A legtöbb filippínó ma nem használja a Hello szót tagalogban, amikor valakit üdvözöl. Ők egyszerűen azt mondják, hogy Szia vagy Helló, mivel ezek a szavak nincsenek közvetlen fordítással a filippínó nyelvben üdvözlet:
Kamusta
Üdvözlet
A Kamusta filippínó szó a spanyol como esta. Egyszerre használják üdvözletként (azaz a Hello legközelebbi tagalog fordításaként), vagy arra, hogy megkérdezzük valakit, mire készül:
Kamusta? / Kamusta ka? / Kamusta ka na?
Hogy vagy?
A Kamusta alternatívája a Mabuhay szó, bár utóbbi inkább alkalmas, ha valakit formálisan köszöntenek. Például a Fülöp-szigetekre látogató külföldieket Mabuhay-val szokták üdvözölni a légitársaság repülései alatt és a repülőtérre érkezésükkor, hogy meleg fogadtatásban részesítsék őket.
Mabuhay!
Üdvözlet (hivatalos)
Egy másik hivatalos módja annak, hogy valakit Fülöp-szigeteken üdvözölj, az, hogy Kamusta végén a “po” szót adod hozzá. Ezt akkor használod, ha újra idős emberrel vagy tiszteletreméltóval beszél.
Kamusta po? / Kamusta po kayo?
Üdvözlet / Hogy vagy? (Hivatalos)
Vegye figyelembe, hogy a legtöbb filippínó a hibásan írt Kamusta-t használja Kumusta helyett. Ez mindaddig elfogadható, amíg egy informális alkalom vagy beszélgetés során használja.
Musta a Kumusta rövidített és szleng változata. Ez egy másik módja annak, hogy informálisan üdvözölj valakit, vagy megkérdezzük, mire készül. Musta-t gyakran használják Facebook-beszélgetésekben és szöveges üzenetekben.
Amikor Kamusta-val üdvözlik? vagy Hogy vagy ?, a filippínóiak általában válaszolnak d a következővel:
Mabuti naman / Okey lang / Ayos naman / Ayos lang