Svar: Det nye testamente giver ikke en direkte betydning af INRI, fordi disse bogstaver repræsenterer latinske, ikke græske ord. fortæller os, hvad der blev placeret over Jesu hoved, da han var på korset. Pontius Pilatus befalede, at følgende beskyldning skulle skrives over hans hoved, “Dette er Jesus, jødernes konge” (Mattæus 27:37, HBFV overalt). Dette er tydeligvis ikke INRI.
Evangelierne i Markus (Markus 15:26) og Lukas (Lukas 23:38) har lignende ordlyd sammenlignet med Mattæus. Mens referencerne i Matthew og Mark ikke afslører for os, hvilke sprog beskyldningen blev skrevet på, fortæller Luke og John DO. I Johannes ‘version “af INRI siger han, at, hængt over Jesu” hoved, var sætningen “Jesus den nasariske, jødernes konge” (Johannes 19:19). Denne sætning blev skrevet på sprogene hebraisk, græsk og latin (vers 20).
Som en interessant note kan udtrykket “konge af jøderne” være fundet atten gange i de fire evangeliske beretninger. Johannesbogen tegner sig for en tredjedel af dens anvendelser i Det Nye Testamente. Udtrykket bruges først i Bibelen af de persiske magier, da de søgte Kristus for at tilbede ham (Matt 2: 2).
En grund til, at forkortelsen INRI bruges til at repræsentere anklagen mod Kristus er, at lærde generelt brugte den formulering, der blev præsenteret i Johannesevangeliet i modsætning til Mattæus, Lukas eller Markus. De gjorde dette, fordi de følte, at henvisningen til Kristi hjemby Nazaret i beskyldningen mod ham var en mere fuldstændig og nøjagtig registrering af anklagen mod ham end de andre tre evangeliske beretninger.
En anden grund til, at INRI, der er hentet fra Johannes ‘bog, bruges, skyldes en tidlig oversættelse af Skrifterne til det latinske sprog. Jerome, i slutningen af det fjerde århundrede e.Kr., oversatte den originale sprogtekst til Bibelen til latin, hvilket skabte Vulgata (latin) oversættelsen. Det blev en så vigtig oversættelse for katolikkerne, at de i det 16. århundrede gjorde det til deres officielle bibel. Denne oversættelse havde INRI indeni.
Så, hvordan repræsenterer den latinske forkortelse INRI den officielle anklage mod Jesus, der blev brugt af den romerske regering, for at retfærdiggøre at dømme ham til at modtage dødsstraf?
Brevet “jeg” repræsenterer Jesus “stavet Jesus. Mærkeligt, selvom latin har bogstavet “J” i deres alfabet, blev det besluttet at stave Kristi navn begyndende med et “I.” Dette skyldes sandsynligvis, at græsk og hebraisk ikke har bogstavet “J” i deres alfabeter. Bogstavet “N” i INRI står for Nazarenvs, som på engelsk er Nazareth eller Nazarene.