Kuinka kertoa aika ranskaksi? Opi monia tapoja kertoa aika ranskaksi äänellä (rento & virallinen Ranskan aika), & hyödyllisiä ranskalaisia aikalausekkeita.
Jos matkustat ranskankieliseen maahan, on todennäköistä, että joudut käsittelemään aikaa ranskaksi. On totta, että on monia tapoja kertoa aika ranskaksi, joten se voi olla hieman hämmentävää …
Mutta älä pelkää! Ilmainen oppituntini opettaa sinua ymmärtämään ja kertomaan ajan ranskaksi… ei ole aikaa!
Ja äänitallenteideni ansiosta tiedät eron ”deux heures” ja ”douze heures” välillä, etkä kaipaa junaa!
1 – Kuinka sanot Hour ranskaksi?
Tässä artikkelissa on äänitallenteita. Napsauta kuulokkeiden vieressä olevaa sinistä tekstiä, jotta kuulen sanovan sanan tai lauseen ranskaksi.
Huomaa, että käytin tarvittaessa modernia puhuttua ranskan ääntämistä.
Sanatunnin toistaminen
Ranskassa, kun sanot ajan, sinun on aina toistettava sana ”heure (s)”.
Sana heure (s) lausutaan samalla hengityksellä kuin numero, ikään kuin se olisi outo loppu sille.
12 tunnin kellon ranskan ääntäminen
Koska se alkaa hiljaisella H: llä, sinulla on monia yhteyshenkilöitä ja liukumisia.
- Il est une heure = ankeriaan muniminen Tu Neur (huomaa, että S: ää heuressa ei ole, koska niitä on vain yksi)
- Il est deux heures = ankerias lay deu Zeur
- Il est trois heures = ankerias munakas troa Zeur
- Il est quatre heures = ankerias lay ka Treur
- Il est cinq heures = ankeria munasynti (nenä) Keur
- Kuusi heinää = ankeriaat katso Zeur
- Ilta syys heuroja = ankeriaat sanovat Teur
- Il est huit heures = ankeria muniainen
- Il est neuf he ures = ankeriaan muniminen neu Veur
- Il est dix heures = ankerias lay dee Zeur
- Il est onze heures = ankeria makasi (nenän kautta) Zeur
- Il est douze heures = eele lay doo Zeur
Joten huomaat, sanasta heure tulee neur, zeur, treur, keur, teur yhdessä yhteyshenkilöiden ja liukastumisten kanssa.
Nyt, kertoa aika tehokkaasti ja ymmärtää se, sinun täytyy ensin oppia sanomaan numerot ranskaksi. Tässä oppitunnissa keskityn lausekkeisiin ja ääntämiseroihin, mutta en aio selvittää, kuinka sanoa numerot 0–59. Ole hyvä ja seuraa tätä linkkiä ilmaiseen ranskankieliseen numerotuntiin, jossa on ääni.
2 – Kuinka kirjoitat ajan ranskaksi?
Huomaa: kirjallisesti sana ”heure” lyhennetään ”h”, ei englanniksi: ”.
Emme kirjoita eikä sano sanaa ”minuutti”, kun sanomme kellonajan, mutta jos haluat lyhentää sanaa minuutti, se olisi ranskaksi ”mn”.
- 1 h 45 = 1:45
- 45 min = 45 minuuttia
3 – aika ranskaksi – 24 tunnin kello
ranskaksi kaikki viralliset aikataulut (TV, radio, junat, lentokoneet jne.) käyttävät sitä, mitä kutsut ”sotilaalliseksi ajaksi”.
24 tunnin kellon perusteella sanot tarkalleen tuntien määrän ja sitten minuuttien määrän.
Huomaa, että emme sano ”sata” pyöreän tunnin ajan kuin englanniksi: ranskaksi sanomme vain tunnin numeron. Mutta älä unohda sanoa sanaa heure!
- Il est treize heures quarante-cinq = kello 13:45.
- Il est vingt heures = kello 20:00.
Katso ranskalaisen numeron äänikirjani. Yli neljä tuntia selkeitä selityksiä ja satunnaislukuharjoituksia, jotka on kirjattu useilla nopeuksilla. Napsauta linkkiä saadaksesi lisätietoja, täydellisen luettelon sisällöstä ja ääninäytteistä.
39,99 dollaria – 31,99 dollaria
Tämä yli 4 tuntia kestävä äänikirja käsittelee perusteellisesti kuinka numerot muodostetaan ja miten ne voidaan ääntää oikein kaikilla nykyaikaisilla liukumilla ja korkeuksilla, jotka voivat joskus muuttaa numeron täysin kirjoitetusta muodosta!
Käsittelen myös monia ranskalaisia lausekkeita, joissa käytetään numeroita sekä kuinka oikein sanoa aika ja hinnat.
Kaikista äänikirjoista löydät laajat äänen harjoitukset, jotka on tallennettu kolmella eri nopeudella ja joissa numerot ovat epäkunnossa, joten saat todella harjoituksen!
4 – Aika ranskaksi: Minutes Past tuntiin
Tämä toimii melkein kuin englanniksi.
- 1 t 45 = il est deux heures moins quinze / il es t une heure quarante-cinq.
Huomaa: Ranskassa on yleistä sanoa minuutit tuntiin, kun pyöristät aikaa ylöspäin;
- une heure moins vingt,
- trois heures moins cinq.
Kukaan ei sanoisi il est une heure moins vingt-deux.
Kun tarvitset Tarkemmin sanottuna käytä tunnin tai virallisen ajan viimeisiä minuutteja.
Ja samaa logiikkaa noudattaen et voi käyttää minuutteja tunteihin virallisen ajan kanssa.
5 – Ranskan ajan ilmaisut
Kun emme käytä virallista aikaa, käytämme näitä hyvin yleisiä lausekkeita:
keskipäivä | midi |
keskiyö | minuit |
ja neljännes | et quart |
neljännes – | moins le quart |
ja puoli | et demie |
aamulla | du matin |
iltapäivällä | de l’après-midi |
illalla | du soir |
Meillä on siis ekvivalentit keskipäivä ja keskiyö:
- il est midi (keskipäivä),
- il est minuit (keskiyö).
Huomaa, että nämä 2 lauseketta eivät vaadi sanaa heure, koska niiden sijainti päivässä on itsestäänselvää.
Suosittelen, että käytät näitä, koska d ouze heures kuulostaa paljon kuin deux heures, kun teet yhteyshenkilön …
Muussa tapauksessa virallisena aikana midi on ”douze heures” ja minuit on ”zéro heure” (ei S heureessa).
Kuinka sanoa vuosineljännes ranskaksi?
Sanomme ”et quart”.
- 1 t 15: il est une heure et quart.
Huomaa ero kvartsi (lausutaan auto) ja quatre (4) välillä.
Kuinka sanoa Quarter To ranskaksi?
Sanomme ”moins le quart ”(neljännes – lausuttu auto)
- 3 t 45: il est quatre heures moins le quart.
Huomaa: älä unohda sano seuraava tunti: KOLME neljäkymmentäviisi on neljäsosa NELJÄS.
Haluat myös liukua ”le”: lläsi niin paljon kuin mahdollista – se melkein katoaa nykyaikaisessa ranskankielisessä ääntämisessä. Kuinka sanoa puoli menneisyyttä ranskaksi?
Sanomme ”et demie” (ja puoli, puoli tuntia)
- 1 t 30: il est une heure et demi.
Huomaa: liukumme demien = dmeen ensimmäisen ”e”: n yli puhutulla ranskalla.
5 – Lisää fr ench aikalausekkeet
Katsotaanpa hyödyllisiä ranskalaisia aikalausekkeita. Paina toistoa soittimessa kuullaksesi äänitallenteeni. Jätin tarpeeksi aikaa toistamiseen ääneen ja kannustan sinua tekemään se!
- Quelle heure est-il? = mikä aika on?
- Il est quelle heure? = mikä aika on? (katu ranska)
- Auriez-vous l’heure, s’il vous plaît? = kertoisitko minulle ajan, kiitos?
- Tu peux me donner l’heure? = voitko antaa minulle aikaa (katu ranska)
- C’est à quelle heure? = mihin aikaan se on?
- Il est neuf heures pile, neuf heures précises = se on yhdeksän terävää.
- Il est presque minuit = on melkein keskiyö
- Il est moins dix = se on 10 minuuttia mihin aikaan tahansa …
- Mon Cours alkaa à la demie = oppituntini alkaa – milloin tahansa – nyt on kolmekymmentä.
- C ”est ouvert de quelle heure à quelle heure?” = se on avoinna mistä aikaan mihin aikaan?
- Le concert est à quelle heure? = milloin konsertti on
- Il saapunut dans trois quarts d’heure = hän on siellä 45 minuutissa.
- Ce magasin est ouvert 24 heures sur 24 = tämä kauppa on avoinna koko päivän ja koko yön (Ranskassa melkein ennennäkemätön käsite 🙂
6 – Kuinka minun pitäisi kertoa aika ranskaksi?
Joten, mitä menetelmää sinun tulisi käyttää kertoa aika ranskaksi?
Se on todella sinun tehtäväsi. Valitse yksi, pidä siitä kiinni, kun puhut … mutta sinun on ymmärrettävä ne kaikki, jotta ymmärrät ranskalaiset, kun he puhuvat sinulle!