt avvist eller skutt ned.

39. Bev

Denne hadde de fleste av oss forvirret da vi først hørte den på Love Island 2019. «Bev» betyr en «kjekk mann.»

40. Å knekke på

«Å knekke med noe» betyr å komme i gang eller fortsette med noe. For eksempel, «Det begynner å bli sent, jeg må bedre knekke.»

41. Gutted

Betydningen av å være bittert skuffet over noe. «Jeg ble helt sløyd da jeg hørte de dårlige nyhetene. . ”

42. Blimey

«Blimey» brukes som en måte å uttrykke overraskelse på noe, «Blimey, se på det!»

43. Cock-up

Få tankene ut av rennen! En «cock-up» er en feil eller feil, «jeg gjorde en total cock-up av den.»

44. Kerfuffle

Hvis du har fått deg til en » kerfuffle, ”du er generelt involvert i en uenighet med noen. «Kerfuffle» har også en lignende betydning som «oppstyr». For eksempel kan du si: «Det hele var en stor snegle.»

45. Innit

Dette er den forkortede og enklere versjonen av «er det ikke?» Det blir sett på som et generelt fyllstoff i en samtale eller når du søker bekreftelse, f.eks. «Kult, innit.»

46. Sprekker

Når noe eller noen «knekker», betyr det at tingen eller personen er spesielt god eller utmerket. For eksempel «Han er en knakende gutt» eller «Det er en knakende kuppa.»

47. Minging

Dette er britisk slang for «motbydelig» eller «grovt.»

48. Riktig

«Riktig» brukes som et alternativ til «veldig» eller «ekstremt.» For eksempel, «That’s proper good nosh, innit.»

49. To nick

Dette er et britisk uttrykk som betyr å stjele. Som i «Jeg nikket disse søtsakene fra butikken. ”

50. Faffing around

«Faffing around» er en veldig britisk glede. Det betyr å ikke gjøre noe spesielt produktivt eller ta unødvendig tid på å gjøre noe som skal være relativt raskt eller greit.

For din bekvemmelighet og underholdning har vi satt sammen et PDF-dokument med en liste over de britiske slangordene og -uttrykkene du kan laste ned her.

Hvordan lære engelsk slang

Britisk slang er nesten et språk i seg selv. Det kan være vanskelig å finne materiale å studere, da du ikke finner det i dine vanlige engelske lærebøker, men hvis du ser litt vanskeligere, det er mange kilder der ute. Nøkkelen til å bli kjent med britisk slang er eksponering. Her er noen ideer om hvordan du kan fordype deg i det britiske engelskspråket.

Vi har også en ganske fantastisk artikkel om britiske stereotyper, så sjekk gjerne ut om du er interessert!

Britiske TV-show

«The Inbetweeners» er en populær B ritisk komedie som følger en gruppe på fire sosialt urolige venner som vokser fra tenårene til voksen alder. De har også utgitt to filmer, den ene i 2012 og den andre i 2014.

«The Royle Family» er en absolutt klassiker. Det er en britisk sitcom produsert for BBC (den nasjonale kringkasteren for Storbritannia) og følger hverdagen til den gjennomsnittlige arbeiderklassefamilien i Manchester. Denne får deg i sømmen og er flott å se på med familien.

Noen andre flotte britiske TV-serier inkluderer:

«Little Britain» – en britisk sketch-komedie, som også er et flott alternativ å se sammen med familien.

«The Great British Bake Off» – en britisk tv-bakekonkurranse. Ikke ta det å være et annet matlagingsprogram. «The Great British Bake Off» (forkortet GBBO) er full av lettvint humor og er veldig morsom å se på.

«Misfits» – et britisk science-fiction komedie-drama om en gruppe unge lovbrytere som er dømt til å jobbe i et samfunnstjenesteprogram, der de får overnaturlige krefter.

Snakker med en morsmål

Ingen kjenner britisk slang bedre enn britene! Den raskeste og mest effektive måten å lære britisk slang på er å snakke med en morsmål. Hvor kan jeg finne en av dem? Skriv inn Tandem …

Tandem Language Exchange-appen kobler gratis språklærere med morsmål over hele verden gratis. Med millioner av medlemmer er Tandem det største globale språklæringssamfunnet der ute. Øv deg i å snakke 180+ språk, inkludert 12 tegnspråk, ved å chatte via tekst, lydmeldinger og videosamtaler.

Lytte til britisk musikk

Britisk slang vises ofte i britisk pop, rap og hiphop. Lytt til musikk fra britiske artister og sjekk ut sangteksten. For å komme i gang har vi noen forslag ons for noen store britiske artister nedenfor.

Britiske rap- og hiphop-artister: Stormzy, Professor Green, Dizzee Rascal og Wretch 32.

Britiske popartister: Ed Sheeran, Lily Allen , Jessie J, Rita Ora, Dua Lipa og Sam Smith.

Hvor trygg føler du deg med britisk engelsk slanguttrykk? Her er en quiz for deg å teste kunnskapen din. Lykke til!

Write a Comment

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *