Le leggi di Norimberga

La violenza era uno strumento cruciale del governo nazista, ma i suoi leader erano anche ansiosi di dimostrare che agivano nel quadro della legge. Mentre lavoravano per consolidare il potere e rimodellare la Germania secondo i loro ideali razziali, i leader nazisti approvarono una serie di nuove leggi che ridefinirono la cittadinanza e gettarono le basi per uno “stato razziale”.

Il 15 settembre 1935, in una manifestazione di partito a Norimberga, i nazisti annunciarono due nuove leggi che cambiarono chi poteva essere un cittadino tedesco. La legge sulla cittadinanza del Reich richiedeva che tutti i cittadini avessero sangue tedesco “. Di conseguenza, gli ebrei e altri hanno perso i loro diritti di cittadinanza, il che non solo li ha privati del diritto di voto, ma li ha anche resi apolidi. Ciò significava che non potevano ottenere un passaporto valido per viaggiare tra i paesi o acquisire un visto per lasciare la Germania.

La seconda legge era chiamata Legge per la protezione del sangue e dell’onore tedeschi, che affermava quanto segue:

Nel 1933, l’uomo d’affari ebreo Oskar Danker e la sua ragazza, una donna cristiana, furono costretti a portare cartelli che scoraggiavano l’integrazione ebraico-tedesca . Le relazioni intime tra “veri tedeschi” ed ebrei furono bandite nel 1935.

Spostato comprendendo che la purezza del sangue tedesco è la condizione essenziale per la continua esistenza del popolo tedesco, e ispirato dall’inflessibile determinazione a garantire l’esistenza della nazione tedesca per sempre, il Reichstag ha adottato all’unanimità la seguente legge, che è promulgate:

Articolo 1

  1. Sono vietati i matrimoni tra ebrei e sudditi dello stato di sangue tedesco o affini. I matrimoni tuttavia conclusi non sono validi, anche se conclusi all’estero per aggirare questa legge.
  2. Il procedimento di annullamento può essere avviato solo dal pubblico ministero.

Articolo 2

Relazioni extraconiugali tra ebrei e sudditi dello stato di sangue tedesco o affine sono vietati.

Articolo 3

Gli ebrei non possono impiegare nelle loro famiglie sudditi femminili dello stato tedesco o euforico che hanno meno di 45 anni.

Articolo 4

  1. Agli ebrei è vietato sventolare la bandiera del Reich o nazionale o esporre i colori del Reich.
  2. D’altra parte, sono autorizzati a mostrare i colori ebraici. L’esercizio di questo diritto è protetto dallo Stato.

Articolo 5

  1. Chiunque violi il divieto di cui all’articolo 1 sarà punito con la reclusione .
  2. Un maschio che viola il divieto di cui all’articolo 2 sarà punito con una pena detentiva o carceraria.
  3. Chiunque violi le disposizioni di cui agli articoli 3 o 4 sarà punito con una pena detentiva fino a un anno e una multa, o con l’una o l’altra di queste pene.

Articolo 6

Il Ministro dell’Interno del Reich, in coordinamento con il vice del Führer e il ministro della giustizia del Reich, emanerà i regolamenti legali e amministrativi necessari per attuare e completare questa legge.1

Il due nuove leggi annunciate a Norimberga operavano una netta distinzione tra diritti e privilegi di tedeschi ed ebrei. Hanno anche sollevato una domanda importante: cosa ha determinato chi era e chi non era un ebreo? Secondo la maggior parte degli insegnamenti ebraici, un individuo veniva definito ebreo se era nato da madre ebrea o si era formalmente convertito al giudaismo. Se un ebreo si convertiva al cristianesimo, non era più considerato ebreo dalla maggior parte degli ebrei. I nazisti non hanno accettato questa definizione. Consideravano gli ebrei né come membri di un gruppo religioso né di un gruppo etnico (definito dalla loro eredità culturale). Invece, consideravano gli ebrei come membri di una “razza” separata e inferiore. Dal momento che, secondo la logica nazista, la “razza” non è stata alterata dalla conversione, le persone nate ebree sarebbero sempre state ebrei indipendentemente dalle loro credenze o pratiche religiose.

Sebbene i nazisti credessero che l’identità fosse biologica, qualcosa “trasportato nel sangue”, questa idea non aveva una realtà scientifica. Se qualcuno fosse tedesco o ebreo non poteva essere determinato da test medici o scientifici. la definizione dell’identità tedesca ed ebraica era ulteriormente complicata dal fatto che c’erano stati molti matrimoni misti tra i due gruppi, e c’erano migliaia di persone di discendenza mista ebraica e non ebraica, note ai nazisti come Mischlinge (“mezzo- razze “o” sangue misto “).

Il 14 novembre 1935, il governo nazista definì ufficialmente chi era tedesco e chi era ebreo attraverso un decreto aggiuntivo chiamato Primo Regolamento della Legge sulla Cittadinanza del Reich (I dibattiti su come classificare Mischlinge andarono avanti per anni e non furono mai del tutto risolti.) Diceva:

Articolo 1

  1. Fino a quando non saranno emesse ulteriori norme relative ai documenti di cittadinanza, tutti i soggetti di lingua tedesca o affini blood, che possedeva il diritto di voto alle elezioni del Reichstag al momento dell’entrata in vigore della Legge sulla cittadinanza, per il momento possiede i diritti dei cittadini del Reich. Lo stesso varrà per coloro ai quali il ministro dell’Interno del Reich, in collaborazione con il vice del Führer, ha dato la cittadinanza preliminare.
  2. Il ministro dell’Interno del Reich, in collaborazione con il vice del Führer, può ritirare la cittadinanza preliminare.

Articolo 3

Solo il cittadino del Reich, in quanto detentore di pieni diritti politici, esercita il diritto di voto negli affari politici o può ricoprire cariche pubbliche. Il ministro dell’Interno del Reich, o qualsiasi agenzia da lui autorizzata, può fare eccezioni durante il periodo di transizione, per quanto riguarda l’occupazione di cariche pubbliche. Gli affari delle organizzazioni religiose non saranno influenzati.

Articolo 4

  1. Un ebreo non può essere un cittadino del Reich. Non ha diritto di voto negli affari politici e non può occupare cariche pubbliche.
  2. I funzionari ebrei andranno in pensione il 31 dicembre 1935. Se questi funzionari hanno prestato servizio al fronte nella guerra mondiale, sia per la Germania che per i suoi alleati, riceveranno interamente, fino a raggiungere il limite di età, la pensione cui avevano diritto in base all’ultimo stipendio percepito; tuttavia, non avanzeranno di anzianità. Dopo aver raggiunto il limite di età, la loro pensione sarà calcolata di nuovo, in base all’ultimo stipendio percepito, sulla base del quale è stata calcolata la pensione.
  3. Gli affari delle organizzazioni religiose non saranno influenzati.
  4. Le condizioni di servizio degli insegnanti nelle scuole pubbliche ebraiche rimangono invariate fino a quando non verranno emanate nuove norme per i sistemi scolastici ebraici.

Articolo 5

  1. Un ebreo è chiunque discenda da almeno tre nonni razzisti ebrei. Articolo 2, par. 2, si applicherà la seconda frase.
  2. Un ebreo è anche discendente da due genitori ebrei a pieno titolo, se (a) apparteneva alla comunità religiosa ebraica al momento in cui questa legge è stata emanata, o si è unito alla comunità in seguito, (b) egli era sposato con una persona ebrea, al momento in cui la legge è stata emanata, o ne ha sposato uno successivamente, (c) è figlio di un matrimonio con un ebreo, nel senso della Sezione I, che è stato contratto dopo la Legge per la Protezione of German Blood e German Honor è diventato effettivo, (d) è il figlio di una relazione extraconiugale con un ebreo, secondo la Sezione I, e nascerà fuori dal matrimonio dopo il 31 luglio 1936.

Articolo 6

  1. I requisiti per la purezza del sangue stabiliti nella Legge Reich o negli ordini del NSDAP e dei suoi scaglioni – non coperti dall’articolo 5 – non saranno influenzati.
  2. Qualsiasi altro requisito per la purezza del sangue, non contemplato nell’articolo 5, può essere richiesto solo con il permesso del Ministro degli interni del Reich e del Vice Führer. Se tali richieste sono state avanzate, saranno nulle a partire dal 1 gennaio 1936, se non sono state richieste dal ministro degli interni del Reich in accordo con il vice Führer. Queste richieste devono essere presentate dal ministro dell’Interno del Reich.

Articolo 7

Il Führer e il Cancelliere del Reich possono concedere esenzioni dalle disposizioni di legge.2

Col tempo, i nazisti estesero le leggi di Norimberga, come queste leggi che istituzionalizzavano la teoria razziale nazista, per includere i matrimoni tra “ariani” e altri gruppi “razzialmente inferiori”. I funzionari nazisti interpretarono la formulazione nel senso che erano vietate anche le relazioni tra “quelli di sangue tedesco o imparentato” e “zingari”, afro-tedeschi o la loro prole. Alcune persone all’interno del governo nazista pensavano di richiedere agli “ariani” di divorziare dai loro coniugi ebrei, ma non hanno portato avanti questo piano.

Citazioni

  • 1: “Cittadinanza del Reich Legge del 15 settembre 1935 ”, trans. dallo United States Holocaust Memorial Museum, ultimo aggiornamento 26 gennaio 2016.
  • 2: Jeremy Noakes e Geoffrey Pridham, eds., Documents on Nazism 1919-1945 (New York: Viking Press, 1974), 463 –67.

Write a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *