Unmixing mix-up of “Root”, “Route” og “Rout”

Hvad man skal vide

Root har fire homografer eller ord, der har samme stavemåde men forskellige betydninger. Det kan referere til forankringsdelen af en plante; som et verb henviser det til at udvikle rødder, søge via stikke eller grave eller heppe på et hold. Homofonen (lyder den samme) rute refererer til en måde at komme fra et sted til et andet eller sende nogen langs en rute, og den lignende lydrute refererer til at besejre en modstander og kan også henvise til at grave.

Sportsfans har noget til fælles med planter og husdyr – de “rod” alle. Sportsfans er rod for deres hold (og forbliver undertiden rodfæstet til deres pladser i chok, efter at deres hold netop er blevet dirigeret); planter rod i jorden; grisens rod – det vil sige grave med deres snude – efter mad (denne rod anvendes også til andre dyr, snude eller snude, ligesom kyllinger).

I haven under haven, lige udenfor palmehegnet på bagsiden, blev der scoret svin og kyllinger rodfæstet og hakket.
– Constance Lindsay Skinner, Tigeren, der går alene, 1927

Homofoner og homografier

Anvendelser af verbet rod illustreret i indledningen hører til forskellige homografier af ordet. Homografier er ord, der er stavet ens, men som er forskellige i betydning, afledning eller udtale – og generelt har de deres egne poster i standardordbøger. Derudover er root en homofon af ruten (som kan udtages \ ROOT \ eller \ ROWT \). Homofoner er ord, der lyder ens, men staves forskelligt; som sådan er rod og rute undertiden forvekslet skriftligt. Der er også den tæt stavede rute, der lejlighedsvis blandes sammen med både rod og rute. (Rout er også en homofon af ruten, når den udtages som \ ROWT \).

Plot a rute til stadion for at rodfæste dit hold, som vi håber ikke mister i en rutine.

Den mest logiske vej til at forklare forskellen i disse ord er at starte med deres oprindelse og deres grundlæggende betydning og give nogle eksempler på brug for at blive fortrolig med dem. Vi slutter derefter med en forklaring på, hvorfor der forekommer blandinger mellem disse ord sammen med nogle eksempler på dem – og en genopfriskning.

Betydningen af “rod”

Roden har fire homografier – et substantiv og tre verbum. Substantivet går tilbage til gammelengelsk i formen rōt med den velkendte betydning af dets moderne form rod, der betegner den underjordiske forankringsdel af en plante, der absorberer vand og mineraler. Den relaterede verbformsbetydning “at vokse og udvikle rødder” (som i “Træet havde svært ved at rodfæste sig i den dårlige jord”) plantes i det 14. århundrede. Da både substantiv og verb modnet, sprang forskellige udvidede sanser påvirket af røddernes funktioner frem fra dem – for eksempel “Penge er roden til alt ondt”, “en dans rodfæstet i afrikansk tradition”, “Kaptajnen rodfæstede de mytiske besætningsmedlemmer” (hvilket antyder en direkte og fuldstændig fjernelse som om han trækker sig ud ved rødderne).

I begyndelsen af det 16. århundrede begyndte en anden verbal rod at blive brugt. Den udviklede sig som en ændring (perhap er påvirket af substantivet rod) af wroot, fra mellemengelsk wroten og oldengelsk wrōtan. Oprindeligt henviste det til grisens rodfæstelse på jagt efter mad. Dyrets rodfæstning blev derefter forbundet med andre handlinger med at søge, især dem der involverede at stikke eller grave rundt, bogstaveligt og billedligt, som i “Ingeniører arbejder med at rodfæste sig ud af årsagen til problemet. “

Den nøjagtige oprindelse af den fjerde homograf – den” jublende “(” forankring af underdog “,” fans, der rodfæster deres hold “) – er et mysterium, men det kan være en ændring af rout fra det 19. århundrede, et britisk dialektalt verbum, der betyder “at lave højt” eller “at bælge” (som kvæg gør, og nogle gange fans).

Anvendelse af “Rout”

Siden det 16. århundrede har rout delt “animalsk” følelse af rod (“grise routing in the earth”), og denne rout kan være begyndt som en variant. Ændringen i vokal gåder etymologer, dog. En lidt mere almindelig betydning af verbet er “at tvinge ud som ved at grave”:

Han sagde, at han hed Douglas Caddy, og han introducerede en lille , anemisk udseende mand ved siden af ham som advokat for journalisten, Joseph Rafferty, Jr. Rafferty, syntes at være blevet ført ud af sengen; han var ubarberet og skæbner som om lyset gjorde ondt i hans øjne.
– Carl Bernstein og Bob Woodward, alle præsidentens mænd, 1974

Den velkendte rutine – der henviser til handlinger for at besejre nogen eller noget ( som i “Valget var en rutine”, “Holdet dirigerede deres modstander 10-1”) – ankom på engelsk engang i slutningen af 1500-tallet via mellemfransk rute, hvilket betyder “nederlag.”Den franske rute er muligvis fra mettre undervejs,” for at sætte i gang, “” for at sætte i gang. “

Betydningen af” Rute “

Rute har ingen forbindelse til nogen af rod eller rod i betydning eller oprindelse – det er fra vulgært latinsk rupta, en forkortelse af rupta via bogstaveligt talt “brudt vej, tvunget passage.” Som substantiv henviser det til måder at komme fra et sted til et andet (“en bus / leveringsrute”) eller opnå eller gøre noget (“ruten til succes”), og når det bruges som et verbum, refererer det til at sende nogen eller noget langs en bestemt rute (“Trafik blev dirigeret omkring ulykken”). Ingen grave eller søgning er involveret.

Den mest sandsynlige rod til forveksling med rute og rod er deres identiske udtale som \ ROOT \. En anden årsag er den almindelige tilknytning af homofonrot med planter: “Hvad har planter at gøre med at heje nogen på?” tænker forfatteren og fortsætter derefter med at skrive “-u-t-e”. Blandinger mellem rute og rute kan også være påvirket af udtalen – de kan begge udtages \ ROWT \. Den forkerte stavning af rute som rut kan muligvis også stamme fra en forfatters uvidenhed med dens “e” stavning, men det er mere sandsynligt, at den forekommer som et tilsyn. En anden faktor er, at rute og rut er stavet det samme når det bøjes i fortid og nutids participium; i sådanne tilfælde kan du kun skelne dem fra kontekst.

Folk blev dirigeret ud af deres hjem af soldaterne.

Flere og flere detailhandlere dirigerer onlineordrer til murstensbutikker i nærheden.

Men i sandhed , dette er alle undskyldninger for misbrug af ordene. Nøglen er at blive fortrolig med deres stavemåder og betydninger for at undgå blandinger som disse:

Når du først har lært, hvad der er på vejen for dine ambitioner om at være “bedre”, kan du ikke fjerne det.
– Republikaneren (Springfield, Massachusetts), 18. juli 2019

I Lincoln kan man forvente, at spilleafdelingen måske skråner lidt mod Cornhuskers, givet en skare på 89.853, med få ruter til bøflerne.
– Denver Post, 22. september 2018

Brandmændene havde hentet ham i hans Otis Avenue-hjem, før de tog en naturskøn rod til skolen. Alle skolens studerende og lærere stod på parkeringspladsen og ventede på hans ankomst.
– The Daily News (Batavia, New York), 2. november 2018

Hill sagde, at ikke alle er parat til at gå den traditionelle rutine for et fireårigt college, og han ønsker, at soldater skal forstå, at dette program og den uddannelse og færdigheder, det giver, giver dem en fordel i den arbejdsstyrke, de er ved at gå ind i.
– The Leesville (Louisiana) Daily Leder, 10. maj 2019

Tips til at holde “Root” / “Rout” / “Route” separat

Hvis du allerede var dygtige til at bruge rod, rout og rute – fantastisk! Vi håber, du fandt nogle af de etymologiske og semantiske oplysninger i denne artikel interessante. Hvis du nogle gange snubler i brugen af ordene, håber vi at lære mere om dem var nyttigt. Her ” en opfriskning. Sanser af rod stammer fra gården: planter vokser, svin graver og kvæg buldrende (det billede er svært at slette fra sindet). Disse af rutiner involverer at tvinge ud ved nederlag eller grave. Ruten er vanskelig, men du kan forbinde den med e in travel.

Det er håbet, at vi har gjort dig mere sikker på at skelne mellem de forskellige stavemåder og betydninger af disse ord. Men hvis du finder ud af, at du tøver med at bruge, skal du slå det op i vores ordbog.

Del

Write a Comment

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *